查电话号码
登录 注册

拉乌夫·登克塔什造句

"拉乌夫·登克塔什"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • عملا بقرار مجلس الأمن 1250 (1999)، استمرت المحادثات عن قرب مع الطرفين برئاسة السيد كليريديس والسيد دنكتاش، على التوالي.
    遵照安全理事会第1250(1999)号决议,分别由格拉夫科斯·克莱里季斯先生和拉乌夫·登克塔什先生领导的双方继续举行近距离间接会谈。
  • دنكتاش رئيس الجمهورية التركية لشمال قبرص فيما يتعلق بجهود إعادة التسلح الجارية التي تقوم بها الإدارة القبرصية اليونانية، ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 63 من جدول الأعمال، وضمن وثائق مجلس الأمن.
    本函的附录载有北塞浦路斯土耳其共和国总统拉乌夫·登克塔什先生就希族塞人行政当局长期进行的重整军备努力问题所写的信。
  • وهي تتوافق ورؤية التسوية التي طالما عبر عنها المجلس، والتي تقوم نفسها على الاتفاقات التي أبرمت بين رئيس الأساقفة ماكاريوس ورؤوف دنكتاش في 1977، وبين السيد كبريانو والسيد دنكتاش في 1979.
    它符合安理会长期以来有关解决办法的设想,因为它本身就依循了马卡里奥斯大主教和拉乌夫·登克塔什1977年达成的协议和基普里亚努先生和登克塔什先生1979年达成的协议。
  • وحال التباين بين الردين، بالإضافة إلى الأزمة الصغيرة التي افتعلها قرار السيد رؤوف دنكتاش بعدم حضور المرحلة 2 من العملية، دون قيام الأمم المتحدة باقتراح مبادلات بشأن القضايا الرئيسية في الفترة الزمنية التي تبقت خلال المرحلة 1.
    双方的不同反应加上拉乌夫·登克塔什先生决定不参加该进程第二阶段所造成的一场小危机,妨碍了联合国在第一阶段的剩余时间里提出关于双方在重大问题上作出妥协的建议。
  • ففي الجانب القبرصي التركي، أبدى السيد طلعت تأييده القوي للتصويت بـ " نعم " ، بيد أن السيد رؤوف دنكطاش اعترض على ذلك، واتخذ السيد سِردار دنكطاش، بعد بعض التشاور، موقفا محايدا.
    在土族塞人方面,塔拉特先生强烈表示支持投 " 赞成 " 票,而拉乌夫·登克塔什先生则表示反对,塞尔达尔·登克塔什先生在经过一番协商后,持中立立场。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用拉乌夫·登克塔什造句,用拉乌夫·登克塔什造句,用拉烏夫·登克塔什造句和拉乌夫·登克塔什的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。