拉丁美洲议会造句
造句与例句
手机版
- وعلى سبيل المثال، عملت الهيئة مع برلمان أمريكا اللاتينية لصياغة قرار يدعم التوصل إلى نتيجة قوية في دورة اللجنة المقبلة.
例如,该实体与拉丁美洲议会一道起草一项决议,以支持委员会即将举行的届会取得有力成果。 - أما أكثر الزيادات أهمية فهي في أفريقيا وأمريكا اللاتينية، حيث توجد في المتوسط زيادة تفوق خمسة في المائة خلال السنوات العشر الماضية.
非洲和拉丁美洲议会中的妇女比例增长最快,过去十年这两个地区的平均增长超过5个百分点。 - ونوقشت في هذا اللقاء مسألة المشاركة السياسية للمرأة في مجالات التمثيل من قبيل البرلمانات الوطنية وبرلمان المخروط الجنوبي وبرلمان أمريكا اللاتينية.
会议期间讨论了妇女在国家议会、南方共同市场议会和拉丁美洲议会等代议机制的政治参与问题。 - ويجدر إبراز أن المساعدة التقنية المقدمة إلى برلمان أمريكا اللاتينية ومساهمة البرنامج الفرعي في قرار اتخذته لجنة الطاقة والمعادن.
值得强调的是向拉丁美洲议会提供的技术援助,以及本次级方案对能源和矿业委员会的一个决议所做贡献。 - وتمثل المرأة حاليا 25 في المائة من النواب في الجمعية الوطنية و 35 في المائة من النواب في برلمان أمريكا اللاتينية وبرلمان منطقة الإنديز.
目前妇女在国民议会席位中所占比例为25%,在拉丁美洲议会和安第斯议会席位中所占比例为35%。 - وأقام المعهد أيضا علاقات مع السلطات التشريعية لحكومات إسبانيا، والجمهورية الدومينيكية، والمكسيك، وغواتيمالا ومع منظمات إقليمية للبرلمانيين كبرلمان أمريكا اللاتينية والاتحاد البرلماني الدولي.
研训所还与多米尼加共和国、危地马拉、墨西哥和西班牙政府立法部门以及拉丁美洲议会和各国议会联盟建立了关系。 - الأمريكي اللاتيني؛ والمجلس التشريعي لشرق أفريقيا.
这些论坛和会议包括拉丁美洲议会环境和旅游委员会;非洲、加勒比和太平洋国家集团-欧洲联盟联合议员大会;欧洲-拉丁美洲议员大会;东非立法大会。 - وقد اعترف برلمان أمريكا اللاتينية بمساهمة البرنامج الفرعي المستمرة في موضوع كفاءة الطاقة وفي إدراج هذا الموضوع في خطط عمل بلدان المنطقة.
拉丁美洲议会确认本次级方案在能效方面的持续贡献,还确认本次级方案促进将这一问题纳入了这一区域各国的公共议程。 - (أ) تقديم المشورة والمساعدة بشأن التشبيك فيما بين المجتمع الأكاديمي والقطاع الخاص وجماعات المجتمع المدني وبرلمان أمريكا اللاتينية ووسائط الإعلام لتدعيم انخراطها في الإدارة البيئية.
(a) 为促进学术界、私营部门、民间社会团体、拉丁美洲议会和媒体之间建立网络以加强对环境管理的参与提供咨询和帮助。 - جورجيا، والجمهورية الدومينيكية، وسلوفاكيا، وأوغندا، والسنغال، وهندوراس، وغيانا؛ صندوق النقد الدولي، البنك الدولي، وبرلمان بلدان أمريكا اللاتينية؛
格鲁吉亚、多米尼加共和国、斯洛伐克、乌干达、塞内加尔、洪都拉斯和圭亚那。 国际货币基金组织(货币基金组织)、世界银行和拉丁美洲议会组织。 - وأُعيدَ التأكيد غير مرة على الأهمية المحورية للمساواة بين الجنسين على الصعيد الإقليمي، ومن أمثلة ذلك الاتفاقات التي أبرمها اتحاد أمم أمريكا الجنوبية وبرلمان أمريكا اللاتينية، والتي تؤكد المساواة بين الجنسين كأولوية إقليمية.
在区域一级,性别平等的中心地位得到重申,例如,南美国家同盟和拉丁美洲议会签署了多项协定,将性别平等确立为区域优先事项。 - وعُزِّزت تلك الجبهات بمبادرات اتخذتها مؤسسات برلمانية إقليمية، مثل البَرْلَسُور (برلمان المرِكوسور، أي السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) والبَرْلَتينو والبَرْلَدينو (برلمان منطقة جبال الأنديز) والبَرْلَسين (برلمان أمريكا الوسطى) والفُوبْريل (منتدى رؤساء ورئيسات الهيئات التشريعية لأمريكا الوسطى ومنطقة الكاريبي).
南方共同市场议会、拉丁美洲议会、安第斯议会、中美洲议会以及中美洲和加勒比议长论坛等区域议会机构采取的举措强化了这些联盟。 - `1 ' دعوة برلمان أمريكا اللاتينية والبرلمانات دون الإقليمية إلى استحداث وتدعيم مرجعيات للتعاون الدائم بين الأحزاب السياسية والتنظيمات السياسية التابعة للبلدان الأعضاء في مجموعة ريو، بالاشتراك مع المنظمات التي تعهدت بتطوير المؤسسية الديمقراطية وتعزيز الأحزاب.
㈠ 邀请拉丁美洲议会和分区域议会建立和巩固里约集团成员国的政党和政治组织间的长期合作机制,并与致力发展民主体制和加强政党的组织合作。 - تقديم الدعم للمؤتمر البرلماني الدولي المعني بالتعدين والطاقة في أمريكا اللاتينية، ومنظمة أمريكا اللاتينية لشؤون الطاقة، ومنظمات تشجيع تكنولوجيات الطاقة، وحوار البلدان الأمريكية بشأن إدارة المياه، ومنظمة أمريكا اللاتينية للتعدين
向下列各方面提供支助:拉丁美洲议会间矿业和能源会议、拉丁美洲经济、社会和环境能源组织、促进能源技术方案组织、美洲水管理对话组织和拉丁美洲采矿组织 - ويشمل هذا توصيل الخدمات للبرلمانيين من خلال برنامج يضم مختلف بلدان المنطقة وتوفير المساعدة التقنية لبرلمان أمريكا اللاتينية الذي يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور الأمانة التقنية للجنة البرلمان المعنية بالبيئة.
这包括通过一项促进该区域各国参与其间的方案和通过向拉丁美洲议会提供技术协助设法与其议会议员建立联系;环境署担任了拉丁美洲议会的环境委员会的技术秘书。 - ويشمل هذا توصيل الخدمات للبرلمانيين من خلال برنامج يضم مختلف بلدان المنطقة وتوفير المساعدة التقنية لبرلمان أمريكا اللاتينية الذي يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور الأمانة التقنية للجنة البرلمان المعنية بالبيئة.
这包括通过一项促进该区域各国参与其间的方案和通过向拉丁美洲议会提供技术协助设法与其议会议员建立联系;环境署担任了拉丁美洲议会的环境委员会的技术秘书。 - واعتمدت الدول الـ 22 الأعضاء في برلمان أمريكا اللاتينية إطارا قانونيا لوضع السياسات وتنفيذ المشاريع المشتركة في أمريكا اللاتينية في مجالات مثل منع التحريض والتصدي للكراهية، على النحو المتفق عليه في إعلان ساو باولو.
拉丁美洲议会的22个成员国已通过了一个法律框架,以推动拉丁美洲在防止煽动和反对仇恨等方面制订政策和执行共同项目,正如在《圣保罗宣言》中商定的那样。 - وبالتالي فقد جرى تصميم هذا المشروع لدعم الإدارات البرلمانية في أمريكا اللاتينية في إنشاء شبكة معارف برلمانية لأمريكا اللاتينية تسّهل التعاون المنظم والمتسق فيما بينها في مجالات إدارة التوثيق التشريعي، والبحوث البرلمانية، وتبادل المعارف والمعلومات.
因此,本项目旨在支持拉丁美洲各国议会行政部门建立一个拉丁美洲议会知识网,促进它们在立法文件管理、议会研究及知识和信息交流等领域进行有组织、有条理的合作。 - واعتمد برلمان أمريكا اللاتينية، بدعم من أمانة الاستراتيجية، بروتوكولا بشأن الوقاية من أخطار الكوارث ومواجهة الكوارث في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كأداة لدعم وتسهيل تشريعات البرلمانات الوطنية بشأن الحد من أخطار الكوارث.
拉丁美洲议会在《战略》秘书处支持下,通过了一项拉丁美洲和加勒比区域预防灾害风险和灾害应对方面的规程,以此作为支持和帮助各国议会就减少灾害风险问题立法的一种工具。 - وفي فنزويلا، درس المقرر الخاص النتائج الأولى ل " خطة بوليفار " التي وضعتها الحكومة ومكافحة سوء التغذية، وألقى أيضاً خطاباً في الدورة الخاصة لبرلمان أمريكا اللاتينية في كاراكاس.
特别报告员在委内瑞拉察看了该国政府实施 " 博利瓦计划 " 以及与营养不良情况作斗争的初步成果,并在加拉加斯的拉丁美洲议会特别会议上发表了演说。
如何用拉丁美洲议会造句,用拉丁美洲议会造句,用拉丁美洲議會造句和拉丁美洲议会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
