成绩表造句
造句与例句
手机版
- 378- وتثني اللجنة على إنجازات الدولة الطرف في نسب التسجيل بالتعليم الابتدائي وتحقيق المساواة بين الجنسين.
委员会对缔约国在小学入学和男女平等方面取得的成绩表示称赞。 - والمقرر الخاص قد رحب بما تحقق من نتائج، حيث أن هذه النتائج تشجع السلم والتنمية.
特别报告员对取得的成绩表示满意,因为这些成绩有利于和平与发展。 - 60- أعربت المفوضة السامية في ملاحظاتها الافتتاحية عن تقديرها لشجاعة الإجراءات الخاصة وإنجازاتها وعن إعجابها بها.
高级专员在她的开场白中,对于特别程序的勇气和成绩表示赞赏和钦佩。 - 1993 يعطي نسبة مئوية 100 في المائة في جميع المهن.
注:1992-1993学年的考试成绩表表明各系列等级的考试成功率均为100%。 - وأضاف أن المفوض السامي أشاد عدة مرات بالتقدم الملحوظ الذي حققته إندونيسيا على طريق الديمقراطية.
人权事务高级专员曾多次对印度尼西亚在民主进程中取得的显著成绩表示欢迎。 - وأُعرب أيضا عن القلق من أن عددا من مؤشرات الإنجاز يقيس إنجازات الدول الأعضاء بدلا من إنجازات الأمانة العامة.
有代表对一些绩效指标衡量会员国的成绩而非秘书处的成绩表示关切。 - وسلم بالتحديات التي تواجهها أنشطة بعثاته في جميع هذه البلدان المختلفة، مرحباً بالإنجازات التي تحققت في هذا المجال.
董事会确认在各个不同国家所面临的困难,并对实地取得的成绩表示欢迎。 - كما ترحب بالنجاح المحرز في العمل بالتوصية التي قدمتها اللجنة في عام 1993 فيما يتعلق ببرامج التحصين.
委员会还对在遵守委员会1993年有关免疫计划的建议方面取得的成绩表示欢迎。 - وجرى الإعراب عن التأييد بشأن الإنجاز المتوقع (ب) للبرنامج الفرعي 1 بالنسبة للتقدم نحو تمكن البلدان النامية من تحمل الديون.
会议对次级方案1有关逐步实现发展中国家债务可持续性的预期成绩表示赞同。 - وعبر عن ارتياحه عن سير التعاون العسكري في مجالاته المختلفة وعن ما تم من خطوات وإنجازات في هذا الشأن.
最高理事会对于在各领域建立的军事合作和在这方面采取的措施及取得的成绩表示满意。 - وفيما يتعلق بالإنجاز الفعلي لأهداف محددة، كان سجل إنجازات البلدان النامية عموما متباينا، وكان أقله في أفريقيا.
不过,就实现具体目标的实际情况而论,整个发展中国家的成绩表参差不齐,非洲成绩最差。 - والواقع أن النتائج تظهر في البلدان النامية التي تم إجراء امتحانات فيها أن نسبة مئوية كبيرة من الأطفال لم تكتسب المعارف والمهارات المطلوبة.
57 事实上,有些发展中国家举行会考的成绩表明,有很大一部分儿童并没有学到必要的知识和技能。 - وتدل إنجازات مدرسة النصر المستقبلي على استعداد المدرسة لتوسيع رقعة نجاحها والبدء بتنفيذ برامج تعليمية فعالة شديدة الأثر وذات صلة بالاقتصاد.
未来胜利学校的成绩表明,学校有能力扩大成功,并着手开展影响深远并有效的教育经济相互挂钩的方案。 - وينبغي أثناء تحليل الاختبارات الموحَّدة تسجيل العوامل الاجتماعية الاقتصادية والثقافية وكذلك الظروف البنيوية للنظام التعليمي التي لها أثر في أداء التلاميذ.
在对标准化测试的分析中,应当收集社会经济和文化因素,以及影响学生成绩表现的教育体系的结构条件。 - ويود وفد جمهورية فنـزويلا البوليفارية أن يهنئ الأمين العام للأمم المتحدة على الأعمال التي أنجزها منذ عام 1997 على رأس منظمتنا.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国代表团希望对联合国秘书长自1997年接手本组织工作以来所取得的成绩表示祝贺。 - وتشير النتائج والإنجازات المتمخضة عن المرحلة السابقة من هذه الحملة إلى أن الحكومة قطعت شوطا طويلا في ترجمة أهدافها إلى واقع ملموس في زمن قياسي.
这项运动前一阶段的成果和成绩表明,政府以创纪录的时间在将其目标变成现实方面取得了很大进展。 - وأعربت دول عديدة عن ارتياحها للخطوات المتخذة والنتائج المحققة؛ وأشارت دول أخرى إلى نواقص في القوانين، والمعايير المجتمعية، والأجهزة الإدارية.
一些成员国对我国采取的措施和取得的成绩表示满意;另一些成员国则指出了法律、社会规范和行政体系中的不足。 - واختتمت الرئيسة بيانها بتهنئة اللجنة على اﻻنجازات التي حققتها وأشارت إلى أنها تتطلع الى تحقيق مزيد من التقدم نتيجة ﻻستمرار العمل الجماعي والتضامن واﻻلتزام.
最后,主席对委员会取得的成绩表示祝贺,指出由于大家继续同心协力地忠诚投入工作,她期望取得进一步进展。 - ونحن نشعر بالارتياح إزاء الجهود التي تبذلها الوكالة بصفة عامة، ونود أن نهنئ أمانتها على ما حققته من إنجازات تحت قيادة المدير العام البرادعي.
我们对机构一年来的工作总体上是满意的,对机构秘书处在厄尔巴拉迪总干事领导下所取得的这些成绩表示祝贺。 - وحصيلة هذه السنوات الأخيرة توضح أن طاجيكستان كانت مثالا للبلد الذي ينجح في فض صراعه الداخلي وفي الانتقال إلى مرحلةٍ من مراحل التنمية السلمية والمستدامة.
最近这些年的成绩表明,塔吉克斯坦提供了一个成功地解决了内部冲突和实现了向和平与可持续发展过渡的国家的榜样。
如何用成绩表造句,用成绩表造句,用成績表造句和成绩表的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
