技术和政策司造句
造句与例句
手机版
- وتقــع مسؤولية اﻻحتفـــاظ بسجﻻت دقيقة بصورة رئيسية على عاتق الوكاﻻت المنفذة )تحت إشراف الموظف القطري والشعب الجغرافية وشعبة الشؤون التقنية والسياسات وشعبة اﻹعﻻم والعﻻقات الخارجية(.
充分记录的责任主要在于执行机构(由国别干事、地理司、技术和政策司以及信息和对外关系司监测)。 - ورحبت وفود عديدة بالفرع التنسيقي المنشأ حديثا في شعبة الشؤون التقنية والسياسات العامة في الصندوق لما يمكن أن يؤديه في مجال تنسيق ترتيبات خدمات الدعم التقني ورصدها.
人口基金技术和政策司新设立的协调处将协调和监测技术支助服务安排,许多代表团对此表示欢迎。 - وكانت نواتج المشاريع اﻷقاليمية الرئيسية التي أدارتها شعبة الشؤون التقنية والتخطيط جميعها ذات نوعية عالية من حيث العرض والمضمون وتغطيتها للمسائل التي تناولها المؤتمر.
由技术和政策司管理的主要区域间项目产出就其表述、内容和论述人发会议议题的范围而言,质量普遍很高。 - الدعوة - وجدت التقييمات والدراسات الاستقصائية لمستعملي مشاريع المنشورات التقنية التي يضطلع بها الصندوق وتديرها شعبة الشؤون التقنية والسياسات أن نوعية المنشورات مرتفعة بصورة متسقة.
宣传。 对技术和政策司管理的人口基金技术出版物项目进行了评价和使用者普查,发现出版物的质量普遍很高。 - وذكرت أن المكاتب القطرية تتولى تقييم البرامج القائمة على الصعيد القطري، في حين أن التقييمات الخاصة بالبرامج المشتركة فيما بين الأقطار تديرها الشعبة الجغرافية المعنية أو شعبة الشؤون التقنية والسياسات.
各个国家办事处管理国家一级方案的评价,国家间方案的评价则由有关的地理司或技术和政策司负责管理。 - وذكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات أن الصندوق يتطلع إلى تلقي اﻻستجابات والتوجيه من المجلس التنفيذي، وﻻ سيما بشأن الطريقة التي يتوقع بها المجلس تقدم نهج المستويات الثﻻثة لخدمات الدعم التقني.
技术和政策司司长说,人口基金期待接到执行局的反馈和指导,特别是执行局对技支服务系统的三级做法的预想。 - وذكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات أن الصندوق يتطلع إلى تلقي الاستجابات والتوجيه من المجلس التنفيذي، ولا سيما بشأن الطريقة التي يتوقع بها المجلس تقدم نهج المستويات الثلاثة لخدمات الدعم التقني.
技术和政策司司长说,人口基金期待接到执行局的反馈和指导,特别是执行局对技支服务系统的三级做法的预想。 - وشكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات أعضاء مجلس الإدارة على تعليقاتهم وأشار إلى أن تطوير السياسات جانب عالمي رئيسي في البرنامج المشترك بين الأقطار الذي يشارك فيه المقر.
技术和政策司司长感谢执行局各成员发表意见,并指出,政策发展是国家间方案全球性的一个关键方面,总部也有参与。 - وشكر مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات أعضاء مجلس الإدارة على تعليقاتهم وأشار إلى أن تطوير السياسات جانب عالمي رئيسي في البرنامج المشترك بين الأقطار الذي يشارك فيه المقر.
技术和政策司司长感谢执行局各成员发表意见,并指出,政策发展是国家间方案全球性的一个关键方面,总部也有参与。 - وشكرت نائبة المديرة، شعبة الشؤون التقنية والتخطيط، الوفود على تعليقاتها المفيدة، ورحبت بالعروض المقدمة من عدد من الوفود بشأن تقاسم تجاربها في مجال النهج القطاعية الشاملة مع الصندوق.
技术和政策司副司长感谢各国代表团提出的有益评论,并欢迎一些代表团提出它们愿意与人口基金分享在全部门性做法方面的经验。 - وعند عرض التقرير، لاحظ مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات أن برنامج المشورة التقنية تَكيَّف بسرعة، منذ إنشائه عام 1992، مع التغيرات الحاصلة في أولويات البلدان، واحتياجاتها وظروفها.
技术和政策司(技政司)司长介绍该报告时说,技术咨询方案从1992年实施以来一直不断适应国家的优先事项、需要和具体情况。 - وقام مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات بإبﻻغ المجلس التنفيذي بأن فرع التنسيق في الشعبة قد أنشئ لتنسيق المدخﻻت التقنية داخل الصندوق ومع وكاﻻت ومنظمات غير حكومية أخرى أيضا.
技术和政策司司长告诉执行局,技术和政策司已经设立了协调处,以便对基金内的技术投入进行协调,以及与其他机构和非政府组织协调。 - وقام مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات بإبﻻغ المجلس التنفيذي بأن فرع التنسيق في الشعبة قد أنشئ لتنسيق المدخﻻت التقنية داخل الصندوق ومع وكاﻻت ومنظمات غير حكومية أخرى أيضا.
技术和政策司司长告诉执行局,技术和政策司已经设立了协调处,以便对基金内的技术投入进行协调,以及与其他机构和非政府组织协调。 - وقام مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات بإبﻻغ المجلس التنفيذي بأن فرع التنسيق في الشعبة قد أنشئ لتنسيق المدخﻻت التقنية داخل الصندوق ومع وكاﻻت ومنظمات غير حكومية أخرى أيضا.
技术和政策司司长告诉执行局,技术和政策司已经设立了协调处,以便对基金内的技术投入进行协调,以及与其他机构和非政府组织协调。 - وتستند اﻹضافة إلى استعراضات متعمقة أجرتها الشعب الجغرافية والبرامج اﻹقليمية لكل من تلك الشعب وإلى تحليل لمجاﻻت الصندوق الثﻻثة ذات اﻷولوية، أجرته شعبة الشؤون التقنية والسياسات، وشعبة اﻹعﻻم والعﻻقات الخارجية.
增编是在地域司对各自的区域方案进行深入审查以及技术和政策司与信息和对外关系司对基金三个重点领域进行的分析的基础上编写的。 - وأشار مدير الشعبة إلى أن تعزيز القدرة الوطنية مهمة رئيسية لجميع الأخصائيين العاملين في برنامج المشورة التقنية وأن ثلث جميع أنشطة البعثات كان مرتبطا ببناء القدرة الوطنية خلال عام 1999.
技术和政策司司长指出,加强国家能力是所有技术咨询方案专家的主要任务,1999年各种任务活动中有三分之一同国家能力建设有关。 - وأوضح أنه في مطلع عام ١٩٩٨، أنشئ فرع التنسيق داخل شعبة الشؤون التقنية والسياسات، لتحقيق جملة أمور منها تعظيم التنسيق، وتعبئة الخبرة التقنية بهدف بناء القدرة على الصعيد القطري.
他回顾说,1998年年初,在技术和政策司内建立了协调处,以便除其他外,最大限度地协调和动员技术专门知识进行国家一级的能力建设。 - وأوضح أنه في مطلع عام 1998، أنشئ فرع التنسيق داخل شعبة الشؤون التقنية والسياسات، لتحقيق جملة أمور منها تعظيم التنسيق، وتعبئة الخبرة التقنية بهدف بناء القدرة على الصعيد القطري.
他回顾说,1998年年初,在技术和政策司内建立了协调处,以便除其他外,最大限度地协调和动员技术专门知识进行国家一级的能力建设。 - وأبرز مدير شعبة الشؤون التقنية والسياسات، لدى عرضه التقرير المرحلي، اﻷهمية المعطاة لتعزيز التنسيق بين اختصاصيي خدمات الدعم التقني وأفرقة الدعم القطرية، والتركيز على بناء القدرة الوطنية.
技术和政策司(技政司)主任在介绍进展报告时,强调了加强技术支助服务专家与国别支助组(国支组)之间的协调,并强调了对建设国家能力的重视。 - بالنسبة للمشاريع الرئيسية، يمكن تحسين النتائج من حيث الكم والنوعية عن طريق تعزيز اﻹسهام الفني المباشر لموظفي شعبة الشؤون التقنية والتخطيط في اﻹعداد اﻷولي للبرنامج وفي استعراض مؤشراته وفي مراحل تقييمه.
就重大项目而言,技术和政策司工作人员进一步直接大力参与方案初步编制、基准审查和评价阶段的工作将会在数量和质量上取得更好的成果。
如何用技术和政策司造句,用技术和政策司造句,用技術和政策司造句和技术和政策司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
