查电话号码
登录 注册

扎利造句

"扎利"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي عام ١٩٩٧ شكل ما سمي باقتراح رجالي اﻷساس السليم، وإن لم يكن بالضرورة اﻷساس الوحيد، للبدء في مفاوضات.
    1997年,所谓的拉扎利建议恰恰是开始谈判的正确、但并不一定是唯一的基础。
  • ت. مقدمة إلى قوانين حقوق الإنسان والقوانين الإنسانية، 2001، مطبعة جامعة أحمدو بللو، زاريا، نيجيريا، الفصل 3
    《国际人权和人道主义法导论》,2001年,阿玛杜贝罗大学出版社,尼日利亚,扎利亚,第3章
  • اسمحوا لي أيضــــا أن أشيد بعمل السفير غزالي اسماعيل ممثل ماليزيا، الــذي أدار بقدرة مداوﻻت الدورة السابقة للجمعية العامة.
    也让我赞扬马来西亚大使拉扎利·伊斯梅尔先生的工作,他如此出色地主持了上一届大会的审议。
  • كما أود أن أشيد بسلفكم سعادة السفير غزالي اسماعيل، ممثل ماليزيا، على إدارته الممتازة ﻷعمال الدورة الحادية والخمسين.
    我还愿赞扬你的前任,马来西亚拉扎利·伊斯梅尔大使阁下,他出色地主持了大会第五十一届会议。
  • ورغم التنصل من قرار الجمعية العامة السنوي، فإن ميانمار رحبت بالمبعوث الخاص للأمين العام، رزالي إسماعيل، 12 مرة في السنوات الأربع الماضية.
    尽管不赞同大会每年的决议,过去四年中缅甸共12次欢迎了秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔。
  • والواقع أنه قيل الكثير طوال السنوات العشر الماضية أو ما يقرب من ذلك، وما ورقة السفير رجالي سوى مثال واحد على ذلك.
    的确,在过去10年左右的时间里,各方发表了许许多多的意见,拉扎利文件就是其中一例。
  • أود أيضا أن أعرب عن تقديرنا وشكرنا لسلفكم، السفير غزالي اسماعيل، على اﻹسهام الهام الذي قدمه للدورة الماضية بوصفه رئيسا للجمعية العامة.
    我还想对您的前任拉扎利·伊斯梅尔大使作为大会上届会议的主席所作出的重要贡献表示敬意和感谢。
  • وأفكّر هنا بشكل خاص في مبادرتي رئيس الجمعية العامة الأسبق وممثل ماليزيا السيد إسماعيل رزالي والسفير ريشارد هولبروك الممثل الأسبق للولايات المتحدة الأمريكية.
    我尤其想到前大会主席马来西亚的拉扎利·伊斯梅尔大使和美国的理查德·霍尔布鲁克前大使的倡议。
  • وفي مجال الدعوة، كان للدكتور أفضلي دور هام في إشراك صانعي السياسات والزعماء الدينيين في وضع وتنفيذ برامج الصحة الإنجابية في جمهورية إيران الإسلامية.
    在宣传方面,阿夫扎利博士推动伊朗伊斯兰共和国决策者和宗教领袖参与生殖健康方案的制定和实施。
  • واسمحوا لي اﻵن أن أشيد بسعادة السيد غزالي اسماعيل، سلفكم، الذي قاد أعمالنا خﻻل الدورة الحادية والخمسين بطريقة رائعة.
    现在让我向你的前任拉扎利·伊斯梅尔先生阁下致敬,他在第51次会议期间以高度出色的方式指导了我们的工作。
  • ويُعتبر برنامج تنظيم الأسرة نموذجاً يُحتذى به حول العالم وكان الدكتور مالك أفضلي أحد أبرز صانعي السياسات في هذا المجال.
    伊朗伊斯兰共和国的计划生育方案被视为全世界的楷模,而马利克·阿夫扎利博士正是这方面的主要决策者之一。
  • وعقد السيد رازالي مشاورات جديدة مع الفريق خين نيونت ووزير الخارجية وين أونغ، كما عقد اجتماعات منفصلة مع داو أونغ سان سو كي خلال بعثته الثالثة.
    在第三次访问期间,拉扎利先生再次与钦钮中将和外交部长吴温昂进行了协商,并单独会见了昂山素季。
  • وفي مواجهة خطر الحرب الأهلية، اتخذ جيش التنمية الوطنية، بقيادة رئيس أركان الجيش أسوماني أزالي، قرارا حكيما بالتدخل من أجل حماية شعبنا.
    鉴于内战一触即发,陆军总参谋长阿苏马尼·阿扎利领导的国民发展军做出了进行干预的明智决定,以保护人民。
  • إنني أعرف أيضا أن وزير خارجية بﻻدي، الذي أتحدث باسمه، كان بوده أن يهنئ بحرارة الرئيس السابق، السفير غزالي اسماعيل، ممثل ماليزيا، على جهوده خﻻل فترة اﻟ ١٢ شهرا الماضية.
    我知道他想要热烈祝贺离任主席马来西亚大使拉扎利·伊斯梅尔先生在过去12月中所作的努力。
  • وكان هذا النجاح بلا شك نتيجة للجهود المشتركة لشعب جزر القمر، في ظل توجيهات الرئيس أسوماني أزالي، وفي إطار الحوار الداخلي في جزر القمر.
    毫无疑问,这种圆满结果是科摩罗人民在阿苏马尼·阿扎利总统领导下通过科摩罗人之间对话共同努力的结果。
  • وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصــة ﻷقول كلمــة عرفان لسلفكم السيد غزالي إسماعيــل، علــى رئاستــه المقتدرة والكفؤة أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    我还要借次机会,向你的前任拉扎利·伊斯梅尔先生表示感谢,他干练和有效地主持了大会第五十一届会议的工作。
  • وأغتنم هذه الفرصة ﻷهنئكم، السيد الرئيس، على توليكم رئاسة الدورة الثانية والخمسين، وﻷشكر السفير غزالي اسماعيل على عمله في توجيه أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    主席先生,我借此机会祝贺你担任第五十二届会议主席,并且感谢拉扎利·伊斯梅尔大使对第五十一届会议的领导。
  • وقام الرئيس، العقيد أزلي السّوماني، بقمع الانتفاضة ونشر الجيش أمام أهم المباني العامة، وفي الميناء والمطار ومباني الجمارك الواقعة في العاصمة، موروني.
    科摩罗总统阿扎利·阿苏马尼上校镇压了暴乱,并在首都莫罗尼市的主要公共建筑、港口、机场和海关大楼中派驻了士兵。
  • ورداً على سؤال ممثلة الجمهورية العربية السورية، قال إن المبعوث الخاص للأمين العام، رزالي إسماعيل، هو في وضع أفضل للتعليق على ذلك السؤال.
    42.他在回答阿拉伯叙利亚共和国代表的问题时说,秘书长特使拉扎利·伊斯梅尔先生更有资格对这一问题发表评论。
  • وأعرب السيد رازالي عن أمله في أن " يرعى " المجتمع الدولي و " يشجع عملية المصالحة الوطنية ويستجيب بالشكل المناسب " .
    扎利先生希望,国际社会将 " 培育和鼓励这一进程,并对此作出适当的反应 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用扎利造句,用扎利造句,用扎利造句和扎利的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。