查电话号码
登录 注册

技术规范造句

"技术规范"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تشجع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على إعطاء الأولوية لإعداد المواصفات لملح البوتاسيوم المشكّل من هيدرازيد المالئيك؛
    鼓励粮农组织作为优先事项编制顺丁烯二酰肼钾盐的技术规范;
  • تشجع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على إعطاء الأولوية لإعداد المواصفات لملح البوتاسيوم المشكّل من هيدرازيد المالئيك؛
    鼓励粮农组织作为优先事项编制顺丁烯二酰肼钾盐的技术规范;
  • وبإصلاح هذه النظم لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لابد من مراعاة المواصفات الفنية لضمان الجدوى الاقتصادية.
    在其改革信息和通信系统时,应将技术规范纳入考虑以确保成本效益。
  • (ز) إقرار ونشر المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بتنفيذ السياسة الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    g) 批准和颁布确保全面关爱残疾人国家政策得以有效实施的技术规范
  • ويمكن شراء نسح من التعليمات التقنية من منظمة الطيران المدني الدولي.
    " 技术规范 " 一书可以向民航组织购买。
  • وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة تعديلات للمدونة التقنية المتعلقة بالحد من انبعاث أكاسيد النيتروجين من محركات الديزل البحرية().
    委员会也通过了《海事柴油机氮氧化物排放控制技术规范》修正案。
  • وفيما يتعلق بمعالجة المضاعفات الناجمة عن الإجهاض غير المأمون، أشارت إلى أن منظمة الصحة العالمية تتولى توفير القواعد الفنية.
    关于处理不安全堕胎并发症问题,她指出卫生组织已规定技术规范
  • وفي أعقاب أربعة اجتماعات عقدها هذا الفريق العامل، أُنجزت المواصفات التقنية لنموذج الإبلاغ الموحد في الموعد المحدد.
    该工作组举行4次会议后,如期完成了标准电子版格式技术规范的制订。
  • ونوقشت في الجلستين قضايا ذات صلة بمواصفات إشارة الخدمات المفتوحة ومعايير الخدمة وحماية الطيف.
    会上还讨论了与开放式服务信号技术规范和服务标准以及频谱保护有关的问题。
  • وأوضحت الطريقة المستخدمة في رسم الخرائط، ومصادر البيانات وأوجه الدقة ومواصفات تحديث الخرائط.
    报告还解释了绘制地图所使用的方法、数据来源、精确度以及地图更新的技术规范
  • ويضطلع بالفحص مسؤول سلامة الطيران في البعثة، بالتنسيق مع أحد مسؤولي التقيد بالمعايير التقنية في قسم الطيران بالبعثة.
    检查由特派团航空安全干事与特派团航空科的一名技术规范干事协作完成。
  • (ي) مواصفات تتعلق بالعبوات والمعدات وحاويات المواد السائلة ومواقع التخزين المتعلقة بالنفاية الكيميائية المحتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم؛
    六溴环十二烷化学品废物的容器、设备、散装容器和储存场所的技术规范
  • (د) إعداد وإدراج معايير تقنية تُعرّف بالمقتضيات الموحدة للتخفيف من الحطام الفضائي الناجم عن استخدام المركبات الفضائية.
    (d) 拟订和实施规定减缓航天器运行期间生成的空间碎片统一要求的技术规范
  • ويتمتع المجلس أيضاً بسلطة معيارية تُخوِّل له وضع معايير ومقاييس فيما يتعلق بالمعدات والتقنيات الخاصة بنشر البرامج وتلقيها.
    它还拥有规范性权力,能够规定关于节目播放和接收的设备和技术规范和标准。
  • 124- وينبغي تجديد الإطار وفق شروط صارمة منصوص عليها في اللوائح التقنية، وبواسطة شركات معتمدة تلتزم باللوائح والقوانين.
    应由遵守法律法规的且经认证的公司按照技术规范中设定的严格条件进行翻新。
  • وينبغي أيضا أن تركز المساعدات على تعزيز بناء القدرات فيما يتعلق باللوائح التنظيمية والمعايير التقنية بغية تيسير سبل الوصول إلى الأسواق.
    援助还应侧重于加强技术规范和标准方面的能力建设,以便促进市场准入。
  • الدليل العالمي لمصادر المعلومات عن المعايير، وتقييم المطابقات، والاعتماد، والمنهجية، والأنظمة التقنية، والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية
    标准、合格评估、核证、计量、技术规范以及动植物卫生检疫措施信息资源世界名录
  • وستجري مواصلة تعزيز سلامة وأمن الأنشطة الفضائية وإمكان التنبؤ بها عن طريق تدوين أفضل الممارسات والمعايير التقنية.
    空间活动的安全、安保和可预见性将通过最佳做法和技术规范的汇编得到进一步加强。
  • وفي حالة الاشتراء المراعي للبيئة، تمثل المواصفات الفنية للسلع والخدمات المراد شراؤها أداة مهمة لاجتذاب عروض ملائمة للبيئة.
    对于绿色采购,所采购商品和服务的技术规范就成为吸引环保产品和服务的重要工具。
  • 37- وصياغة المواصفات التقنية المفصلة يمكنها الإفادة من مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا.
    制定详细的技术规范时,将借鉴TT:CLEAR技术的经验,还将分析拟议数据库的主要特点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用技术规范造句,用技术规范造句,用技術規范造句和技术规范的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。