抗逆病毒治疗造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، وبحلول عام 2007، ارتفع عدد السكان الذين يتلقون علاجاً مضاداً للفيروسات العكوسة إلى 649 2 شخصاً، وتم توزيع 000 950 من الرفالات (الواقي الذكري)().
此外,到2007年,接受抗逆病毒治疗的人数增加到2,649人,安全套的发放数量维持在95万个。 - ونقوم حاليا بتقصي تكلفة توفير العلاج المصلي المضاد للفيروس في القطاع العام والنتائج الاجتماعية لذلك والاستثمار اللازم، بالإضافة إلى البنية التحتية الراهنة للرعاية الصحية العامة.
我们目前正在调查在公共部门提供抗逆病毒治疗对现有的公共保健基础设施的所需增加的费用和社会影响,以及所需的投资。 - وتم تقديم الاستشارات وإجراء الاختبارات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية لما يقرب من 4,8 مليون شخص، بالإضافة إلى توفير العلاج بمضادات الفيروسات المعاكسة () لنحو 000 213 شخص من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
为近480万人提供了艾滋病毒咨询和检验,还为213 000名艾滋病毒感染者提供了抗逆病毒治疗。 - ويتضح أثر برنامج العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة الذي بدأ العمل به في عام 2001، بإتاحة حصول جميع المحتاجين إلى تلك العقاقير مجانا، في انخفاض معدلات الوفاة بسبب الإيدز.
自2001年以来,我国实施抗逆病毒治疗方案,向所有需要者免费提供抗逆转录病毒药物,其影响是,艾滋病死亡率下降。 - علاوة على ذلك، حصلنا من خلال مشروع تعاون مع برنامج الإيدز البرازيلي على العلاج لمائة مريض بالعقاقير المضادة لفيروسات النسخ العكسي لمدة عام قابلة للتمديد لعامين آخرين.
此外,通过一个与巴西艾滋病方案合作的项目,我们获得了100个病例的两年期抗逆病毒治疗,这些病例的治疗还可以再延长两年。 - وبالإضافة إلى ذلك، استفادت غرينادا في عام 2003 من المفاوضات التي جرت مع مؤسسة كلينتون، مما أدى إلى تخفيض تكلفة العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية لأعضاء منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
此外,在2003年,格林纳达因克林顿基金会的谈判而受益,这些谈判导致东加勒比国家组织成员国中抗逆病毒治疗费用降低。 - وعلى مدى العقد الماضي، انخفض عدد الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية بنسبة 21 في المائة على الصعيد العالمي، ويتلقى ما يناهز 10 ملايين شخص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية علاجا مضادا للفيروسات العكوسة يمكّنهم من البقاء على قيد الحياة.
过去十年来全球新的艾滋病毒感染下降了21%,近1 000万艾滋病毒感染者获得拯救生命的抗逆病毒治疗。 - ومنذ عام 2001، ازداد عدد المصابين الذين يحصلون على هذا العلاج بنسبة 100 في المائة، وهناك الآن 700 2 شخص يحصلون على العقاقير المضادة للفيروسات بالمجان، بما في ذلك أثناء إجراءات ما بعد التعرض للإصابة.
2001年以来,接受抗逆病毒治疗的病人数量增加了100%,现在有2 700人免费接受抗逆病毒药物,包括在治疗后程序期间。 - وتعبيراً عن دعم حكومتي السياسي على أعلى المستويات، أطلق برنامج بربادوس الوطني لمكافحة الإيدز، الذي بدأ في عام 2001، حملة توعية وطنية، وقام بحملة توزيع واسعة للعقاقير الشديدة الفعالية المضادة لآثار الفيروسات.
作为我国政府在最高级别给予政治支持的标志,2001年巴巴多斯国家艾滋病方案发起了全国提高认识行动,并开始广泛提供非常积极的抗逆病毒治疗。 - وفي غضون 24 شهرا، وضعت وزارة الصحة بدعم من الصندوق العالمي والخطة الطارئة لرئيس الولايات المتحدة للإغاثة المتعلقة بالإيدز، 000 50 شخص على العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات، من بين ما يقدر بنحو 000 200 شخص مصابين بالإيدز.
在24个月内,卫生部在全球基金和美国防治艾滋病总统应急计划的支助下,对大约200 000名艾滋病患者中的50 000人进行了抗逆病毒治疗。 - ومن ناحية التنفيذ، تعني الزيادة في عدد مراكز العلاج، مقترنة بالخفض في تكلفته، أن هناك 263 17 شخصا كانوا يتلقون العلاج بمضادات الفيروسات الراجعة في نهاية 2007، مقارنة بـ 842 12 شخصا في نهاية عام 2006.
从实际业务的角度看,治疗中心数目的增加以及治疗费用的降低,意味着到2007年底有17 263人获得抗逆病毒治疗,而2006年底只有12 842人。 - وقد جرى توسيع خدمات العلاج بتوفير برنامج وطني لتقديم العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي مجانا في سبعة مواقع في البلد، مع إخضاع 12 في المائة لهذا العلاج من المصابين بمرحلة متقدمة من المرض ويلزمهم العلاج إلى العلاج بهذه المضادات الذين يقدر عددهم بـ 000 110 شخص.
现在已经扩大了治疗服务,在我国七个场所提供免费的全国抗逆病毒治疗方案,估计处于艾滋病晚期需要治疗的11万人中,有12%正在接受抗逆病毒治疗。 - وقد جرى توسيع خدمات العلاج بتوفير برنامج وطني لتقديم العلاج بمضادات فيروسات النسخ العكسي مجانا في سبعة مواقع في البلد، مع إخضاع 12 في المائة لهذا العلاج من المصابين بمرحلة متقدمة من المرض ويلزمهم العلاج إلى العلاج بهذه المضادات الذين يقدر عددهم بـ 000 110 شخص.
现在已经扩大了治疗服务,在我国七个场所提供免费的全国抗逆病毒治疗方案,估计处于艾滋病晚期需要治疗的11万人中,有12%正在接受抗逆病毒治疗。 - علاوة على ذلك، يضمن النظام لهؤلاء الأشخاص، بدون تكبيدهم أي كلفة، الوصول الشامل إلى العلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة، أو العلاج الوقائي، أو علاج الأمراض الطفيلية ومضاعفاتها، والاختبارات التشخيصية والمتابعة (بما يشمل حساب خلايا CD4 وفيروسية الدم)، فضلا عن العناية النفسية والاجتماعية.
而且,保健系统保证他们可普遍免费获得以下治疗:抗逆病毒治疗、预防治疗或机会性疾病及其合并症治疗、诊断检验和追踪(包括CD4细胞数和病毒负荷数)以及心理和社会关注。 - وعلى غرار ذلك، عرضت كوبا على أكثر البلدان الأفريقية تأثرا بالإيدز كمساعدة 000 4 طبيب ومساعد صحي، والأساتذة اللازمين لإنشاء 20 كلية طبية في تلك البلدان، وقدمت مجانا تجهيزات طبية تمس الحاجة إليها وعلاجا مضادا للفيروسات الرجعية يكفي 000 30 مريض.
同样,古巴还主动提供了4 000名医生和保健人员,援助遭受艾滋病影响最严重的非洲国家,为在这些国家建立20所医校派出所需的教师,免费提供急需的医疗设备,为3万名患者进行抗逆病毒治疗。 - وبحلول نهاية عام 2012، كان هناك مليون شخص يتلقون العلاج المضاد للفيروسات العكوسة، و 12 مليون شخص يحصلون على المشورة والفحوص بشأن فيروس نقص المناعة البشرية، و 000 250 إمرأة تتلقى خدمات لمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل، وأكثر من 40 مليون شخص يتلقون علاجا للملاريا.
到2012年年底,接受抗逆病毒治疗者达100万人,接受艾滋病毒咨询和化验者达1 200万人,获得母婴艾滋病毒传染预防服务的妇女达25万人,获得疟疾治疗者逾4 000万人。 - ويفيد التقرير بأن 83.5 في المائة من البالغين والأطفال المصابين بالفيروس في مرحلة متقدمة تلقوا العلاج المضاد للفيروسات العكوسة حتى نهاية عام 2009، وأن 72.17 في المائة لا يزالون على قيد الحياة ويتلقون العلاج بعد 12 شهرا من بدء البرنامج.
该报告指出,2009年末,在符合条件的成人和儿童艾滋病毒晚期感染者中,有83.5%的感染者正在接受抗逆病毒治疗,并且已知有72.17%的感染者仍然在世,并在开始接受治疗12个月之后仍在接受治疗。 - ولا ينبغي أن تكون من قبيل المبالغة ضرورة رصد مبلغ الـ 22.1 من بلايين الدولارات لمواجهة هذا الداء إلى غاية عام 2008، إذا أخذنا في الاعتبار أنه لا بد لنا من توعية السكان بسبل الوقاية، وتعزيز أنماط المعيشة الصحية، وضمان العلاج بالمجان ضد الفيروس، وإقامة هياكل أساسية للاضطلاع بهذه الأعمال، فضلا عن زيادة البحوث للوصول إلى أدوية أكثر فعالية وإلى المصل اللازم.
这个数字并非夸张,因为我们考虑到我们必须教育人口了解预防知识和促进健康生活方式,保障免费的抗逆病毒治疗并创建一个执行这些行动的保健基础结构,以及为研制出更有效的药物和一个疫苗而增加研究。 - ومع أن تقدماً كبيراً قد أُحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد العالمي (لا سيما في خفض عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع، وتحقيق المساواة بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس الابتدائية، وزيادة فرص الحصول على العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي)، فإن النتائج تبدو أكثر تفاوتا حين تصنيفها حسب نوع الجنس واستعراضها على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
尽管在全球范围内实现千年发展目标方面大有进展(尤其是减少赤贫人口数量,在初等教育入学率方面实现性别平等和更好地提供抗逆病毒治疗),但是如果按照性别分列并且对国家和国家以下各级进行审查,成果是不均衡的。
- 更多造句: 1 2
如何用抗逆病毒治疗造句,用抗逆病毒治疗造句,用抗逆病毒治療造句和抗逆病毒治疗的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
