查电话号码
登录 注册

成本中心造句

"成本中心"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولذلك ففي ممارسة من هذا القبيل، تختفي تقارير الأداء الفردية لمراكز التكاليف ولا يجري التقييم إلا للأداء العام للبعثة.
    因此,采取这种做法,就不存在各成本中心的单独的执行情况,只能对特派团的整个执行情况进行评价。
  • تتخذ البعثة كافة الخطوات اللازمة لكفالة مراقبة الأصول من خلال عملية التحقق والمتابعة الخاصة بها من خلال احتفاظ مراكز تحديد التكاليف بقوائمها الخاصة.
    特派团采取一切必要步骤,确保通过核查程序、后续行动、以及成本中心维护各自存货,对资产进行控制。
  • إﻻ أنه من المقرر إدخال عدد من التحسينات على نماذج تقدير الرسوم، وتقديمها إلى اللجنة اﻹدارية.
    1995年重新定义的成本中心在1998-1999两年期内仍没有变化,但是将向管理委员会提出若干收费模式的改进建议。
  • يقوم قسم الشؤون المالية بالبعثة الآن بإعداد تقرير يوضح حالة الالتزامات غير المصفاة وتوزيعه شهريا على مدراء مراكز تحديد التكاليف لاستعراضه واتخاذ الإجراء المناسب
    现在特派团的财务科每月编制一份反映未结清债款状况的报告,并分发给成本中心主管,供其审查和采取适当行动
  • وأشار المكتب أيضا إلى عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
    监督厅还指出,组织结构与成本中心不匹配,资金是分配给成本中心的,成本中心主管被授予批准实施预算的权力。
  • وأشار المكتب أيضا إلى عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
    监督厅还指出,组织结构与成本中心不匹配,资金是分配给成本中心的,成本中心主管被授予批准实施预算的权力。
  • وأشار المكتب أيضا إلى عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
    监督厅还指出,组织结构与成本中心不匹配,资金是分配给成本中心的,成本中心主管被授予批准实施预算的权力。
  • وكان سبب ذلك في بعض الحالات عدم حساب التكاليف الذي أدى إلى تعذر توزيع الموارد والنفقات بحسب الإدارة وبالتحديد بحسب البرنامج أو المشروع.
    在有些情况下这是由于不采用成本核算,结果造成资源和支出无法按照成本中心,特别是按照方案或计划进行分配。
  • وفي نهاية الفترة المالية، يجري استعراض دقيق يبرر خلاله مديرو مراكز التكلفة الاحتفاظ بالالتزامات غير المصفاة التي يجري تحميلها على السنة المالية التالية.
    在筹资期间结束时,如果成本中心管理人员证明有理由保留未清偿债务并将其结转到下个财政年度,即开展彻底的审查工作。
  • وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا مسؤولية مراجعة عملية توزيع الأموال حسب مواطن التكاليف والإشراف على تلك العملية، والتنسيق مع قسم الشؤون المالية بهدف استعراض الحسابات وإجراء التعديلات اللازمة قبل إقفال حسابات السنة المالية.
    任职者还负责审查和监督分配给成本中心的资金,与财务科联络,以审查账目并在财政年度结束前作出必要调整。
  • ويتمثل أحد أكبر العيوب في عملية الميزانية في عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
    预算过程的一个重要缺陷是,组织结构与成本中心不匹配,资金是分配给成本中心的,成本中心主管被授予批准实施预算的权力。
  • ويتمثل أحد أكبر العيوب في عملية الميزانية في عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
    预算过程的一个重要缺陷是,组织结构与成本中心不匹配,资金是分配给成本中心的,成本中心主管被授予批准实施预算的权力。
  • ويتمثل أحد أكبر العيوب في عملية الميزانية في عدم التكافؤ بين الهيكل التنظيمي ومراكز التكلفة التي تخصص لها الأموال والتي يمنح مدراؤها سلطة التصديق على تنفيذ الميزانية.
    预算过程的一个重要缺陷是,组织结构与成本中心不匹配,资金是分配给成本中心的,成本中心主管被授予批准实施预算的权力。
  • وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تعمم بصورة منتظمة على مراكز التكلفة التابعة لها القائمة الإرشادية لتوفر المواد التي تتلقاها من قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
    维持和平行动部通知委员会说,联刚特派团定期在其各成本中心散发联合国后勤基地提供的提示性可用物资清单。
  • وعلى الرغم من أن المركز ما فتئ يدر إيرادات منذ عام ١٩٩٣، فإنه لم يصنف كمركز يمكن أن يحقق اﻻكتفاء الذاتي لضمان أن يخصص جميع التكاليف واﻹيرادات لتحديد صﻻحية المركز.
    虽然中心从1993年以来已经赚取收入,它还不能确立为一个成本中心,以确保所有费用和收入都加以分配,从而决定中心的生存能力。
  • وعلى الرغم من أن المركز ما فتئ يدر إيرادات منذ عام ١٩٩٣، فإنه لم يصنف كمركز يمكن أن يحقق اﻻكتفاء الذاتي لضمان أن يخصص جميع التكاليف واﻹيرادات لتحديد صﻻحية المركز.
    虽然中心从1993年以来已经赚取收入,它还不能确立为一个成本中心,以确保所有费用和收入都加以分配,从而决定中心的生存能力。
  • وذكرت إدارة الشؤون الإدارية أن رصد الأداء على مستوى كل مركز من مراكز التكاليف على حدة يعتبر عملية إدارية داخلية لبعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام، ويشكل أساسا لتقارير الأداء العام.
    管理事务部指出,监测成本中心一级的执行情况属于维和特派团以及维持和平行动部的一个内部管理进程,是总体执行情况报告的基础。
  • إجراء للتوفير في التكلفة، على سبيل المثال، تقل الخدمات التي يستعان بها خارجياً بنسبة 25 في المائة عن خدمات مخزن الإمدادات الداخلية، بسبب الوفورات في الموظفين، والأماكــن، والمعدات، وعدم وجود حاجة إلى استثمار في عناصر للتخزين
    每天进行质量控制。 向联合国维也纳办事处提供办公用品和相关服务,包括储存、电话送货并按成本中心价格开具发票、统计文件
  • إجراء للتوفير في التكلفة، على سبيل المثال فإن الخدمات التي يستعان بها خارجياً تقل بنسبة 25 في المائة عن خدمات مخزن الإمدادات الداخلية، بسبب الوفورات في الموظفين، والأماكن، والمعدات، وعدم وجود حاجة إلى استثمار في عناصر التخزين
    与工发组织联合进行。 为联合国维也纳办事处提供办公用品和相关服务,包括储存、电话送货并按成本中心价格开具发票、统计文件
  • إضافة إلى التعليقات الواردة في الفقرة 358 من التقرير، أبلغت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أن مسؤولية تجميع حافظة من الأدلة على أساس دوري يتم تحديده ستقع على عاتق جهات الاتصال ومديري مراكز التكلفة بالبعثة.
    除了报告第358段中的评论外,科索沃特派团告知,该特派团成果预算制协调人和成本中心管理者将负责定期收集各种有关证据。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用成本中心造句,用成本中心造句,用成本中心造句和成本中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。