查电话号码
登录 注册

意大利南部造句

"意大利南部"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويرجع هذا في معظمه إلى أن الرجل، بصفة عامة، في هذا الجزء من إيطاليا هو العائل الوحيد وكثيرا ما تكون العشيرة ربة بيت، وبالتالي لا يحق لها الحصول على إجازة والدية.
    这主要是因为这样一个事实:一般而言,意大利南部的男性是唯一的养家者,其伴侣往往是家庭主妇,因此她们没有资格休育儿假。
  • وتعتزم الحكومة الإيطالية تحسين أوضاع العمال المهاجرين الاجتماعية الاقتصادية بتحسين ظروف سكنهم، والبدء في مشاريع لإنشاء مراكز تأهيل مهني خاصة بهم ومشاريع أخرى تهدف إلى دمجهم في جنوب إيطاليا.
    意大利政府建议通过改善住房条件和开展建立移民职业培训中心的项目,以及改善意大利南部移民融入的其他项目,改善移民工人的社会经济状况。
  • وبعبارة أخرى، وفيما يتعلق بهذه الخدمة بعينها على اﻷقل، فإن ظروف اﻷسر في جنوب ايطاليا، وظروف اﻷطفال الذين يعيشون معها، هي بالتأكيد أقل مدعاة لﻻرتياح من ظروف اﻷسر في وسط وشمال البﻻد.
    换言之,至少就这项服务情况而言,居住在意大利南部,并且有子女和他们居住在一起的家庭条件肯定不如居住在中 -- -- 北部的家庭情况。
  • ورغم الخطوات الواضحة إلى الأمام، فإن منطقة جنوب أفريقيا تخالف هذه الظاهرة؛ فهنا، لا تزال حصة العمالة للإناث قليلة ولا تتعدى 26 في المائة، رغم أنها تنمو باطراد منذ نهاية التسعينات.
    尽管取得了明显的进步,但意大利南部地区没有跟上步伐。 该地区2001年的女性就业配额仍低至26%,虽然自1990年代后期以来稳步上升。
  • وقد توفرت هذه الأرصدة للمشروعات التي تُنفذ في المناطق المتخلفة مثل جنوب إيطاليا، ولكنه لاحظ أنه بتوسيع عضوية الاتحاد الأوروبي، ستتحول هذه الأرصدة قريبا إلى الدول الأعضاء الجدد الأكثر فقرا.
    这种资金可以提供给欠发达大区的项目,比如意大利南部的项目,但是他指出,随着欧盟的扩大,这些资金将很快转投给处于更加不利地位的新成员国。
  • البحث الذي أنجزه فريق المتحف الذي يواصل كل سنة حملات حفر بدأ العمل فيها في مواقع قريبة (غريمالدي) وأخرى أبعد (الألدين قرب مونبوليي وفينوسا في جنوب إيطاليا).
    博物馆工作人员开展研究工作,每年对附近(格里马尔迪)和较远地方(蒙波利埃附近的L ' Aldène和意大利南部的韦诺萨)的遗址进行考古发掘。
  • ولبلوغ هذه الغاية بالنسبة لمناطق إيطاليا الجنوبية جرى تحديد أربعة أهداف يبدو أن لها أهمية لكل من تقييم القدرة الحالية من أجل تغيير أحوال المعيشة والرفاه في الأقاليم قيد النظر، والقدرة على الإدماج الفعال بين السياسات الوطنية والإقليمية.
    因此,意大利南部各政区已经确定了四项目标,这些目标似乎旨在评估改变有关地区生活和福祉水平的现有能力以及有效整合国家和政区政策的能力。
  • فاكتشف طوماس وجونز (2002) بارافينات مكلورة قصيرة السلسلة في عينة من لبن الأبقار مأخوذة من لانكستار، وفي عينات زبد مأخوذة من مناطق مختلفة من أوروبا (أي الدانمرك، وويلز ونورماندي، وبافاريا، وايرلندا وجنوب إيطاليا وشمالها).
    Thomas和Jones(2002年)在来自兰开斯特的一份牛奶样本和来自欧洲多个地区(包括丹麦、威尔士、诺曼底、巴伐利亚、爱尔兰和意大利南部及北部)的黄油样本中测出了短链氯化石蜡。
  • فرصد Thomas وJones (2002) بارافينات مكلورة قصيرة السلسلة في عينة من لبن الأبقار مأخوذة من لانكستار، وفي عينات زبد مأخوذة من مناطق مختلفة من أوروبا (أي الدانمرك، وويلز ونورماندي، وبافاريا، وايرلندا وجنوب إيطاليا وشمالها).
    Thomas和Jones(2002年)在来自兰开斯特的一份牛奶样本和来自欧洲多个地区(包括丹麦、威尔士、诺曼底、巴伐利亚、爱尔兰和意大利南部及北部)的黄油样本中测出了短链氯化石蜡。
  • وتشير التحاليل التي تستخدم نماذج الارتداد اللوجستي إلى تزايد هذه المخاطر بالنسبة للأمهات المسنات ومن يلدن في مراكز خاصة ومن لم يحضرن دورات إعداد للولادة والقاطنات في جنوب إيطاليا، وغني عن القول من يعانين من مشاكل الحمل.
    用逻辑回归模型进行的分析表明,对高龄产妇、在私人诊所分娩的妇女、那些从未参加过分娩准备课程的妇女以及意大利南部地区的居民来说,危险性增加,更不必说那些怀孕期间遇到麻烦的妇女了。
  • فقد وجد Thomas وJones (2002) بارافينات مكلورة قصيرة السلسلة في عينة من لبن الأبقار مأخوذة من لانكستار، وفي عينات زبد مأخوذة من مناطق مختلفة من أوروبا (أي الدانمرك، وويلز ونورماندي، وبافاريا، وايرلندا وجنوب إيطاليا وشمالها).
    Thomas和Jones(2002年)在来自兰开斯特的一份牛奶样本和来自欧洲多个地区(包括丹麦、威尔士、诺曼底、巴伐利亚、爱尔兰和意大利南部及北部)的黄油样本中测出了短链氯化石蜡。
  • 17- وبينما أشعلت أحداث متفرقة مواجهات عنيفة بين العمال المهاجرين والسكان المحليين في مدينة روزارنو في جنوب إيطاليا، يزعم البعض أن الأسباب الجذرية لهذه الأحداث ترتبط بالتمييز الاجتماعي والاقتصادي القائم منذ أمد طويل ضد العمال المهاجرين وبتزايد كره السكان المحليين للأجانب والعمال المهاجرين.
    虽然孤立事件引发了意大利南部罗萨尔诺市移民工人与当地居民之间的暴力冲突,但据称,事件的根源与移民工人长期遭受的社会经济歧视和当地居民对移民工人日益增长的仇外态度有关。
  • دعم روح المبادرة لدى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة؛ وفي هذا اﻻتجاه يُقترح إجراء المفاوضات مع اللجنة اﻷوروبية لتحديد المعونة المقدمة ﻻستخدام العاملين في المشاريع المنتمية إلى فئات خاصة والعاملة في مناطق محددة من البلد، وﻻ سيما في مناطق جنوب إيطاليا وفي المناطق الصناعية الكاسدة في شمال إيطاليا ووسطها؛
    支持中小企业创业;正是为了这一目的准备和欧洲委员会谈判以调整在雇用工人方面对一些企业的援助,这些企业位于一些特殊地区,特别是意大利南部以及北部和中部的一些工业萎缩地区,属于特殊类别;
  • سياسة الهياكل اﻷساسية وأهلية الطلب العام ٣٣- تهدف المقترحات إلى ضمان تنفيذ هذه السياسة تنفيذا إيجابيا وتحقيق نمو مأمون وتنافسي لﻻقتصاد والعمالة، ولذلك فهي ﻻ تتوخى نوعا مختلفا لتدابير اﻹدارة العامة فحسب، وإنما تتوخى أيضا إشراك قوى اﻹنتاج المحلية في المساعي الرامية إلى تقليص الفوارق في الهياكل اﻷساسية بين شمال إيطاليا وجنوبها.
    为了确保这一政策的积极执行,从而保证具有竞争能力的经济和就业增长,在缩小意大利南部和北部基础结构的差距方面,建议不仅设想了一种不同的政府行政部门的干预,而且设想了地方生产部门的参与。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用意大利南部造句,用意大利南部造句,用意大利南部造句和意大利南部的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。