查电话号码
登录 注册

抵达检查造句

"抵达检查"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولئن كان من الممكن تسجيل الإقرارات المتعلقة بالسلع قبل الاستيراد أو التصدير أو العبور، فإنه لا يمكن تقديمها أو التحقق منها إلا عند وصول السلع إلى نقطة التفتيش.
    因此,可能在货物进口、出口或过境之前登记货物报告单,但要等到货物抵达检查站后才真正提交和检验报告单。
  • في حالة ما إذا كانت الأمم المتحدة لم تضطلع، لأي سبب، بالتفتيش عند الوصول لا يتغير التزامها بدفع رسوم المعدَّات من تاريخ الوصول، وينبغي أن ينفَّذ هذا الالتزام على الفور.
    若联合国由于任何原因没有进行抵达检查,联合国从抵达日期支付装备费用的义务保持不变,并应立即执行。
  • يجري الاضطلاع بأربع عمليات تفتيش كجزء من إجراءات تنظيم التحقق، وهي عملية تفتيش غير إلزامية قبل نشر القوات، وعمليات تفتيش إلزامية لدى وصول القوات وأثناء قيامها بعملياتها وإعادتها إلى أوطانها.
    在核查控制程序中有四项检查,即非强制性的部署前检查以及强制性的抵达检查、行动准备状态检查和撤离检查。
  • ويشدد هذا التقرير على أهمية مذكرات التفاهم والقيام بزيارات قبل نشر القوات، وعمليات التفتيش لدى وصول البعثات، والتقارير المتعلقة بالتحقق، والموارد من الأفراد وإدخال تحسينات عامة على نظام المعدات المملوكة للوحدات.
    本报告重点阐述谅解备忘录、部署前访问、抵达检查、核查报告、人力资源和全面改进特遣队所属装备制度等问题。
  • وفي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لاحظ المجلس أن تقارير التفتيش عند الوصول لم تكن قد أعدت على النحو المطلوب في دليل المعدات المملوكة للوحدات، حسبما هو مبين في الجدول 5 أدناه.
    72. 在联刚特派团,正如下文表5所列的那样,审计委员会注意到它未根据《特遣队所属装备手册》的要求编写抵达检查报告。
  • إعداد كتالوجات المعـدات الرئيسية المملوكة للوحدات التي نُشرت مؤخرا والبالغ عددها 30 وحدة وإجراء 30 عملية تفتيش للمعدات عند وصولها و 39 عملية تفتيش بشأن جاهزيتها للعمل وعمليتي تفتيش لدى إعادتها إلى الوطن
    编制30个单位新部署特遣队所属主要装备的目录、进行30次装备抵达检查、进行39次装备运作准备状况的检查和2次装备返国的检查
  • وتابعت القول إن عملية تفتيش المعدات المملوكة للوحدات والتحقق منها ستبدأ في غضون 30 يوما من إيفادها إلى منطقة البعثة بتفتيش عند الوصول يؤكد أن المعدات التي نشرت تفي بالشروط المتفق عليها وأنها صالحة للاستخدام.
    特遣队所属装备检查与核查过程应在部署到任务区之后30日内开始,首先进行抵达检查,核实所部署的装备符合议定的要求而且可以使用。
  • أجرت العملية تفتيشات في حينها، منها تفتيش عند الوصول، وما مجموعه 360 تفتيشا شهريا، و 74 تفتيشا للتحقق من مدى التأهب للعمليات وآخر لدى المغادرة، وجهزت العملية 224 تقريرا عن أعمال التحقق التي أجرتها.
    联科行动及时进行检查,包括1次抵达检查,总共进行360次月度检查、74次行动准备状态检查和1次出发前检查,处理了224份核查报告。
  • وكما أوصت اللجنة الاستشارية، تمت مراجعة حسابات جميع النواحي المتصلة بالمعدات المملوكة للوحدات وتم تحقيق تقدم بشأن مسائل كمذكرات التفاهم، والزيارات السابقة لنشر القوات، وعمليات التفتيش عند الوصول، وتقارير التحقق والموارد البشرية.
    根据咨询委员会的建议,已审核与特遗队所属装备有关的所有方面,并在谅解备忘录、部署前访问、抵达检查、核查报告和人事资源等方面取得一些进展。
  • وأشارت بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو إلى أنه على الرغم من أن التفتيش قبل نشر القوات ليس إلزاميا، فإن التفتيش لدى وصولها يجري ، أو ينبغي أن ينجز، في غضون شهر واحد من وصول القوات التي تساهم بها البلدان إلى منطقة البعثة.
    科索沃特派团注意到,虽然部署前访问不是强制性的,但抵达检查是强制性的,此种检查应在部队派遣国部队抵达任务区一个月内完成。
  • وتأخرت من ثلاثة إلى خمسة اشهر عمليات التفتيش لدى وصول القوات في جميع عمليات النشر التي تمت أثناء الفترة المالية قيد الاستعراض، وبخاصة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    对于在本报告所述财政期间部署所有部队,在进行抵达检查方面延误的时间,在三个月至五个月之间,延误最久的发生在联塞特派团和东帝汶过渡当局。
  • في ضوء النتائج التي توصل إليها المجلس، تؤكد اللجنة أهمية قيام المجلس باستعراض آخر لمسائل مثل مذكرات التفاهم، وعمليات التفتيش السابقة للنشر، وإجراء عمليات التفتيش عند الوصول، وتقارير التحقق، والموارد من الموظفين.
    考虑到审计委员会的审计结果,咨询委员会强调审计委员会进一步审查诸如以下问题的重要性:谅解备忘录、部署前视察、抵达检查、核查报告以及人员资源。
  • وأصدر جيش الدفاع الإسرائيلي تعليمات بعنوان " إجراءات للتعامل مع ساكن يهودا والسامرة الذي يصل إحدى نقاط التفتيش في حالة طبية طارئة " ()، الغرض منها تعجيل مرور الأشخاص الذين يحتاجون إلى علاج طبي عبر نقاط التفتيش.
    以色列国防军发布了一项关于 " 在医疗紧急情况下抵达检查站的犹地亚和撒马利亚居民的处置程序 " , 打算加快需要医疗的人通过检查站的速度。
  • ويتنافى هذا الأمر مع دليل المعدات المملوكة للوحدات الذي ينص على أنه ينبغي الاضطلاع بعمليات تفتيش لدى وصول القوات ونشرها الأولي وأنه ينبغي رفع التقرير المتعلق بها إلى شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد (أصبح اسمها الآن مكتب دعم البعثات) في غضون شهر من وصول القوات.
    这种做法不符合《特遣队所属装备手册》,其中规定,抵达检查应于特遣队部署之初在其抵达时进行,抵达检查报告应在一个月内提交外地行政和后勤司(现特派团支助厅)。
  • ويتنافى هذا الأمر مع دليل المعدات المملوكة للوحدات الذي ينص على أنه ينبغي الاضطلاع بعمليات تفتيش لدى وصول القوات ونشرها الأولي وأنه ينبغي رفع التقرير المتعلق بها إلى شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد (أصبح اسمها الآن مكتب دعم البعثات) في غضون شهر من وصول القوات.
    这种做法不符合《特遣队所属装备手册》,其中规定,抵达检查应于特遣队部署之初在其抵达时进行,抵达检查报告应在一个月内提交外地行政和后勤司(现特派团支助厅)。
  • يقضي دليل المعدات المملوكة للوحدات (انظر الفصل 3، الفقرة 10 والتذييل 1، التوجيه التكميلي 4) بأن تنجز تقارير التفتيش عند الوصول فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية لدى وصول الوحدة في مرحلة نشرها الأولية، وأن تقدم إلى شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد في غضون شهر واحد.
    71. 《特遣队所属装备手册》(见第3章,第10段和附录1,补充准则4)要求在特遣队初步部署的抵达阶段完成关于主要装备情况的抵达检查报告,并在一个月内提交外地行政和后勤司。
  • وإضافة إلى ذلك، تزور أفرقة المعدات المملوكة للوحدات كل من الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة البالغ عددها 61 وحدة ثماني مرات على الأقل خلال فترة 12 شهرا لإجراء تفتيش أولي عند الوصول، وعمليات تفتيش فصلية لأغراض التحقق، وعمليات تفتيش خاصة بالتأهب للعمليات، وعمليات تفتيش متعاقبة لدى الوصول والمغادرة ومعاينات عشوائية.
    此外,特遣队所属装备小组在12个月中至少8次走访61个特遣队和建制警察部队中的每个部队,进行最初抵达检查、季度核查、行动准备状态检查、后续抵达检查、离开检查和抽查。
  • وإضافة إلى ذلك، تزور أفرقة المعدات المملوكة للوحدات كل من الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة البالغ عددها 61 وحدة ثماني مرات على الأقل خلال فترة 12 شهرا لإجراء تفتيش أولي عند الوصول، وعمليات تفتيش فصلية لأغراض التحقق، وعمليات تفتيش خاصة بالتأهب للعمليات، وعمليات تفتيش متعاقبة لدى الوصول والمغادرة ومعاينات عشوائية.
    此外,特遣队所属装备小组在12个月中至少8次走访61个特遣队和建制警察部队中的每个部队,进行最初抵达检查、季度核查、行动准备状态检查、后续抵达检查、离开检查和抽查。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用抵达检查造句,用抵达检查造句,用抵達檢查造句和抵达检查的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。