托宾税造句
造句与例句
手机版
- واقتُرح اتخاذ بعض التدابير منها فرض ضريبة قدرها نصف في المائة على التجارة الإقليمية وذلك من أجل إدرار الأموال اللازمة لتحسين الهياكل الأساسية، وكذلك فرض ضريبة توبن على المعاملات المالية الدولية.
有人提议采取一些措施,包括通过征收0.5%的区域贸易税来获得改善基础设施的资金以及对国际金融交易征收托宾税等措施。 - وضريبة " توبين " تمثل، بصفة خاصة، إحدى الوسائل الضريبية، وثمة بلدان كثيرة قد أخذت بهذه الفكرة من أجل تنظيم العمليات المالية الوطنية دون إحداث تشويهات كبيرة في النشاط المالي.
他提到,托宾税主要是个税收工具。 他指出,很多国家采纳了托宾税这个想法,用来监控国内的金融交易,而又不给金融业务带来严重的影响。 - وضريبة " توبين " تمثل، بصفة خاصة، إحدى الوسائل الضريبية، وثمة بلدان كثيرة قد أخذت بهذه الفكرة من أجل تنظيم العمليات المالية الوطنية دون إحداث تشويهات كبيرة في النشاط المالي.
他提到,托宾税主要是个税收工具。 他指出,很多国家采纳了托宾税这个想法,用来监控国内的金融交易,而又不给金融业务带来严重的影响。 - ٧( وضريبة " توبين " )الفرع واو - ٩( فإن البلدان الراغبة في اجتذاب دور اﻷعمال التي تتاجر بالعملة ستجد في ذلك ما يحفزها على البقاء خارج نطاق اﻻتفاق.
47 如同对银行的资本需要量征收附加税(F.7节)和托宾税收(见F.9节)那样,想要吸引货币交易活动的国家留在协定之外将会有利可图。 - وتقترح ضريبة " توبن " (Tobin Tax) فرض ضريبة صغيرة موحدة على نحو شامل على الصفقات الفورية المتعلقة بأسعار الصرف، من أجل ردع تدفقات المضاربات، وأيضا من أجل إتاحة مزيد من اﻻستقﻻل للسياسة النقدية الوطنية.
建议征收托宾税,即对外汇现货交易征收一种全球统一的小额税,以达到遏制投机性流动以及允许国家货币政策有更大自主性这双重目的。 - وتقترح ضريبة " توبن " (Tobin Tax) فرض ضريبة صغيرة موحدة على نحو شامل على الصفقات الفورية المتعلقة بأسعار الصرف، من أجل ردع تدفقات المضاربات، وأيضا من أجل إتاحة مزيد من اﻻستقﻻل للسياسة النقدية الوطنية.
建议征收托宾税,即对外汇现货交易征收一种全球统一的小额税,以达到遏制投机性流动以及允许国家货币政策有更大自主性这双重目的。 - تؤيد حركة الاقتصاد التشاركي بقوة فرض ضرائب على المعاملات المالية ممثلة في عقود مقايضة الائتمان في حالة التخلف عن الدفع، وعلى معاملات العملات (ضريبة توبين) كوسيلة أخرى لتمويل القضاء على الفقر المدقع والبرامج الاجتماعية في العالم.
共有经济强烈支持对信用违约掉期合同以及货币交易征收金融交易税(托宾税),这是消除极端贫困,执行全球社会方案的另一个手段。 - ففي حين أن معدل ضريبة توبين كان ينبغي أن يكون مرتفعا بقدر كاف بحيث يؤثر على سلوك سوق الصرف الأجنبي، فإن معدل الضريبة على تجارة العملة ينبغي أن يكون ضئيلا لكي يتسنى جمع الأموال دون تعطيل المعاملات في الأسواق.
如果说托宾税的税率必须足够高,以影响外汇市场的行为,货币交易税的税率则应保持在很低水平上,以在不干扰市场交易的情况下筹集资金。 - ضريبة معاملات تحويل العملة - تعتبر هذه الضريبة من حيث مفهومها خَلَفاً لضريبة توبين التي اقتُرح فرضها للمرة الأولى في السبعينيات من القرن الماضي كوسيلة للحد من التقلب في تدفقات رأس المال عبر الحدود بغية تقليص المخاطر الناجمة عن أزمات أسعار الصرف.
货币交易税。 货币交易税的概念是对1970年代提出的托宾税的继承,托宾税作为一种手段,是为了减少跨界资本流动的不稳定性,尽量减轻汇率危机的威胁。 - ضريبة معاملات تحويل العملة - تعتبر هذه الضريبة من حيث مفهومها خَلَفاً لضريبة توبين التي اقتُرح فرضها للمرة الأولى في السبعينيات من القرن الماضي كوسيلة للحد من التقلب في تدفقات رأس المال عبر الحدود بغية تقليص المخاطر الناجمة عن أزمات أسعار الصرف.
货币交易税。 货币交易税的概念是对1970年代提出的托宾税的继承,托宾税作为一种手段,是为了减少跨界资本流动的不稳定性,尽量减轻汇率危机的威胁。 - ومن هنا تنشأ مخاطرة تتمثل في أن مزايا أي خفض في المضاربة ينجم عن رفع تكاليف المعامﻻت )مثﻻً نتيجة اﻷخذ بضريبة " توبين " ( قد تبطلها التكاليف المترتبة على عرقلة عمليات الموازنة وما يعد اﻵن أساليب طبيعية ﻹدارة المخاطر المالية عبر الحدود.
因而,因提高交易费而减少投机活动(例如在采用托宾税收之后)所产生的益处很可能被扰乱套汇过程和现在属于正常的跨国界金融风险管理方法引起的代价所抵销。 - وهناك دراستان يدخﻻن في الفئة اﻷخيرة جديران باﻻهتمام في سياق ضريبة " توبين " ، اﻷولى)٦٣( دراسة تظهر أن استحداث ضريبة معامﻻت في البورصة السويدية سبب زيادة في سرعة تقلب اﻷسعار، وأن سرعة التقلب اليومية كانت أعلى ما تكون حين بلغت الضريبة أعلى مستوياتها.
联系托宾税收,就后一个问题所作的两项研究具有特殊意义。 第一项研究36显示,瑞典股票市场征收交易税使不稳定状况加剧,而且,当税收处于最高水平时,每日不稳定也就最严重。 - كما هو الحال في الحالة المشابهة التي تفترض فرض عبء اضافي على اشتراطات رأس مال البنك والتي تطرقنا اليها في الفرع السابق - إن يصبح بوسع هذه المراكز الرافضة أن تجتذب لنفسها مقادير اضافية كبيرة من معامﻻت العملة من المواقع اﻷخرى.
关于托宾税收,经常引起的一个问题是,有些金融中心可能不愿征收此税,因而,如同前一小节讨论的对银行的资本需要量征收附加税这一类似情形那样,这些中心会吸引到来自其他地点的大量额外货币。 - كما تابع وفده باهتمام المقترحات التي درسها المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة، ويأمل في أن يتم بأسرع ما يمكن تنفيذ الضرائب البيئية العالمية، وضريبة توبن على معاملات العملات، وحقوق السحب الخاصة الجديدة، وإنشاء مرفق تمويل دولي، وزيادة تحويلات المهاجرين.
他的代表团绕有兴致地关注着联合国大学发展经济学研究所正在研究的建议,并希望全球环境税、货币交易托宾税、新的特别提款权(一种国际金融业务)以及来自移民不断增加的汇款等能够尽早地实施。 - وينبغي للأمم المتحدة أن تُنشئ أفرقة خبراء وأن تباشر المفاوضات الحكومية الدولية اللازمة لإيجاد مصادر إيرادات بديلة من شأنها أن تشمل رسوم الاستخدام التجاري للمحيطات ورسوم استخدام الطائرات للأجواء، ورسوم استخدام الطيف الكهرومغناطيسي، ورسوما على صفقات العملات الأجنبية (على سبيل المثال، ضريبة توبين) وضريبة على محتوى الكربون في أنواع الوقود.
联合国应设立专家组,开始就确立其他收入来源进行必要的政府间谈判,这类来源可包括收取海洋商业使用费、飞机的天空使用费、电磁层使用费、外汇交易费(即托宾税)以及征收燃料含碳量税。
- 更多造句: 1 2
如何用托宾税造句,用托宾税造句,用托賓稅造句和托宾税的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
