意见不同造句
造句与例句
手机版
- وبالرغم من أن ممثلة المستشار القانوني تعتقد بخلاف ذلك فما زال وفده يعتقد أن اللجنة كانت في مرحلة صنع القرار.
尽管法律顾问代表的意见不同,他的代表团仍然认为委员会处在决策阶段。 - ولا مفـر من أن يؤدي اختلاف الآراء حول الحكم في المنطقة العازلة إلى تحرشـات وإلى تغييرات في الوضع القائم.
由于对缓冲区现行制度意见不同,因此侵入缓冲区和改变现状事件不可避免。 - وتبدأ المصاعب في اللحظة التي نعتبر فيها هذه الاختلافات تافهة، أو ندين باستخفاف من يختلفون معنا.
一旦我们认为这些分歧不重要或者轻易谴责那些与我们意见不同的人,麻烦就开始了。 - وحدث في كثير من الأحيان أيضا تباين بين التعليقات الفردية على مشاريع التقارير والتعليقات المنسقة المقدمة من مجلس الرؤساء التنفيذيين.
而且,关于各报告草稿的个别意见也常常同行政首长协调理事会的协调意见不同。 - تنص المادة 380، المكونة من فقرة واحدة، من القانون المدني على أن رأي الأب هو الذي يسود في حالة وجود خلافات.
《民法典》第380条单独的一段规定,当意见不同时,应以父亲的意见为准。 - وبخصوص ما إذا كان ينبغي تتناول اللجنة مسألة النفط والغاز في دراستها للموضوع، أعربت الوفود عن آراء مختلفة.
关于委员会是否应该在审议这个专题的时候讨论石油和天然气问题,各代表团意见不同。 - والمنطق من وراء ذلك هو أن هذه المعلومات يحتاجها حملة اﻷسهم، وخاصة حين يكونوا مختلفين عن اﻻدارة.
只所以这样做,是因为股东们需要知道这一情况,特别是当他们意见与管理层的意见不同时。 - ويُعتبر هذا الإجراء مجديا بوجه خاص عندما تتفق الآراء عموما بشأن المسألة قيد المناقشة وتختلف على التفاصيل.(14)
遇到对于所讨论问题基本达成一致,但是对于细节意见不同的时候,这种程序可能特别有用。 - اختلاف في الآراء ووجهات النظر - بشأن كيفية تنفيذ نزع السلاح.
我们倾听,我们听到,我们辩论,而且我们看到,对于应如何进行裁军,人们存在分歧,看法和意见不同。 - وخلافاً لآراء بعض أعضاء اللجنة، لا يَعتبر سكان جزر فوكلاند أنفسهم مستعمرة، إذ إن لهم دستورهم الخاص الذي منحهم مركزاً ونظام حكم من مرحلة ما بعد الاستعمار.
与委员会一些成员的意见不同,福克兰群岛人并不认为自己是一个殖民地。 - غير أن التقييم يتفاوت حسب المنطقة، حيث عبر سكان الجنوب والشرق عن تصورات أقل إيجابية بشأن طبيعة تعامل البعثة مع المدنيين.
然而,各区的评估意见不同,南部和东部民众对联科行动与平民交往性质的看法不太肯定。 - وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
这些意见与有关主管的意见不同时,秘书长应适当考虑各中央审查机构的意见并作出决定。 - إلا أن الآراء تختلف فيما يتعلق بتوسيع نطاق الجرائم التي تقع تحت هذه الولاية القضائية والظروف التي تجيز اللجوء إليها.
但是,在是否扩大普遍管辖权所涉罪行的范围以及在什么情况下可以援引这种管辖权上意见不同。 - وقد أولت اللجنة اﻻستشارية اهتماما خاصا، في مﻻحظاتها وتعليقاتها وتوصياتها الواردة في الفقرات أدناه، للعناصر التي اختلف اﻷمين العام والفريق العامل بشأنها.
咨询委员会在下列各段中的意见、评论和建议特别注意到秘书长和工作组意见不同的那些部分。 - ونظراً لاختلاف الآراء التي أعرب عنها أعضاء اللجنة بشأن هذه المسألة، جرى اتباع النهج ذاته الذي اتبع أيضاً في مشروع المادة 15 والتعليق عليه.
由于委员会委员们在这方面意见不同,这里也采用了第15条草案及其评注中的处理办法。 - ومع أنه على عكس ما يجري في تبادل الآراء حيث ليس لنا الحق في الرد أو في جولة ثانية من البيانات، فإنني أعطيه الكلمة.
虽然与一般性交流意见不同,各国代表团没有答辩权或第二轮发言权,但我仍请伊朗代表发言。 - ذلك أن الرجل، وفق قانون الأسرة، هو رب الأسرة وهو الذي يختار مكان الإقامة الزوجية في حال نشوب خلاف بين الزوجين بشأن ذلك.
例如,按照《家庭法典》男子是一家之主,遇到夫妇双方意见不同时,由男方决定对共同居所的选择。 - ولاحظت السيدة دوفييه أن الآراء اختلفت حول تأثير نقص الخبرة لدى السلطات المختصة في البلدان النامية على نتائج التحكيم.
Devillet女士指出,在发展中国家主管当局缺乏相关专长对仲裁结果产生的影响问题上,大家意见不同。 - وفي حالة عدم تمشي هذه المشورة مع مشورة المدير ذي الصلة، يولي الأمين العام مشورة هيئات الاستعراض المركزية النظر الواجب ويبت في الأمر.
这些意见与有关主管的意见不同时,秘书长应适当考虑各中央审查机构的意见并作出决定。 细则4.16 - وعلى نقيض وجهة نظر تلك الوفود، ارتأى ممثل جمهورية كوريا أن أعضاء لجنة مناهضة التعذيب هم الذين ينبغي أن ينتخبوا أعضاء اللجنة الفرعية.
与这些代表团的意见不同的是,大韩民国代表认为,小组委员会的成员应当由反对酷刑委员会的成员选举。
如何用意见不同造句,用意见不同造句,用意見不同造句和意见不同的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
