投资潜力造句
造句与例句
手机版
- 2-2-12 استمرار الصعوبات المتصلة بسندات ملكية الأراضي وحقوق الحيازة الفردية والجماعية على حد سواء، مما يضعف القدرة على الاستثمار في قطاع الغابات.
2.12. 个人和社区土地所有权和土地保有权的问题长期限制了林业部门的投资潜力。 - وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك عدد من العقبات القانونية والإدارية التي يواجهها المستثمرون الأجانب، مما يعوق إمكانيات البلد في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
另外,一些不利外国投资者的法律和行政障碍依然存在,限制了国家的外国直接投资潜力。 - وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك عدد من العقبات القانونية والإدارية التي يواجهها المستثمرون الأجانب، مما يعوق إمكانيات البلد في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر.
另外,一些不利外国投资者的法律和行政障碍依然存在,限制了该国的外国直接投资潜力。 - عمليات التقييم على الصعيد القطري لإمكانيات زيادة الاستثمارات الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي عن طريق تقدير القيمة الاقتصادية للأراضي ولخدمات النُّظم الإيكولوجية؛
国家一级通过对土地和生态系统服务的经济评估所作的对增加可持续土地管理投资潜力的评估;以及 - وقد أدى الحصار إلى تدني قدرة كوبا على الاستثمار بسبب منعها من استيراد الآلات والمعدات، مما أثر على العمليات الإنتاجية في العديد من فروع النشاط الاقتصادي.
禁运阻止古巴进口机器设备,影响了经济活动众多分支的生产过程,缩小了古巴的投资潜力。 - 29- وتجسد سلسلة أدلة الاستثمار التي يصدرها الأونكتاد الجهود الخاصة المبذولة من أجل توعية المستثمرين بالقدرات والفرص الاستثمارية في أقل البلدان نمواً.
贸发会议投资指南是一部专门编制的指导书籍,指在提高投资者对最不发达国家投资潜力和机会的认识。 - وأعدّت الأمانة دراستين تشخيصيتين على المستوى دون الإقليمي بشأن الإمكانات الاستثمارية لإثيوبيا، فضلاً عن استراتيجية لاستهداف الاستثمار لمنطقة أوروميا.
就投资潜力问题,秘书处为埃塞俄比亚编写了两份次区域诊断研究报告,还为奥罗米亚地区制订了一个目标市场选择战略。 - شركة التنمية العمرانية القابضة -الإشراف علي إنشاء شركة استشارات هندسية مشتركة مع شركة WSP Europe العالمية 40% للجانب الليبي و60% للجانب السويدي
他对农村发展的另一个重要贡献是使农村公职人员采用数据分析办法,确定农村省份的农产企业和工业的商业投资潜力。 - 26- وواصلت الشعبة تقديم المساعدة التقنية لمساعدة حكومات أقل البلدان نمواً في بلوغ طاقتها القصوى للاستثمار وذلك من خلال سلسلة أدلة الاستثمار التي أصدرتها الشعبة.
投资、技术和企业发展司通过投资指南系列文件,继续提供技术援助,帮助最不发达国家政府使其投资潜力最大化。 - وموقع بنن الجغرافي وانتماؤها للاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا، وروابطها التجارية الوثيقة مع نيجريا، ومواردها الطبيعية، كلها مور تبرز قدرة البلد المحتملة في مجال الاستثمار.
贝宁地理位置有利,是西非国经共体的成员,与尼日利亚有着非常密切的商业联系,自然资源丰富,这些都是该国突出的投资潜力。 - 41- وتوفير المعلومات عن الأسواق والفرص الاستثمارية المتاحة في البلدان المضيفة يعد من المجالات التي يمكن فيها للحكومة أن تقدم الدعم إلى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة لتحقيق إمكاناتها بالكامل في ما يخص مشاريعها الاستثمارية الخارجية.
向中小型企业提供东道国的市场信息和投资机会是母国政府支持中小型企业充分利用其对外直接投资潜力的另一个领域。 - وبإمكان مختلف المناطق أن تخفف من أثر الأزمات الاقتصادية حاليا وفي المستقبل بالاستفادة من إمكانيات التجارة والاستثمار في التعاون بين بلدان الجنوب، عن طريق توسيع الأسواق، والاستفادة من قدراتها الذاتية على النمو الاقتصادي.
而通过发掘南南贸易和投资潜力,各区域可扩大市场,开发本区域的经济增长资源,从而减轻当前和未来经济危机的影响。 - ويتمثل هدفها الجديد في وضع أطر مؤسسية مبتكرة تساعد على سد ثغرات التمويل في القطاعات الاستراتيجية غير المخدومة بما فيه الكفاية، وتعبئة القدرات الإنتاجية والاستثمارية الكاملة للنساء الأفريقيات.
各国政府的新目标应是设计创新性和支助性机构框架,以消除服务不够的战略部门的筹资差距,并调动非洲妇女的全部生产和投资潜力。 - 40- وهناك عدد من التدابير، الضريبية وغير الضريبية، التي تؤثر مباشرة في القدرات التكنولوجية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، التي تعتبر عوامل حاسمة في مساعدتها على الاستغلال الكامل لإمكاناتها في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج.
对中小型企业的技术能力有直接影响的一系列财政和非财政政策措施对中小型企业充分利用其对外直接投资潜力十分关键。 - وذكّر الأمين العام بأن استعراض سياسة الاستثمار عرض إمكانات البلد في مجال الاستثمار فيما يتجاوز التعدين، ويشمل ذلك قطاعات كالسياحة، والخدمات المالية وخدمات الأعمال التجارية، وتصنيع المنتجات المتميزة، والماشية، والهياكل الأساسية.
他回顾指出,审评报告列出了该国在矿业之外的投资潜力,包括旅游、金融和商业服务、制造特色产品、畜牧业和基础设施等部门。 - الجدول ألف-6- ترتيب الدول وفقاً لمؤشر أداء الاستثمار الأجنبي المباشر الداخل إليها، ولمؤشر إمكانات الاستثمار الأجنبي المباشر، ولمؤشر أداء الاستثمار الأجنبي المباشر الخارج منها، 2005-2007(أ)
表 A6. 按内流外国直接投资业绩指数、内流外国直接投资潜力指数和外流外国直接投资业绩指数的国家排名,2005-2007 a (百万美元) - ومن شأن نجاح هذه الصناديق أن تبيّن للمستثمرين من القطاع الخاص، ﻻ سيما المستثمرين الذين يشعرون بمسؤولية اجتماعية، ليس اﻻحتماﻻت اﻻستثمارية فحسب، بل أيضا اﻷثر اﻻجتماعي لﻷسواق الناشئة التي تقدم الخدمات المالية للفقراء.
这些基金的成功向私人投资者、尤其是富有社会责任感的投资者表明,向穷人提供金融服务的新兴市场是有投资潜力和社会影响的。 - ولقد شملت المساعدة المفيدة الأخيرة التي قدمها الأونكتاد، بالتعاون مع منظمات دولية أخرى، تعزيز القدرة التنافسية والاستثمارية لمؤسسات موسكو واعتماد معايير الإبلاغ الدولية ومبادئ مسؤولية الشركات في روسيا.
贸发会议还与其他国际组织合作提供了有用的援助,如增强莫斯科企业的竞争和投资潜力,协助俄罗斯采用国际会计报告准则和公司责任原则等。 - ولذلك فمن الضروري استعراض مواصفات الشعب والثقافة والاقتصاد وإمكانات الاستثمار الأجنبي والحوكمة، فضلاً عن الحرية الديمقراطية التي يتمتع بها المواطنون في التعبير بحرية عن آرائهم وأفكارهم واحتياجاتهم.
在这里,巴拿马还会向大家介绍该国的文化、经济、居民、外商投资潜力、政府的治理能力和巴拿马公民在表达其观点、想法和需求时所享有的民主权利。 - وينبغي بذل جهود للمساعدة على بناء القدرات وإنشاء اﻵليات في البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، كيما يتاح لها تحقيق إمكاناتها اﻻستثمارية على وجه فعال، بما في ذلك من خﻻل أساليب التفاوض والترويج.
应该作出努力,帮助发展中国家,特别是最不发达国家建立能力,创造机制,使它们能够有效地实现自己的投资潜力,包括采取谈判和推广的手段。
如何用投资潜力造句,用投资潜力造句,用投資潛力造句和投资潜力的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
