抚慰造句
造句与例句
手机版
- أعرف صنعته على أمل أن نحتفل عليه,
原本是烤来庆祝的 不过用来抚慰悲伤的小肚肚也不错 - لقد قطعت قلب أمك عندما كنت بعيدا وبوب قام بأقصى ماعنده لإعادته ثانية
Bob 抚慰了你娘 那因你坐牢而伤透的心 - وقد دُفع في العام المسابق مبلغ 121.6 مليون دولار في سياق الوساطة أو التوفيق في مثل هذه القضايا.
去年,在调停或调解方面支付的抚慰金约达12160万美元。 - حق المرأة غير المتزوجة في معاش المتوفى بغض النظر عن سنها طالما أنها غير متزوجة؛
无需考虑年龄条件,只要未婚,未婚妇女即可获得死亡抚慰金的权利; - وخلال هذه الفترة، استخدم التعذيب إلى جانب الاسترضاء والخداع للحصول على بيانات كاذبة منها قدمت في محاكمة أخيها.
在此期间,他们又使用酷刑,又采取抚慰和欺骗手段,软硬兼施,以便取得假证,从而起诉她的兄弟。 - وأبلغ الأعضاء بأنه بالرغم من عدم تركيز اللجنة على الإجراءات التصحيحية، فقد تشترط اتخاذ هذه الإجراءات على سبيل التعويض في قضية ما.
工作组成员获悉,虽然委员会并不专注于扶持性行动,但是在案件中可以作为抚慰补偿进行争取。 - ويتسبب اﻹجهاد النفسي الذي يتزايد خﻻل اﻷزمات اﻻقتصادية في أعباء إضافية، خاصة بالنسبة للنساء، اللواتي يتوقع المجتمع منهن توفير الرعاية العاطفية لﻵخرين.
在经济危机期间,心理压力加大,这尤其增加了妇女的负担,因为社会上期望妇女是心理的抚慰者。 - وتكلمت عن التدابير المتخذة للحد منها، مثل الإجراءات اللازمة للتحقيق الفعال في قضايا الاغتصاب ومقاضاة الجناة والتعامل بتفهُّم مع الضحايا.
她谈到为减少这类事件所采取的措施,例如对强奸案开展调查和起诉,发生强奸案时慎重抚慰受害者等。 - فمن الضروري أن نعمل معاً، وسوف نؤدي، أثناء قيامنا بذلك، واجباً أخلاقياً بحماية مواطنينا وشفاء المرضى ومواساة من ابتُلي بالمرض.
我们开展共同努力是极其必要的;我们这么做,就是在履行保护我们公民,救死扶伤和抚慰受害者的道义责任。 - ويضيف أصحاب البلاغ أنهم لم يحصلوا على أي إنصاف أو اعتراف بانتهاك حقوقهم أو أي شكل آخر من أشكال الترضية المعنوية أو الجبر المعنوي.
诸位提交人还说,他们既未获得过补救,也无人承认侵犯其权利的行为,或给予任何精神上的抚慰或赔偿。 - 38- ولا تزال تُتَّبع في الهند ممارسة ديفاداسي (التي يهب الآباء بموجبها بناتهم للخدمة طيلة حياتهن في المعابد منذ سن مبكرة مقابل الحصول على نِعَم إلهية ولاسترضاء الآلهة)().
寺院妓女(女孩在幼小时就被父母终生供奉给寺庙换回上天保佑和对神的抚慰)风俗仍在印度存在。 - واتفق خبراء القانون في الوزارات المعنية على أنه من المناسب جدا أن يُقترح على الحكومة دفع مبلغ مالي إلى صاحبة البلاغ على سبيل الهبة تعويضا على انتهاك العهد.
有关各部的法律专家一致认为极应建议政府向提交人提供一笔费用,作为违反《公约》的抚慰补偿金。 - ولئن كانت طبولهم وسحرهم ونضالهم الدؤوب قد نجحت في فك السحر والانتصار على المخاوف، فإن العالم بأسره يجب أن يداوي جراح الأفارقة اليوم.
在他们设法以鼓声、魔力和不朽坚定的斗争打破咒语和恐惧的时候,今天,整个世界都必须抚慰非洲人民的伤口。 - وفي جنوب أفريقيا، تم إنشاء مراكز ثوثوزيلا للرعاية كجزء من الحملة الوطنية لمكافحة الاغتصاب، التي تشمل مهمتها تزويد الناجيات من الاغتصاب بمجموعة من الخدمات المتكاملة.
南非建立了抚慰护理中心,以此作为一个全国性反强奸运动的组成部分,向强奸幸存者提供一系列综合服务。 - وهي تفرض على الأزواج السابقين الإلتزام بأن يدفعوا لزوجاتهم السابقات " نفقة العدة " و " نفقة المتعة " وفقا لأمر المحكمة الشرعية.
它们强制前夫服从,按伊斯兰法院命令,向前妻支付扶养费(nafkah iddah)和抚慰赠款(mutaah)。 - إذ تستخدم الشبكة للإغواء المباشر أو لتهيئة الأطفال (اكتساب ثقتهم لاجتذابهم إلى أوضاع قد يصيبهم فيها أذى).
网络还被用于在线教唆或 " 抚慰 " (获得儿童的信任,以便将他们带入可能对他们有伤害的情况)。 - (د) الاعتراف بحق الضحية في الجبر وإعطائها على هذا الأساس الجبر والانتصاف الكاملين والفعالين، بما يشمل التعويض والإرضاء وسبل إعادة التأهيل إلى أقصى حد ممكن؛
承认受害人享有补偿权,并相应地向他们提供充分和有效的补偿和赔款,包括赔偿金、抚慰金和尽量使其完全复原的手段; - (د) الاعتراف بحق الضحية في الجبر وإعطائها على هذا الأساس الجبر والانتصاف الكاملين والفعالين، بما يشمل التعويض والإرضاء وسبل إعادة التأهيل إلى أقصى حد ممكن؛
承认受害者享有补偿权,并相应地向他们提供充分和有效的补偿和赔款,包括赔偿金、抚慰金和尽量使其完全复原的手段; - ولا ينبغي أن تقتصر مهمة هذا النظام على دفع تعويضات عن انتهاكات قوانين الحرب، وإنما ينبغي أن تشمل أيضاً تقديم المواساة أو دفع هبات مالية تعويضاً عن الخسائر الناجمة عن أنشطة قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
赔偿制度不应只限于违反战争法的赔偿,还应包括因非索特派团部队行动造成的损害给予的抚慰金或慰籍金。 - وذكر أنه بين عام ١٩٨٥ وعام ١٩٩٠ زاد إنتاج الكوكا في بيرو زيادة هائلة، وأنه منذ ذلك الوقت نجحت الحكومة، من خﻻل استقرار السﻻم في الداخل، في تخفيض اﻹنتاج إلى النصف.
1985年至1990年期间,秘鲁的古柯产量大幅度上升;自那时以来,政府通过采取内部抚慰政策,成功地将产量减少了一半。
如何用抚慰造句,用抚慰造句,用撫慰造句和抚慰的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
