手相造句
造句与例句
手机版
- (ساغارا سانوسكي) من الشجعان
我是打手相乐左之助 - إنْ لمْ نستطع العثور على الأم فعلينا أن نساعده
要是找不到母亲 我们就得出手相助 - يا هذا، هَلْ تُريدُني أَنْ أَقْرأَ كفَّكَ؟
嘿那[边辺]的 你要我帮你看一下手相吗? - بيد أني بخير. وبوسعي الاهتمام بنفسي. لم أكن بحاجة لمساعدتك
但即便你不出手相救 我也不会有事的 - لقد سلمهم الساقي المباراة يا له من غبي
茶水男孩把胜利拱手相让了。 真是个SB! - لا يمكنك التخلي عن لوحاتك هكذا
你不能就那样把你的作品拱手相让 它们太珍贵了. - لمَ ساعدونا أهل (ليكتاون) مقابل وعد بمكافأة ثرية ؟
若不是为了丰厚赏金 长湖镇民岂肯出手相救? - يؤمن العديد من السائقين أن أصعب جزء في (كريستو) هو الإنطلاقة.
许多[車车]手相信这场比赛最难的是起点 - ولدينا كامل الحق في أن نهنئ بعضنا على هذه الخطوة الهامة إلى الأمام.
我们完全有理由为这一重大成就额手相庆。 - بإمكانكم الاستعانة بمثال، فهذا خياركم أنا مُتأكد بأنكم جميعاً حريصون على المساعدة.
你们可以以身作则 做出选择吧 我确信你们都会出手相助的 - وتتسم الولايات المتحدة في الوقت الراهن بتفوق عسكري ساحق على أي خصم محتمل.
今天,与任何潜在的对手相比,美国享有着绝对的军事优势。 - يوماً ما سأغدو أقوى منه، و حينها سوف يسلّمني المملكة.
但我相信,[总怼]有一天我会变得比他更強 到时候曹操自然会把天下拱手相让 - كيف أستطيع أن أتأكد أنهم حصلوا على سجلاتي الطبية الحقيقية أنا لا أظن ذلك
就因为这张假的检查报告 就要把我辛苦挣来的钱拱手相让? 我可不这样做 - إن اليونان تمد يد الصداقة والتعاون. وقد حان الوقت لجيراننا أن يقبلوا يدنا الممدودة.
希腊已经伸出友谊与合作之手,现在该是我们的邻国伸手相握的时候了。 - لن تتنازل زمبابوي إطلاقا عن ملكيتها الشرعية للماس أو سيطرتها على استغلاله.
津巴布韦绝不会把我们对本国钻石的正当所有权和对开采钻石的控制权拱手相让。 - (لاورا و هارولد نايت) ظلّا مخلصين لبعضهما البعض، وتمّ إختيارهما كلامها لـ(الأكاديمية الملكية)
劳拉和哈罗德·奈特一直攜手相伴度过余生 他们俩都被推选为的英国皇家艺术学会会员 - وربما يكون من المناسب المساعدة من الأطراف الشقيقة والصديقة للتعجيل بتسوية ديون الدول المذكورة أو توقيع الاتفاقيات المقترحة أعلاه.
兄弟国家和友好国家伸手相助,或可加速解决这些索赔或签署这类协议。 - ولذلك ينبغي التأني في تقييم الغرض والفوائد من مشروع للرقمنة، قبل بدء أي مشروع من هذا النوع.
因此,在开始着手相关项目之前,应对数字化项目的目标和益处进行仔细评估。 - وبخﻻف ذلك لن تكون الوفود مستعدة بشكل كاف للتوصل إلى توافق في اﻵراء يكون من مصلحة الجميع.
否则,各代表团将无法进行准备,着手相互真正地交换意见,而这对于大家都是有好处的。 - وتابع قائلا إن همة الجهات الداعمة التقليدية قد أصابها شيء من الفتور، ولذلك فإنه يحث الجهات المانحة المحتملة والجديدة على المساهمة.
传统支持者已有一些捐助者疲劳症状,因此,他已敦促潜在的新捐助者出手相助。
如何用手相造句,用手相造句,用手相造句和手相的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
