查电话号码
登录 注册

技术合作资源造句

"技术合作资源"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أما البنية المالية الحالية لموارد التعاون التقني في الأونكتاد فقد أدت إلى خلل في مصادر تمويل التعاون التقني وإدارته والانتفاع به.
    贸发会议技术合作资源目前的资金结构造成技术合作资金的来源、管理和使用等方面的不平衡现象。
  • وينبغي لليونيدو التشاور مع الدول الأعضاء بشأن التوسيع المحتمل للتمثيل الميداني وكفالة ألا تؤثر عملية التوسيع على موارد التعاون التقني.
    工发组织应就可否扩大外地代表与成员国进行磋商,并应确保这一扩大不会对技术合作资源产生任何影响。
  • ويشارك برنامج الأغذية العالمي مشاركة هامة في تقديم المساعدة الإنسانية إذ خص هذا القطاع بنسبة 85 في المائة من المساعدة المقدمة في مجال التعاون التقني في عام 2000.
    粮食计划署主要参与人道主义援助,部署其2000年技术合作资源的85%到这个部门。
  • 30- وقال ممثل فرنسا إن المستوى الإجمالي لموارد ونفقات التعاون التقني ظل إلى حد بعيد بلا تغيير خلال العقد الفائت، على الرغم من بعض التقلبات.
    法国代表指出,技术合作资源和开支的总水平尽管有所波动,但是在过去十年中基本上没有变化。
  • وأعرب أخيراً عن قلقه إزاء توزيع موارد التعاون التقني وإزاء تناقص نصيب أقل البلدان نمواً، وطلب اتخاذ خطوات لمعالجة هذا الوضع.
    最后,他对技术合作资源的分配表示关注,对最不发达国家份额下降表示关注,要求采取措施纠正这种情况。
  • وأضاف أن أهمية التدفقات الاقتصادية بين الجنوب والجنوب وتكاثر الاتفاقات الإقليمية ودون الإقليمية والثنائية ينبغي أن ينعكسا في تخصيص الموارد من أجل التعاون التقني.
    南南经济往来的重要性和区域、亚区域和双边协议的纷纷涌现应当在技术合作资源的分配上得到体现。
  • وإنه ينبغي لليونيدو التشاور مع الدول الأعضاء بشأن التوسيع المحتمل للتمثيل الميداني وكفالة ألا تؤثر عملية التوسيع على موارد التعاون التقني.
    工发组织应就可否扩大外地代表制与成员国进行磋商,并应确保这一扩大不会对技术合作资源产生任何影响。
  • ويشكل التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية عنصراً رئيسياً من عناصر المعاهدة، ولكنه يتطلب موارد كافية ومؤكدة ويمكن التنبؤ بها لأغراض التعاون التقني.
    和平使用核能的国际合作是条约体制的一个关键组成部分,但它需要充分、可预知和有保证的技术合作资源
  • وإذ يعرب عن قلقه إزاء ازدواجية مشاريع المساعدة التقنية والتدريب وعدم تقييمها، مما قد يتسبب في اهدار الموارد الشحيحة المخصصة للتعاون التقني،
    关切地注意到技术援助和培训项目存在着重叠和缺少评价的问题,由此可能造成本就极为有限的技术合作资源的浪费,
  • إذ بينما يبقى التمويل الأساسي مشكلة بالنسبة للبرنامج الإنمائي أيضا، فإن نسبة تفوق 90 في المائة من موارد التعاون التقني للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة تأتي من الأطراف المانحة.
    核心筹资也是开发计划署的一个问题,毒品和犯罪问题办事处技术合作资源逾90%由捐助者指定用途。
  • وعلى سبيل المثال، فإنه لا يضطلع بعمليات مشتركة مع منظمة التجارة العالمية إلا إذا تلاقت موارد التعاون التقني لكلا المؤسستين لبعثة أو لمبادرة محددة ميدانية.
    例如,世贸组织和贸发会议的技术合作资源只有正好投入某一实地任务或项目时,两个机构的联合行动才可实现。
  • ويلزم اعتماد استراتيجية على قدر أكبر من التناغم في مجال بناء القدرات، ومن الممكن أن يتحقق ذلك بكفالة التكامل بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية وموارد التعاون التقني في اللجنة.
    需要一种更一致的能力建设战略。 这种战略可以通过整合经常预算、预算外和技术合作资源来实现。
  • وإذ يعرب عن قلقه ازاء ازدواجية مشاريع المساعدة التقنية والتدريب وعدم تقييمها ، مما قد يتسبب في اهدار الموارد الشحيحة المخصصة للتعاون التقني ،
    关切地注意到技术援助和培训项目存在着重叠和缺少评价的问题,由此可能造成本就极为有限的技术合作资源的浪费,
  • وتركز المساعدة التقنية التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إقليم أفريقيا على تقديم موارد وتكنولوجيا للتعاون التقني في شكل تدريب، ومشورة خبراء، ومعدات.
    国际原子能机构(原子能机构)在非洲的技术援助侧重于以培训、专家咨询意见和设备的形式提供技术合作资源和技术。
  • لكن التعاون ما بين الوكالات قد يواجه القيود المتمثلة في تفاوت توزيع موارد التعاون التقني على الوكالات، مما يحد من المنافع والآثار المحتملة للأنشطة المشتركة الممكنة.
    然而,由于各机构间技术合作资源分配不均,因此给机构间合作造成了制约,削弱了可能的联合行动的潜在收益和影响。
  • ١٥-٣٠ سيستخدم البرنامج موارد التعاون التقني لمساعدة الحكومات على تعزيز التعاون على الصعيدين دون اﻹقليمي واﻹقليمي ودعم هذه الترتيبات من خﻻل إعداد مشاريع التعاون التقني وتنفيذها.
    30 规划署将使用技术合作资源以协助各国政府加强在分区域和区域各级的合作,并通过拟订和实施技术合作项目支持这些安排。
  • ١٥-٣٤ سيستفيد البرنامج من موارد التعاون التقني لمساعدة الحكومات على تعزيز التعاون على الصعيدين دون اﻹقليمي واﻹقليمي ودعم هذه الترتيبات من خﻻل إعداد مشاريع التعاون التقني وتنفيذها.
    34 规划署将使用技术合作资源以协助各国政府加强在分区域和区域各级的合作,并通过拟订和实施技术合作项目支持这些安排。
  • وقال إن موارد الأونكتاد المخصصة للتعاون التقني ينبغي زيادتها للوفاء بالطلبات والحاجات المتزايدة للبلدان النامية، وأضاف أن الانخفاض في نصيب الموارد المخصصة للتعاون التقني، الذاهب إلى المنطقة الأفريقية، غير مقبول.
    贸发会议应该根据发展中国家要求和需要的增加,增加技术合作资源。 向非洲提供的技术合作资源的份额下降,是不能接受的。
  • وقال إن موارد الأونكتاد المخصصة للتعاون التقني ينبغي زيادتها للوفاء بالطلبات والحاجات المتزايدة للبلدان النامية، وأضاف أن الانخفاض في نصيب الموارد المخصصة للتعاون التقني، الذاهب إلى المنطقة الأفريقية، غير مقبول.
    贸发会议应该根据发展中国家要求和需要的增加,增加技术合作资源。 向非洲提供的技术合作资源的份额下降,是不能接受的。
  • وأردف قائلا إن الصندوق الاستئماني العالمي لمركز التجارة الدولية كان أعطى المركز مرونة تشغيلية في استعمال موارد التعاون التقني مع الحفاظ على سيطرة البلدان المستفيدة أو المانحة على معايير استخدامها، من خلال اللجنة الاستشارية.
    贸易中心的全球信托基金使中心能灵活使用技术合作资源,同时通过咨询委员会使接受国和捐助国能够控制其使用权限。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用技术合作资源造句,用技术合作资源造句,用技術合作資源造句和技术合作资源的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。