拉丁美洲和加勒比区域办事处造句
造句与例句
手机版
- ويعمل المكتب الإقليمي عن كثب مع استشاريي اللجنة الاقتصادية لاستعراض أشكال التقارير وتبسيطها.
拉丁美洲和加勒比区域办事处一直在同拉加经委会的顾问密切协作,审查并简化报告的格式。 - (ج) المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، ومقره في ريو دي جانيرو، البرازيل، وقد أُنشئ في عام 1996؛
(c) 拉丁美洲和加勒比区域办事处,设在巴西里约热内卢,成立于1996年; - 46- واضطُلع بالعمل في المكسيك بالتعاون مع المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
在墨西哥的工作是会同联合国环境规划署拉丁美洲和加勒比区域办事处一起开展的。 - وقد نفذت هذه التوصية من خلال بدء العمل بنظام المعلومات الإدارية المتكامل في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للبرنامج.
已经通过在环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处采用综管系统执行了这个建议。 - واستفسرت الوفود كذلك عن الدور الذي يضطلع به المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الأنشطة السكانية.
与会代表团还询问拉丁美洲和加勒比区域办事处在人口活动领域中的作用。 - في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لم تكن هناك عقود مكتوبة تؤيد تسديد ثمن الخدمات التي قدمها ثلاثة من المتعاقدين الأفراد.
拉丁美洲和加勒比区域办事处给3个承包商支付服务费,却没有订立书面合同。 - ففي المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تضمنت خطة العمل الخاصة بهذا البرنامج الملامح البارزة والنواتج كإنجازات متوقعة.
拉丁美洲和加勒比区域办事处的与该方案有关的行动计划将重点和产品作为预期成绩列出。 - شاركت فيها وحدة التقييمات في أعقاب النزاعات والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
冲突后评估事务处及环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处的人员参与了该工作访问团的具体活动。 - وقد تولت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) تنظيم دورة عام 2005 واستضافتها بمكتبها الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
2005年会议是由联合国儿童基金会(儿童基金会)拉丁美洲和加勒比区域办事处主持召开的。 - راجع المجلس البيانات المالية للمكتب الإقليمي لموئل الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في ريو دي جانيرو بالبرازيل.
审计委员会审计了人居署位于巴西里约热内卢的拉丁美洲和加勒比区域办事处的财务管理情况。 - وبصفة خاصة، أكمل المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بنهاية عام 2003 التنقيحات النهائية للإغلاق المالي لجميع المشاريع ذات الصلة.
特别是,到2003年年底,拉丁美洲和加勒比区域办事处完成了对所有相关项目财务事项的最后修正。 - يعكف مكتب اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حاليا على وضع الصيغة النهائية لوثيقة إقليمية تهدف إلى تعزيز حقوق الأطفال المنتمين للشعوب الأصلية.
儿童基金会拉丁美洲和加勒比区域办事处正在为一份区域文件定稿,目的是促进土著儿童的权利。 - وقد تم تنظيمها استجابة لتوصية مقدمة من المنتدى في دورته الرابعة واستضافها المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لليونيسيف.
它是根据论坛在其第四次会议上的一项建议而举办的,由儿童基金会拉丁美洲和加勒比区域办事处主持。 - المقر، لتمكين منسقي المشاريع من ممارسة الرقابة الكافية على الميزانية (الفقرة 55 أدناه)؛
(f) 请环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处与环境署总部密切协作,给予项目协调员适当的预算控制权(下文第55段); - منذ عام 2007، أخذ مكتب اليونيسيف الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يزيد من اهتمامه بالسبل التي تؤثر ظاهرة الهجرة من خلالها على أطفال الشعوب الأصلية.
2007年以来,儿基会拉丁美洲和加勒比区域办事处加紧注意移徙现象影响土著儿童的方式。 - أبلغت الإدارة المجلس بأن التوصية نفذت من خلال العمل بالنظام المتكامل للمحاسبة والميزنة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة - المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
行政部门通知委员会,已通过在环境署拉丁美洲和加勒比区域办事处采用综管系统来实施这些建议。 - في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ، تعود ملكية 231 من أصناف المعدات غير القابلة للاستهلاك الواردة في تقرير الجرد إلى بلدية ريو دي جانيرو، البرازيل.
在拉丁美洲和加勒比区域办事处,列入库存报告的231项非消耗性设备属于巴西里约热内卢市。 - أتاح استخدام النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستويات مختلفة للوصول بالنسبة لكل فرد.
在环境规划署拉丁美洲和加勒比区域办事处, 会计和预算编制综合系统可以使每个人有不同程度的调阅权。 - أتاح استخدام النظام المتكامل للمحاسبة والميزنة في المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستويات مختلفة للوصول بالنسبة لكل فرد.
在环境规划署拉丁美洲和加勒比区域办事处, 会计和预算编制综合系统可以使每个人有不同程度的调阅权。 - وواصل المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي تعزيز تعاونه مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني في الإقليم وإدراجهم ضمن المسار الرئيس لأنشطته.
拉丁美洲和加勒比区域办事处继续加强它同该区域的非政府组织和社区组织的合作,让这些组织参与它的活动。
如何用拉丁美洲和加勒比区域办事处造句,用拉丁美洲和加勒比区域办事处造句,用拉丁美洲和加勒比區域辦事處造句和拉丁美洲和加勒比区域办事处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
