抛售造句
造句与例句
手机版
- وجاء ذلك نتيجة زيادة الاستثمار الموجه إلى الخارج من البلدان النامية، فضلاً عن تصفية المستثمرين الدوليين لكميات كبيرة من حصصهم في أسواق الأسهم الناشئة في أوائل عام 2008.
这是由于发展中国家的外向投资增加了,同时,在2008年初,国际投资者在新兴证券市场大量抛售其股份。 - لهذه الأسباب من الضروري تطوير الأسواق المالية في الأسواق الناشئة والبلدان النامية كي تعبَّأ المدخرات المحلية ويتسنى زيادة استيعاب الصدمات الخارجية ويقل البيع الناجم عن الذعر.
为此,必须在新兴市场和发展中国家建立资本市场,以便调动国内储蓄,能够更多地缓解外来的冲击和减少恐慌抛售。 - (هـ) للمرأة أن تمنع الزوج من السفر إذا كان هذا الأخير يهم بمغادرة البلاد أو التصرف بأمواله أو تهريبها إلى الخارج بهدف تعطيل تنفيذ إي حكم قد يصدر بحقه أو بهدف التهرب من المثول أمام المحكمة.
如果丈夫出国、抛售财产、向境外转移资产的目的是逃避执行判决,则妻子有权禁止丈夫出行。 - فانعكس اتجاه الاستثمارات الرأسمالية الصافية في حافظات الأسهم لتصبح تدفقات خارجة من الاقتصادات الناشئة، إذ جاء رد فعل المستثمرين الدوليين عنيفاً تجاه عمليات البيع في أسواق الأسهم على الصعيد العالمي.
随着国际投资者对世界各地股票市场大抛售作出激烈的反应,对新兴经济体的证券组合净投资变成资金外流。 - وفي الفصل الرابع، تسبب فشل شركة من شركات السمسرة ذات نظام السعرين في حدوث أزمة في السيولة، أدت إلى سلسلة من حاﻻت اﻹفﻻس وهبوط شديد في اﻷسعار في سوق اﻷوراق المالية.
在第四季度,一家第二级股票经纪公司倒闭触发流动资金危机,导致一连串的破产和股票市场上的急剧抛售。 - وكان هذا واضحا بصفة خاصة في الربع اﻷخير من عـام ١٩٩٧ عندمـا عمـد المقيمـون بالوﻻيـات المتحدة إلى بيـع كميـات هائلة من اﻷسهم بكل سوق أجنبية رئيسية فيما عدا كندا.
这一点在1997年第四季度看得特别明显,当时美国人大量抛售除加拿大以外的每个主要外国市场地区的股票。 - إﻻ أن هذه الحوافز الضريبية قد ﻻ تكون فعالة في تشجيع اﻻستثمارات الطويلة اﻷجل ﻷن معلومات جديدة قد تظهر وتحمل المستثمرين على البيع على الرغم من الحوافز الضريبية.
然而,这种税收鼓励措施不一定会有效地鼓励长期投资,因为尽管存在税收上的鼓励措施,但新的信息还是会引发抛售。 - ويمكن بعد ذلك استخدام هذه اﻻحتياطيات في حالة حدوث انخفاض كبير في قيمة هذه اﻷوراق المالية في اﻷسواق، اﻷمر الذي يقلل من دوافع إغراق هذه اﻷوراق المالية بغية الحصول على ما يلزم من سيولة ﻻستيفاء اﻻلتزامات.
44 随后如果证券市场价值大幅度下降,即可利用这些储备偿还,以免为了获得所需现金而抛售证券。 - غير أن المضاربة على تباطؤ التيسير الكمي قد أدت إلى البيع في الأسواق الناشئة للسندات، وإلى تقلب في أسعار الفائدة المحلية، وذلك أمر يُحتمل أن يؤثر على الاستثمار المباشر في الاقتصاد الحقيقي.
但因猜测放缓量化宽松,新兴市场债券市场出现抛售,加上国内利率波动,可能会影响对实体经济的长期直接投资。 - )ج( اعتمد صندوق النقد الدولي في ذلك على استخدام الموارد اﻵتية من مبيعاته من الذهب بصورة رئيسية، وكان اﻹقراض من الصندوق اﻻستئماني خﻻل الفترة ١٩٧٧-١٩٨١ يتم في إطار برامج للتكيف مدة كل منها سنة واحدة.
c 主要利用货币基金组织黄金抛售所得的资金,1977-1981年期间,信托基金按照一年调整方案放款。 - وهناك إمكانية أخرى تتمثل في استخدام تلك الأموال في مساعدة البلدان النامية على تمويل الضمانات للائتمان التجاري أو لديون شركاتها، وذلك تحسّبا لخطر هروع المقرضين إلى تلك الشركات مطالبين بأموالهم؛
另一个可能性是利用这些资金来帮助发展中国家为贸易信贷或本国公司的债务提供担保,以预防抛售这些公司债务的风险; - إن النقص في أسواق الائتمان والتأمين يمثل مشكلة بارزة لأنه قد يؤدي إلى البيع الاضطراري للأراضي من قبل صغار الملاك نتيجة لسوء الأحوال الجوية أو للتعرض لحوادث فينعكس بذلك الاتجاه المنشود بصدد تمركز ملكية الأراضي.
不完善的信贷和保险市场特别成问题,因为在恶劣天气或事故及土地集中逆转的情况下可能导致小业主廉价抛售土地。 - وكما حدث في حالة المكسيك، فقد المستثمرون الثقة في اﻻقتصاد التايلندي وسارعوا إلى تصفية استثماراتهم وإعادتها إلى الوطن قبل حدوث عجز محتمل عن الدفع واستنفاد اﻻحتياطيات من العمﻻت اﻷجنبية.
如墨西哥情况那样,投资者对泰国的经济失去信心,在可能出现债务拖欠和外汇储备仍然可供使用之前竞相抛售他们的投资并将之抽调回国。 - وأفضى ذلك إلى مواصلة انكماش أسعار اﻷصول وزيادة خسائر موازنة الشركات وزيادة حاجتها إلى اﻹسراع في سداد ديونها اﻷجنبية أو ضمانها عن طريق تصفية أصولها وبيع العملة المحلية.
这就进一步压低了资产价格,增加了公司资产负债表上的亏损,并使其更加需要通过变现资产和抛售本国货币来偿还外债或对外债作套期保值。 - وعلى الرغم من أنه تم تحديد مصدر بعض التمويل الإضافي اللازم من خلال اتفاق على بيع 10 ملايين أوقية من ذهب صندوق النقد الدولي، فإن خطة تقاسم العبء لا تبدو جاهزة تماماً بعد.
虽然八国集团已同意由国际货币基金组织抛售10,000,000盎司的黄金,但是,各国间如何分担费用似乎还没有完全确定。 - ومن شأن أي قفزة في تقلبات السوق في بلد من البلدان أن تؤدي تلقائيا إلى تصنيف تصاعدي للمخاطر ذات الصلة بالبلدان المترابطة، فيولّد ذلك أوامر بيع وطلبات تغطية وتقاعسا عن تقديم اﻻئتمانات.
一个国家市场波动中出现的爆涨将自动引起与相关国家的风险向上修正、触发性的抛售指令、追加保证金通知和不愿意提供信贷限额等。 - ولما كانت اﻷسواق في معظم اﻻقتصادات النامية وتلك التي تمر بمرحلة انتقالية محدودة للغاية بالنسبة إلى حوافظ مديري اﻷموال الدولية، فإن أثر هذه المبيعات المسببة يمكن أن يكون مدمرا.
鉴于大多数的发展中经济体和转型经济体的市场,同国际基金管理人的有价证券组合相比,是颇为单薄,那么由此引发的抛售具有毁灭性的影响。 - وهبط سعر الذهب بفعل عوامل مختلفة، وبخاصة في ظل الشواغل بشأن تباطؤ برنامج شراء الأصول التابع للمصرف الاحتياطي الاتحادي في الولايات المتحدة، ومبيعات المضاربة للمستثمرين في الذهب عن طريق صناديق المؤشرات المتداولة.
黄金价格暴跌,原因有多种因素,尤其是对美国联邦储备系统资产收购计划速度放缓以及黄金交易所交易基金投资者的投机性抛售的担忧。 - وإضافة إلى ذلك، فإن الأزمات المالية تنتشر لأن المستثمرين الذين يواجهون خسائر في إحدى الأسواق، وعليهم أن يجمعوا السيولة لمواجهة هذه الخسائر، يبيعون أصولاً في بلد آخر، مما يتسبب في انخفاض أسعار الأصول هناك.
此外,一旦投资者在一个市场上亏损,为了弥补损失,往往就不得不抛售他们在别国的资产,使价格连锁性地疲弱,将金融危机从一国带到另一国。 - وقد أدت الزيادات في معدلات الفائدة في الولايات المتحدة إلى عمليات بيع في الأسواق الناشئة في المنطقة، وكان لتقلبات سوق رأس المال الناتجة عن ذلك تأثير على جملة أمور منها أسعار الصرف، وأسواق الأسهم، وفروق عائدات السندات السيادية.
美国利率上涨引发了对该区域新兴市场的抛售,由此带来的资本市场波动,导致对汇率、股票市场、主权债券利差和债券收益率产生了影响。
如何用抛售造句,用抛售造句,用拋售造句和抛售的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
