意大利法律造句
造句与例句
手机版
- وبموجب التشريعات الإيطالية، قد يستخدم كذلك أمر الضبط الجنائي لتجميد الأصول الاقتصادية والموارد المالية التي يمكن عزوها لمنظمات إرهابية.
根据意大利法律,刑事收缴令也可用于冻结源于恐怖组织的资产和资金。 - ويحظر القانون الإيطالي، وكذلك المعاهدات والاتفاقات الدولية التي انضمت إليها إيطاليا تقديم مثل هذا النوع من المساعدة حظرا تاما.
意大利法律及意大利遵行的相关国际公约和协定严格禁止提供这种支持。 - غير أن المحكمة قررت أنه وفقا ﻷحكام القانون الدولي الخاص في ألمانيا، ينطبق القانون اﻻيطالي لتبرير المطالبة باﻻسترداد.
然而,法院裁定,按照德国国际私法规则,可以适用意大利法律提出退款要求。 - ولم تُكلّف السفارة الإيطالية بالنمسا قط بالاستعلام عن حالة الأطفال المختطفين، كما ينصّ عليه القانون الإيطالي.
意大利驻奥地利使馆从未接到指示按意大利法律规定对被拐骗儿童的情况进行调查。 - وبموجب القانون الإيطالي (المادة 701 من القانون الجنائي)، تلزم موافقة الشخص المطلوب لكي تطبّق إجراءات مبسطة للتسليم.
根据意大利法律(刑法第701条),简化引渡程序的适用需要得到被追捕人的同意。 - وقد أنشأت الحكومة اﻹيطالية فريقا من الخبراء ليقوم بتطويع القوانين اﻹيطالية في هذا الشأن للوائح اﻻتحاد اﻷوروبي؛
意大利政府设立了一个专家组使关于这一事项的意大利法律对欧洲联盟的条例作出调整; - وليس غسل الأموال الذاتي مجرَّماً بموجب القانون الإيطالي، وهذا ما لوحظ أنه من أوجه القصور العملي في التشريع الحالي.
意大利法律未将自行洗钱定为犯罪,而这被认为是现行法规所实际存在的缺陷之一。 - ووفقا للتشريع الإيطالي يمكن مصادرة الأصول الاقتصادية والموارد المالية ذات الصلة بالمنظمات الإرهابية بموجب أمر جنائي بالمصادرة.
按照意大利法律,与恐怖组织有关的经济资产和财政资源可通过一项刑事扣押令予以扣押。 - وقد تقرر ﻻحقا أن اﻻستيﻻء على المصنع كان عمﻻ غير مشروع بموجب القانون اﻹيطالي وحكمت المحاكم اﻻيطالية بتعويضات مادية.
对该工厂的征用后来根据意大利法律被裁定为非法,意大利法院判决应支付损害赔偿金。 - ولذلك، كان القانون الإيطالي هو القانون المنطبق عملا بقواعد تنازع القوانين الألمانية، الملحقة باتفاقية البيع.
这样,按照对《销售公约》起补充作用的德国法律冲突规则(EGBGB),意大利法律将适用。 - كونه قانون دولة البائع - بالنسبة إلى الأمور التي لا تنظمها الاتفاقية.
因此,法院认为该争议受《销售公约》管辖,而关于其中未规定的事项则由意大利法律即卖方的法律管辖。 - كما أنَّ المبدأ القانوني " إما المحاكمة وإما التسليم " هو حجر الزاوية في النظام القانوني الإيطالي.
" 引渡或起诉 " 的法律原则是意大利法律制度的基石。 - وفي هذه القضية، يخضع العقد ﻷحكام القانون اﻻيطالي الذي يكون للبائع الحق، عمﻻ به، في تلقي السداد بالليرات اﻻيطالية.
就本案而言,合同受意大利法律的管辖,而按意大利法律,卖方有权用意大利里拉接受付款。 - وفي هذه القضية، يخضع العقد ﻷحكام القانون اﻻيطالي الذي يكون للبائع الحق، عمﻻ به، في تلقي السداد بالليرات اﻻيطالية.
就本案而言,合同受意大利法律的管辖,而按意大利法律,卖方有权用意大利里拉接受付款。 - وإذا تم ارتكابها بدلاً من ذلك، فإن القانون الإيطالي يعتبر المحرّض على أنه تصرف بالتواطؤ مع الشخص الذي تم تحريضه على ارتكاب الجريمة (الشروع فيها أو ارتكابها).
如果发生了,意大利法律认为煽动者参与被煽动者进行犯罪(未遂或已遂)。 - ويتضمن الإطار القانوني في إيطاليا مجموعة واسعة من الأحكام القانونية لمكافحة العنصرية والتحريض على الكراهية العنصرية التي يعاقب عليها القانون عقابا صارما.
意大利法律框架中包含大量打击种族主义的法律规定,煽动种族仇恨行为将受到法律严惩。 - (ط) شركة فيب V.I.P.P.S.p.A، وهي شركة أنشئت بموجب قوانين جمهورية إيطاليا وتلتمس تعويضاً قدره 836 471 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
V.I.P.P. 股份有限公司,一家按意大利法律注册的公司,要求赔偿471,836美元; - (ح) شركة أكوا إس بي إيه (Acqua S.p.A.)، وهي شركة منشأة وفقاً للقوانين الإيطالية، وتطالب بتعويض قدره 909 304 دولارات من دولارات الولايات المتحدة؛
Acqua S.p.A.,一家按照意大利法律组建的公司,要求赔偿304,909美元; - إضافة إلى ذلك، في القضية المعنية تُطبّق المادة 7 (2) من الاتفاقية المذكورة، ولذا فإن مزاعم المشتري ينبغي البتّ فيها وفقا للقانون الإيطالي.
此外,由于在本案中适用《销售公约》第7(2)条,因此应根据意大利法律解决买方的指称。 - وقد فكَّرت إيطاليا في تجريم الإثراء غير المشروع لكنها قرَّرت ألاَّ تفعل ذلك بسبب تعارضه مع المبادئ الأساسية للنظام القانوني الإيطالي.
意大利审议但并未将资产非法增加的犯罪定为犯罪,因为这样做与意大利法律制度基本原则不相符合。
如何用意大利法律造句,用意大利法律造句,用意大利法律造句和意大利法律的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
