执法不公造句
造句与例句
手机版
- ولم يبين صاحبا البلاغ أن هذا القرار كان تعسفيا بشكل واضح أو أنه قد أدى إلى حرمانهما من العدالة.
提交人未证明,这项决定带有明显的任意性或在其他方面执法不公。 - وفيما يتعلق بالفقرة (ب)، اقترح ألاّ يؤخذ التأخير في الاعتبار إلا عندما يسفر عن عدم تطبيق أحكام العدالة.
82. 关于(b)款,建议只有在拖延等同于执法不公时,才可援引拖延。 - ويدعي المحامي أن توجيهات القاضي تشكل بوضوح تنصﻻ من العدالة في انتهاك للفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد.
律师声称,法官的指示显然是执法不公,违反了《盟约》第14条第1款。 - ويدعي المحامي أن توجيهات القاضي تشكل بوضوح تنصﻻ من العدالة في انتهاك للفقرة ١ من المادة ١٤ من العهد.
律师声称,法官的指示显然是执法不公,违反了《盟约》第14条第1款。 - ويؤدي عدم وجودهما إلى [الحرمان من العدل] ويجعل مصداقية العملية القضائية موضع شك " ().
倘无此原则会导致执法不公,并使司法审理的可靠性令人怀疑 " 。 - وهذه هي الحالة، ما لم يتضح للجنة، من المعلومات المتاحة لها، أن قرارات المحاكم كانت تعسفية أو بلغت حد نكران العدالة.
事实如此,除非委员会收到的资料表明法院的决定是武断的或者执法不公。 - وتؤكد اجتهادات اللجنة السابقة أنه يمكن لقرار صادر عن أعلى هيئة قضائية في دولة ما أن يكون هو ذاته مصدراً للادعاء بإنكار العدالة().
委员会的判例确认一国最高法院的裁决本身可成为指称的执法不公的根源。 - وفي الدعوى الجنائية المرفوعة على صاحب البلاغ، لا يوجد دليل يحمل على الافتراض بأن عمل المحاكم كان تعسفياً أو كان حرماناً من العدالة.
没有证据表明提交人一案的审理中法院的行动具有任意性或构成执法不公。 - وفي الدعوى الجنائية المرفوعة ضد صاحب البلاغ، لا يوجد دليل يحمل على الافتراض بأن عمل المحاكم كان تعسفياً أو كان حرماناً من العدالة.
没有证据表明提交人一案的审理中法院的行动具有任意性或构成执法不公。 - وتعترض الدولة الطرف على الرأي القائل إن عدم أخذ التقرير في الاعتبار يجعل المحاكمة تعسفية بشكل ظاهر أو يعتبر بمثابة خطأ قضائي.
缔约国驳斥关于法庭没有考虑报告使诉讼明显主观武断或构成执法不公的说法。 - ويزعم أن هذا الحرمان من العدالة يشكل معاملة غير عادلة بسبب لغة صاحبة البلاغ وأصولها الوطنية والاجتماعية، وممتلكاتها.
据称,此种执法不公做法构成基于提交人的语言、民族和社会出身及财产的不平等待遇。 - ولهذا السبب، يؤكد صاحب البلاغ أن هناك إنكاراً للعدالة، حيث رفضت المحكمة بحث الأسس الموضوعية للقضية، مخلّة بذلك بالفقرة 1 من المادة 14.
所以提交人认为,法庭拒绝审议案情,是执法不公,因此违反第十四条第一款。 - ولاحظت المقررة الخاصة خلال زيارتها للبلد مدى إجهاد النظام القانوني، كما لاحظت وجود تقارير تفيد بعدم تحقيق العدالة.
特别报告员在访问该国期间注意到,法律制度运行中的紧张状况以及关于执法不公的报告。 - 6-1 قبل النظر في أي ادعاء يرد في بلاغ ما، يتعين على اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن تقرر، وفقاً للمادة 87 من النظام الداخلي، ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم لا بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
提交人认为,法院未能据此行事,等于执法不公。 - واحتج الناجون من اﻹبادة الجماعية بغضب على ذلك قائلين إنه إنكار للعدالة، فخففت سرعة عملية اﻹفراج عن المساجين وأصبحت الحكومة تفضل نهجا أقل بروزا.
幸存者愤怒抗议这是执法不公,大批释放才暂缓实行而改用更低调的处理办法。 - واحتج الناجون من اﻹبادة الجماعية بغضب على ذلك قائلين إنه إنكار للعدالة، فخففت سرعة عملية اﻹفراج عن المساجين وأصبحت الحكومة تفضل نهجا أقل بروزا.
幸存者愤怒抗议这是执法不公,大批释放才暂缓实行而改用更低调的处理办法。 - ولا توجد لدى اللجنة أية معلومات تفيد بأن أحكام المحاكم كانت تعسفية أو أنها تنافت مع إقامة العدل.
委员会没有收到任何情报表明,法庭的裁决是武断的,或表明这种裁定实质上是执法不公正。 - والمواد المعروضة على اللجنة ﻻ تبين أن التعليمات المحددة المقدمة من القاضية الى المحلفين تعسفية بشكل واضح أو تتضمن حرمانا من العدالة.
委员会收到的材料并没有表明法官在这个问题上给陪审团的指示明显武断或执法不公。 - ومن ثم فليس للجنة أن تقيّم الوقائع أو الأدلة، إلا إذا كانت القرارات الداخلية واضحة التعسف أو كان فيها إهدار للعدالة.
因此,委员会无法对事实和证据作出评估,除非国内裁决明显具有任意性,或相当于执法不公。 - وتﻻحظ اللجنة أن دفوع مقدم البﻻغ فيما يتعلق بادعائه ﻻ تدل على أن المحاكمة كان يشوبها تعسف ظاهر أو تشكل حرمانا من العدالة.
委员会指出,提交人的申诉材料并没有显示审判过程明显受到武断做法影响和构成执法不公。
如何用执法不公造句,用执法不公造句,用執法不公造句和执法不公的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
