查电话号码
登录 注册

慢性毒性造句

"慢性毒性"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي كل حالة، كانت التركيزات تتجاوز النقاط النهائية للسمية الحادة والمزمنة مما يشير إلى ارتفاع إمكانيات إحداث تأثيرات معاكسة في هذه المواقع المعنية.
    在所有情况下,浓度都超过了急性毒性和慢性毒性极限值,这表明在上述具体地区出现有害影响的可能性很大。
  • (ب) في حالة توفر بيانات ملائمة عن السمية المزمنة لمستوى واحد أو مستويين من مستويات التغذية، ينبغي بحث إذا كانت بيانات السمية المزمنة متاحة لمستويات التغذية الأخرى.
    如果已经掌握一个或两个营养水平的充分的慢性毒性数据,应检查是否有其他营养水平的急性毒性数据。
  • إضافة إلى ذلك، لا بدّ من الإشارة إلى أن العضو الجسمي المستهدف في السمّية المزمنة هو الكبد، ويمكن أن يُتوقّع أن تأثيرات المادة (HCH) قد تكون قابلة الإضافة إلى مؤثّرات أخرى.
    此外,必须提及的是,慢性毒性的靶器官是肝脏,也可以预期六氯环己烷的效应可能是累加性的。
  • يضاف إلى ذلك أنه يجب الإشارة إلى أن عضو التسمم المزمن المستهدف هو الكبد، ومن ثم يمكن توقع أن تكون التأثيرات الناجمة عن أيزومرات سداسي كلور حلقي الهسكان إضافية.
    另外还必须指出的是,慢性毒性的目标器官为肝脏;因此,可以预计六氯环己烷可能会产生叠加效应。
  • في الجملة الثالثة، يستعاض عن عبارة " فئة الخطر المزمن " بعبارة " فئة الخطر طويل الأمد " .
    第三句中,将 " 慢性毒性 " 改为 " 长期毒性 " 。
  • إضافة إلى ذلك، لا بدّ من الإشارة إلى أن العضو الجسمي المستهدف في السمّية المزمنة هو الكبد، ويمكن أن يُتوقّع أن تأثيرات مادة سداسي كلور حلقي الهكسان قد تكون قابلة الإضافة إلى مؤثّرات أخرى.
    此外,必须提及的是,慢性毒性的靶器官是肝脏,也可以预期六氯环己烷的效应可能是累加性的。
  • 117- وتقتصر المعلومات المتعلقة بالسمية المزمنة في الأسماك على تقييم لدورة حياة جزئية غير معيارية في أسماك الميداكا (Villalobos وآخرون، 2000).
    关于鱼体中慢性毒性的资料仅来自于一项对青鳉部分生命周期作出的非标准评估(Villalobos等人,2000年)。
  • ونظراً للثبات الطويل لهذه المركبات في الرواسب، قد تتجاوز تركيزاتها في الرواسب البحرية في بعض المواقع، الحدود القصوى للسمية المزمنة لسنوات قادمة.
    因三丁基锡化合物在沉积物中长期存在,有些地方的海洋沉积物中的三丁基锡化合物浓度可能在今后几年内超过慢性毒性极限值。
  • ونظراً لثبات هذه المركبات لفترة طويلة في الرواسب، قد تظل التركيزات في الرواسب البحرية التي تتجاوز، في بعض المواقع، الحد الأقصى للسمية المزمنة، لسنوات طويلة قادمة.
    由于三丁基锡化合物长期存留在沉积物中,一些地方的海洋沉积物中三丁基锡化合物的浓度可能在今后很多年里超过慢性毒性极限值。
  • وأثيرت نقطة حول ضرورة أن يكون هنالك اتفاق على المصدر الذي يتعين استخدامه بالنسبة لبيانات السمية المزمنة وعلى ما يجب عمله عندما تكون هذه البيانات غير مكتملة أو غير متوافرة.
    有人指出,应就用于编制慢性毒性数据的资料来源达成一致意见,并商定在此种数据不完全或不能获得的情况下应采取何种办法。
  • في الجملة الخامسة، تضاف عبارة " وفي هذه الحالات " قبل عبارة " ويلزم استخدام " .
    ﹣ 第五句改为: " 但是,许多物质没有慢性毒性数据,在这种情况下,必须使用已知的急性毒性数据来估计这种性质。 "
  • وتعين الحكومة اليابانية مواداً كيميائية تتسم بالثبات وارتفاع تراكمها الأحيائي، وتُظْهِرْ سُمية مزمنة بالنسبة للبشر بصفتها الطائفة الأولى (Class I) من بين المواد الكيميائية المحددة المقرر حظرها بموجب قانون الرقابة على المواد الكيميائية (CSCL).
    日本政府将具有持久性、高生物累积性并对人类具有慢性毒性的化学物质定为《化学物质管理法》禁止的第一类指定化学物质。
  • وقام هي (2011) بتوثيق التأثيرات الواقعة على اللياقة الجسمية الكلية، وعلى المؤشرات القياسية للتكاثر والسلوك، وكذلك الأعصاب الحركية، وتطور البناء العضلي للهيكل العظمي وذلك في دراسة سمية مزمنة ذات جرعات منخفضة على الأسماك المخططة.
    He(2011年)记载了在对斑马鱼小剂量慢性毒性研究中发现的对整体健康、生殖参数和行为以及运动神经和骨骼肌发育的影响。
  • بعد كلمة " يصنف " الواردة على الجانب الأيسر، يستعاض (4 مرات) عن عبارة " خطر السمية المزمنة " بعبارة " خطر السمية الطويلة الأمد " .
    右手边,将 " 慢性毒性危险分类 " 改为 " 长期毒性危险分类 " (4次)。
  • " وعادة ما تظهر المواد سريعة التحلل البيولوجي التي تظهر سمية حادة بالإضافة إلى درجة ملحوظة من التراكم البيولوجي، سمية مزمنة في تركيزات أقل إلى حد كبير. " .
    " 显示急性毒性并有较高程度生物积累的、可快速生物降解的物质,这类物质当其浓度很低时,常常显示出慢性毒性。 "
  • وفي بعض الدراسات السمية المزمنة، تم قياس تركيزات الاندوسلفان وأيضاته في نهاية الدراسة، غير أن مستويات حد الاكتشاف كانت مرتفعة، وكان كبريت الاندوسلفان وحده، وفي بعض الأحيان لاكتون إندوسلفان، أعلى من مستوى قياس الحجم.
    在一些慢性毒性研究结束时,研究人员会测量硫丹及其代谢物的浓度,但是检测水平太有限,只有硫丹硫酸盐和硫丹内酯(在某些情况下)高于量化水平。
  • ووثق هي وآخرون (2011) (He et al.) التأثيرات على اللياقة العامة وبارامترات التكاثر والسلوك والخلايا العصبية الحركية وتطور العضلات الهيكلية في دراسة للسمية المزمنة باستخدام جرعة منخفضة على سمك الزرد.
    He等人(2011年)在对斑马鱼开展的一项低剂量慢性毒性研究中,记录了十溴二苯醚对总体健康状况、繁殖参数和行为,以及运动神经元和骨骼肌发育的影响。
  • وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تاثيرات الاسيست كريسوتيل في البيئة كان للإسيست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999)
    关于温石棉在环境中的效应问题上,目前掌握的数据极为有限,不足以确定温石棉是否对植物、鸟类或陆上动物构成任何急性或慢性毒性危害(化学品通报评估方案, 1999年)。
  • وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تأثيرات الأسبست كريسوتيل في البيئة كان للأسبست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999)
    关于温石棉在环境中的效应问题上,目前掌握的数据极为有限,不足以确定温石棉是否对植物、鸟类或陆上动物构成任何急性或慢性毒性危害(化学品通报评估方案, 1999年)。
  • وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تأثيرات الأسبست كريسوتيل في البيئة كان للأسبست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999)
    关于温石棉在环境中的效应问题上,目前掌握的数据极为有限,不足以确定温石棉是否对植物、鸟类或陆上动物构成任何急性或慢性毒性危害(化学品通报评估方案,1999年)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用慢性毒性造句,用慢性毒性造句,用慢性毒性造句和慢性毒性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。