扩散行为造句
造句与例句
手机版
- علاوة على ذلك، يود الاتحاد الأوروبي إدراج إشارة إلى مشروع مدونة السلوك الدولية المعنية بمكافحة انتشار القذائف البالستية ومشروع بروتوكول التحقق المعني بتعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية في هذه الفقرة الفرعية.
此外,欧盟又希望该分节提及国际反弹道导弹扩散行为守则草案和加强生物武器公约核查议定书草案。 - وأضاف أن أحدث الصكوك، وهي مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، التي أعدت في لاهاي، حظيت بالفعل بتأييد واسع، لا سيما من بلدان حركة عدم الانحياز.
最新签署的文书,例如《海牙禁止弹道导弹扩散行为守则》得到广泛支持,特别是不结盟运动国家的支持。 - وتتخذ لجنة الخدمات المالية حاليا خطوات لتعديل هذا القانون من أجل إدراج أحكام جديدة تُجرم أيضا " التخطيط أو التآمر " لتمويل الإرهاب أو الانتشار.
金融事务委员会正在采取修订该法的措施,以便提出新条款,把策划或密谋资助恐怖或扩散行为也定为犯罪行为。 - ويجب ألا نقلل من قدر أو شأن الإسهامات القيمة التي أسهمت بها الترتيبات الحالية من قبيل مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية فيما يتعلق بانتشار القذائف.
我们决不能低估或削弱像《海牙反弹道导弹扩散行为守则》这种现有的安排在导弹扩散方面所做的重要贡献。 - وتلاحظ فرنسا في هذا الصدد أن عددا كبيرا من هذه البلدان قد انخرطت في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ووقعت مدونة لاهاي لقواعد السلوك المتعلقة لمنع انتشار القذائف التسيارية.
在这方面,法国指出,这些国家中很多是导弹技术管制制度成员,并签署了海牙防止弹道导弹扩散行为守则。 - أما فيما يتعلق بوسائل إيصال أسلحة الدمار الشامل، فتدعو سويسرا جميع البلدان التي لم تنضم بعد إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمكافحة انتشار القذائف التسيارية إلى أن تفعل ذلك.
关于大规模毁灭性武器运载工具,瑞士邀请所有还没有加入的国家加入《海牙禁止弹道导弹扩散行为守则》。 - وفي النتيجة المباشرة الأولى، تعد المخاطر المتصلة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب مفهومة وتنسق الإجراءات محلياً، عند الاقتضاء، لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وعدم الانتشار.
第一个直接成果是,了解洗钱和资助恐怖主义行为的风险,酌情在国内协调行动,打击洗钱和资助恐怖主义和扩散行为。 - وبذلك يمكن أن توفر المنشآت المتعددة الأطراف ضمانات للإمداد، دون التشكيك في الحقوق التي تنص عليها المادة الرابعة، وتتيح في الوقت نفسه معالجة المخاوف ذات الصلة بعدم الانتشار.
这样,多边设施既可以保证供应,又不会引发第四条所规定的现有权利问题,同时又能打消对发生扩散行为的关切。 - وتكمِّل الجهود التقنية التي تبذلها فرقة العمل، ولا سيما الخطوات الأخيرة المتخذة للمساعدة على مكافحة تمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل، الإجراءات التي يتخذها مجلس الأمن.
金融行动任务组在技术方面的努力,特别是最近为帮助打击资助扩散行为而采取的步骤,是对安全理事会各项行动的补充。 - والنمسا، مساهمة منها بصورة عملية في هذه القضية، وافقت على أن تؤدي دور مركز الاتصال المباشر مع الدول الـ 109 التي انضمت إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
作为对这项事业的一个实际贡献,奥地利已同意担任《海牙反弹道导弹扩散行为守则》使用国的临时中心联络点。 - ولقد أضيفت إلى نظام المعاهدة مجموعة من المبادئ الأساسية والإعلانات غير الملزمة واعتمدت مدونة لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية، ألا وهي مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
我们已经为此条约体制增添了一系列非约束性原则和宣言,并且通过了一项防止弹道导弹扩散行为准则,即《海牙行为准则》。 - ومنطقتنا تعاني أيضا من السلوك غير المسؤول لبعض الدول خارج المنطقة فيما يتعلق بالانتشار، حيث تواصل تصدير القذائف الباليستية والتكنولوجيا المتصلة بأسلحة الدمار الشامل إلى بلدان في المنطقة.
本区域还受到区域外一些国家不负责任扩散行为的影响,这些国家继续向本区域国家出口弹道导弹和与大规模杀伤性武器有关的技术。 - ومن ناحية أخرى، تجب الإشارة إلى مدونة السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، والتي مرت بعدة مراحل وصياغات منذ إنشائها وتدويلها من قبل الدول الأعضاء في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف عام 2000.
另一方面,《国际防止弹道导弹扩散行为守则》自导弹技术管制制度成员国于2000年发布并印发以来经历了若干发展阶段。 - وهذه الهياكل المعنية بعدم الانتشار تقدم مساهمة كبيرة في ميدان مراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات القابلة للاستخدام في أسلحة الدمار الشامل وكذلك في تعزيز معايير سلوك الدول المشاركة ويقظتها في مجال عدم الانتشار.
这些不扩散结构在管制大规模毁灭性武器可用物资和技术的出口以及提高不扩散行为标准和参与国的警惕这方面作出重大贡献。 - وفي هذا الصدد، توجه أوروغواي الانتباه إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمكافحة انتشار القذائف التسيارية التي سرعان ما تم الاعتراف بأنها، بالرغم من كونها خارج نطاق الأمم المتحدة، دليل هام على توفر الإرادة السياسية.
乌拉圭在此方面提请各位注意海牙防止弹道导弹扩散行为准则,虽然它处于联合国范畴以外却迅速被确认为政治意愿的重要表现。 - وكان هذا أول قرار يتخذه مجلس الأمن للتصدي لما يشكله انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها، ولا سيما على يــد جهات من غير الدول، من تهديد للسلم والأمن الدوليين.
这是安全理事会在应对大规模毁灭性武器及其运载工具的扩散、尤其是非国家行为者的扩散行为对国际和平安全构成的威胁方面通过的第一个决议。 - والاتحاد الأوروبي مقتنع بأن تضافر جهود الوكالة وأعضائها وجميع الدول الأطراف من أجل التنفيذ الفعال لعمليات التحقق فيما يتصل بمعاهدة عدم الانتشار، سيشكل إسهاما رئيسيا في ردع المزيد من محاولات الانتشار.
欧洲联盟确信,原子能机构、其成员和所有缔约国共同努力有效落实同《不扩散条约》有关的核查措施,将是对进一步阻止扩散行为的重大贡献。 - ووفقا لأحكام القوانين القائمة، تحظر جميع الأعمال المتصلة بانتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية بما في ذلك المواد المتعلقة بها ويعاقب عليها حسبما هو مذكور في الفقرة 2 ' 1`؛ و 2 ' 2` و 2 ' 3` أعلاه.
根据现行法律的规定,如上文第2.㈠、2.㈡和2.㈢分段所述,核生化武器及其相关材料的所有扩散行为均被禁止和须受惩罚。 - وبناء على ذلك، نطلب إلى جميع الحكومات أن تتخذ تدابير دفاعية محددة ضد أي انتشار من جانب كوريا الشمالية أو غيرها، بما في ذلك تدابير مالية لتجميد الأصول والمعاملات المتعلقة بأنشطة الانتشار من جانب كوريا الشمالية.
因此,我们呼吁各国政府对北朝鲜及所有其他扩散行为采取具体防范措施,包括采取财政措施,冻结与北朝鲜扩散活动有关的资产和交易。 - فليس هناك انتشار " حسن " وانتشار " سيئ " للأسلحة النووية لأن أي انتشار لها قد يؤدي إلى مزيد من انعدام الاستقرار في المستقبل.
不可能有任何 " 好的 " 或 " 坏的 " 扩散,因为任何扩散行为均会导致未来更大的不稳定。
如何用扩散行为造句,用扩散行为造句,用擴散行為造句和扩散行为的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
