查电话号码
登录 注册

成本-效益高的造句

"成本-效益高的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • توفير مرفق فعال من حيث التكلفة للبحث الإلكتروني المريح السريع في النصوص الكاملة واستعادة مجموعات معاهدات الأمم المتحدة والمنشورات المرتبطة بها في أي موقع في العالم
    为在世界任何地点迅速和方便搜索和检索《联合国条约汇编》及有关出版物的电子版全文提供成本-效益高的的设施
  • لذلك اقترحت في رسالتي السابقة إمكانيتين فعالتين من حيث التكلفة بالنسبة لطريقة تلبية حاجتنا إلى شغل الوظائف الرئيسية في المحكمة دون إضافة قضاة جدد.
    因此,我在上封信中提出了两个成本-效益高的可能性,以在不增加新法官的情况下解决我们填补法庭关键职位的需求问题。
  • ومن ثم، كان ثمة احتمال بحدوث ازدواجية في الجهود، مما قد يؤدي إلى عدم تنفيذ البرامج والخدمات المتعلقة بتدابير بناء الثقة على نحو فعال من حيث التكلفة (الفقرة 256).
    因此有可能出现工作重复的情况而导致无法以成本-效益高的方式提供与建立信任措施有关的方案和服务(第256段)。
  • فهذه استراتيجية فعالة من حيث التكلفة، تتيح أيضا للأمم المتحدة أن تستفيد من تجارب المنظمات السبَّاقة، بينما تساهم بما اكتسبته من خبرة في حل المسائل الناشئة على نطاق المنظومة باقتدار.
    这是成本-效益高的战略,使得联合国在提供专门知识有效解决全系统范围的问题的同时,也能从先期采行者的经验中借鉴学习。
  • ويُرسي الإطار دورة لإدارة شؤون التدريب تكفل الاستخدام الفعال من حيث التكلفة لموارد التدريب وتحسِّن إعداد جميع فئات الموظفين للاضطلاع بواجباتهم كحفظة للسلام تابعين للأمم المتحدة.
    该框架设定了培训管理周期,确保以成本-效益高的方式来使用培训资源,让所有职类人员更好地做好准备,履行联合国维持和平人员职责。
  • (ج) الاستمرار في تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة، ولا سيما من خلال أفضل الممارسات والتعاون الوثيق واتخاذ معايير مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛
    (c) 继续提供高效、成本-效益高的旅行和运输服务,特别是通过采取最佳做法,以及同联合国系统其他组织开展密切合作和确定基准;
  • كما أيد العديد رأي الأمين العام القائل بأن ثمة حاجة إلى آلية تتسم بالدينامية والشمول والكفاءة والشفافية والفعالية من حيث التكلفة، من شأنها تيسير استمرار الحوار وتعزيز اتساق السياسات.
    很多代表又支持秘书长的意见,即必须建立一个积极、包容各方、有效、透明和成本-效益高的机制,能够促进持续对话和增强政策连贯性。
  • وأكد المستشار الأقدم لشؤون السياسات الاقتصادية في برنامج الأغذية العالمي على أهمية تحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية للقضاء على الجوع وعرض عدة استراتيجيات فعالة من حيث التكلفة ودروسا مستفادة.
    粮食计划署经济政策高级顾问强调了实现有关消灭饥饿的千年发展目标1的重要性,并介绍了若干成本-效益高的战略和吸取的经验教训。
  • ويتسم تصميم وتنفيذ تدخلات فعالة من حيث التكلفة بأهمية كبرى للحد من الأمراض التي أصبحت تشكل أعباء فادحة في الحاضر أو التي ستشكل مثل هذه الأعباء في المستقبل، بل للقضاء على هذه الأمراض إن أمكن.
    对于减少或者可能的话消灭目前业已成为或将来要成为重大负担的种种疾病而言,设计和实施成本-效益高的干预措施具有重要意义。
  • تنويع التزود بالطاقة وتطوير تكنولوجيا متطورة وأنظف وأكثر فعالية وبتكلفة معقولة وفعالة من حيث التكلفة، وتطوير الوقود الهيدروجيني والوقود الأحيائي، ونقلها إلى البلدان النامية بشروط تساهلية على نحو متفق عليه.
    促使能源供应多样化和发展更清洁更有效、负担得起和成本-效益高的先进能源技术、水力和生物燃料并按彼此商定的优惠条件向发展中国家转让。
  • ويشجع المؤتمر الوكالة على مواصلة إنشاء قاعدة تكنولوجية دولية للضمانات المتقدمة تتسم بالقوة والمرونة والقدرة على التكيف وفعالية الكلفة، وذلك من خلال التعاون في ما بين الدول الأعضاء ومع الوكالة.
    审议大会鼓励原子能机构通过会员国之间以及与原子能机构的合作,进一步发展强有力、灵活、适应性强且成本-效益高的国际技术基础,为加强保障监督制度。
  • وإن آليات السوق، مثل آلية التنمية النظيفة، التي نص عليها بروتوكول كيوتو، توفر طرقاً فعالة لتخفيض انبعاثات الغازات، لكنها لا تستطيع أن تكون فعّالة إلاّ في بيئة تجمع بين اليقين والاستقرار.
    《京都议定书》中所规定的诸如清洁发展机制这样的市场机制为减少排放提供了成本-效益高的方法,但是如果没有一个确定和稳定的环境,这些市场机制不可能有效。
  • وينص تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على أن ' ' إدماج معارف الشعوب الأصلية في سياسات تغير المناخ يمكن أن يؤدي إلى وضع استراتيجيات تكيّف فعالة تكون ميسورة التكلفة وقائمة على المشاركة ومستدامة``(3).
    《气候变化框架公约》第四次评估报告指出, " 将土著知识纳入气候变化政策可以导致制定成本-效益高的、参与式、可持续的有效适应战略。
  • وقد طـُرح عدد من التوصيات المفيدة ومهمتنا الآن أن نتوخى كيفية الإسهام على أفضل وجه في تعضيد قدرة الأمم المتحدة على الصمود أمام تحديات بناء السلام بطريقة سريعة ومتماسكة وفعالة التكلفة.
    报告提出了若干有益的建议,而我们现在的任务是要设想这些建议如何才能最好地促进提高联合国的能力,以便它能够以快速、统一和成本-效益高的方式应对建设和平的种种挑战。
  • وتحيط اللجنة علما بما أفاد به الأمين العام من انخفاض في متوسط تكلفة حصص الإعاشة، وهي تشجّع على مواصلة بذل الجهود من أجل ضمان التزود بالأغذية ذات الجودة المطلوبة بتكلفة فعالة وفي الوقت المناسب في جميع عمليات حفظ السلام (الفقرة 65)
    行预咨委会注意到秘书长报告的口粮平均费用减少的情况,并鼓励继续作出努力,确保在所有维持和平行动中都做到以成本-效益高的方式及时提供符合质量要求的食品(第65段)
  • وتحيط اللجنة علما بما أفاد به الأمين العام من انخفاض في متوسط تكلفة حصص الإعاشة، وهي تشجّع على مواصلة بذل الجهود من أجل ضمان التزود بالأغذية ذات الجودة المطلوبة بتكلفة فعالة وفي الوقت المناسب في جميع عمليات حفظ السلام (الفقرة 65)
    行预咨委会注意到秘书长报告的口粮平均费用方面的减少情况,并鼓励继续作出努力,确保在所有维持和平行动中都做到以成本-效益高的和及时的方式提供符合质量要求的食品。 (第65段)
  • ويلبي إنشاء محور مركزي للاتصالات، وتطبيقات مركزية، وملف مركزي للبيانات، ومكتب مساعدة عالمي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي احتياجا مهما ومتزايدا لخدمات فعالة ومناسبة من حيث التكلفة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    在联合国后勤基地发展一个集中的电信中心、集中的应用系统、一个中央数据存放处和一个全球性服务台,符合为联合国维持和平行动提供高效及成本-效益高的信息和通信技术服务这一日益增长的重要需求。
  • ومع ذلك، فإنه نظرا للتحول التدريجي لمعظم المنظمات المشاركة في الوحدة إلى الميزنة والبرمجة القائمين على النتائج، فإن الوحدة تعتقد اعتقادا راسخا أن أحد أهدافها الرئيسية ينبغي أن يتمثل في الواقع في تزويد الدول الأعضاء بتأكيدات معقولة بأن الأنشطة قد بُذلت بطريقة فعالة من حيث التكلفة ووفقا للأهداف المحددة لها.
    但是,鉴于多数参与组织逐渐改用按成果编制预算和方案的做法,联检组深信,事实上它的主要目标之一应该是向会员国提供合理保证,确保活动是以成本-效益高的方式并按照既定目标展开的。
  • ويشدد على وجوب اتخاذ إجراءات لتنويع إمدادات الطاقة باستحداث تكنولوجيات متقدمة يستخدم فيها الوقود الأحفوري والطاقة المتجددة بما في ذلك، الطاقة الكهرمائية، تتسم بدرجة أعلى من النظافة والكفاءة، وتكون ميسورة وفعالة من حيث التكلفة بقدر أكبر ونقل تلك التكنولوجيات إلى البلدان النامية بشروط تساهلية يتفق عليها الجميع.
    它强调,需要采取行动实现能源供应多样化,办法是开发先进的、较清洁的、更有效的、能负担得起的和成本-效益高的矿物燃料技术和包括水力发电在内的可再生能源技术,并以彼此商定的优惠条件将之转让给发展中国家。
  • ويمكن للبلدان استخدام مادة الدي دي تي في الرش الموضعي للأماكن المغلقة طالما كان ذلك ضروريا، وبالكميات المطلوبة، شريطة التقيد بالمبادئ التوجيهية والتوصيات الصادرة عن منظمة الصحة العالمية والواردة في اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، وإلى أن تتاح بدائل تكون ملائمة محليا وفعالة من حيث التكلفة من أجل الانتقال المستدام إلى تلك البدائل التي لا تستخدم مادة الدي دي تي.
    在遵守世卫组织和《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》的导则和建议的情况下,各国可视需要长期适量用滴滴涕做室内滞留喷洒,直到当地可提供成本-效益高的适当替代品,从滴滴涕过渡到其他可持续喷剂。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用成本-效益高的造句,用成本-效益高的造句,用成本-效益高的造句和成本-效益高的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。