查电话号码
登录 注册

情意造句

"情意"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أُنشئ فريق مرجعي في نفس الوقت لتوفير تغذية مرتدة واعية وضمان ملاءمة ودقة التقييم.
    同时还成立了一个咨商小组,以提供知情意见并确保评价有用而准确。
  • أردت أن أقول هذا لأنني أعتقد إننا جميعا شعرنا بإحساس بالتضامن والتعاطف حيال هذا الأمر.
    我希望表明这一点,因为我认为我们大家都在这方面抱有团结和同情意识。
  • وليست هناك صحافة حرة. فصحيفة باسيفيك ديلي نيوز تابعة للولايات المتحدة ولا تقدم أي معايير لصياغة رأي قائم على المعرفة.
    关岛没有免费报刊,《太平洋每日新闻》是一份美国补贴的报纸,并不提出形成知情意见的标准。
  • وتعمل فرنسا على إقامة علاقات وتعاون بين البلدان، لا سيما بين بلدان الشمال والجنوب، بروح من الأخوة ليتسنى، كما قال رئيس فرنسا،
    法国正以兄弟的情意在各国当中、特别是在北南之间建立纽带与合作,以便像法国总统所说的,
  • وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن صاحبة البلاغ لم تفلح في تقديم تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الحيثيات، على الرغم من أن عدة مذكرات قد أُرسلت إليها في هذا الخصوص.
    缔约国也提到,提交人没有对缔约国的案情意见作出评论,尽管为此向她发送了几份提醒函。
  • أعرب رؤساء دول المنطقة من جديد عن مشاعر التضامن والأخوة تجاه شعب الكونغو والتزموا بألا يدخروا وسعا من أجل إحلال السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    分区域国家元首们再度向刚果人民表示了声援和兄弟情意,并承诺尽一切努力恢复刚果民主共和国的和平。
  • تَفَهّم جنسنة دور الفتيات والنساء في المجتمع، وهناك مؤشرات على أن مواجهة الشباب للصور المشحونة جنسيا يؤثر على سلوكهم الجنسي وعلى مفهومهم لذاتهم.
    了解社会中女孩和妇女角色的性化情况:有迹象显示,被迫面对有色情意味的形象影响青年的性行为和自我形象。
  • وفي الوقت نفسه، اغتنم هذه الفرصة ﻷطلب منكم أن تنقلوا إليهم تقديرنا البالغ ومشاعر الصداقة، عﻻوة على أمنيتنا الصادقة بأن يتمتعوا بدوام الصحة والنجاح في المستقبل.
    同时,我借此机会请您向他们转达我们的崇高敬意和友好情意,以及我们真诚祝愿他们长期身体健康和一帆风顺。
  • وفي الوقت نفسه، اغتنم هذه الفرصة ﻷطلب منكم أن تنقلوا إليهم تقديرنا البالغ ومشاعر الصداقة، عﻻوة على أمنيتنا الصادقة بأن يتمتعوا بدوام الصحة والنجاح في المستقبل.
    同时,我借此机会请您向他们转达我们的崇高敬意和友好情意,以及我们真诚祝愿他们长期身体健康和一帆风顺。
  • (ب) وضع برامج مهارات مجتمعية لتدريب الآباء والمعلمين والأخصائيين الآخرين الذين يعملون مع الأطفال ومن أجلهم، بهدف تشجيع الأطفال على التعبير عن آرائهم وأفكارهم بصورة مستنيرة؛
    为家长、老师和其他从事儿童工作的专业人员制订社区技能培训方案,以便鼓励儿童发表他们的知情意见和看法;
  • كما نعرب عن أعمق وأعظم تضامننا الأخوي مع الشعب الفنزويلي ورئيسه أوغو تشافيس فرياس، الذي نتمنى له التعافي العاجل والتام؛
    我们对委内瑞拉人民及其总统乌戈·查韦斯·弗里亚斯先生表示最深切的关怀和最坚定的团结情意,我们希望他尽快全面康复。
  • وعلى الرغم من ضرورة مناقشة مزايا ومساوئ مختلف الاقتراحات، يجب أن نقر بأن تحول اتجاهات الرأي العام المستنير تنحو الآن بشكل أقوى نحو تأييد نزع السلاح النووي.
    虽然需要对各种提议的个别优缺点进行讨论,但我们必须承认,不断变化的知情意见潮流目前正变得更有利于核裁军。
  • (د) المستنيرة تعني أن تُقدَّم إلى الشعوب الأصلية جميع المعلومات المتعلقة بالنشاط وأن تكون هذه المعلومات موضوعية ودقيقة وأن تعرض على نحو وفي شكل تفهمه الشعوب الأصلية.
    情意味着向土著人民提供了与活动有关的所有信息,这种信息客观、准确并以土著人民能够理解的方式和形式提供。
  • (أ) إسداء المشورة عن علم وفي الوقت المناسب وتقديم توصيات عن المسائل المتصلة بحفظ السلام إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة الأخرى
    (a) 就与维和有关的问题及时向大会、安全理事会、其他政府间机构、部队派遣国和其他人员派遣国提供知情意见和建议
  • (2) أشير في الوثيقة التي صدق عليها كاتب العدل أن صاحبة البلاغ قد تنازلت عن حقها في المطالبة باللقب " تعبيراً عن محبتها تجاه شقيقها إيزيدورو " .
    2 经公证的文书指出提交人放弃对该头衔的权利 " 是为了表示对她弟弟Isidoro的情意 " 。
  • 5-2 (أ) تقديم المشورة المستنيرة والتوصيات في حينها بشأن القضايا المتصلة بحفظ السلام إلى مجلس الأمن، والجمعية العامة، وهيئات حكومية دولية أخرى، والبلدان المساهمة بقوات وتلك المساهمة بإمدادات أخرى.
    行动 5.2(a) 就与维和有关的问题及时向大会、安全理事会、其他政府间机构、部队派遣国和其他人员派遣国提供知情意见和建议。
  • (ب) وضع برامج مجتمعية لتدريب الآباء والمعلمين وغيرهم من المهنيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم على اكتساب المهارات، وتشجيع الأطفال على الإعراب عن آرائهم عن علم وذلك بتزويدهم بالمعلومات والإرشادات الملائمة؛
    为父母、教师和其他儿童工作者制定以社区为基础的技能培训方案,通过向儿童提供适当资料和指导而鼓励儿童表达其知情意见和观点;
  • ونُظم الاستفتاء في أعقاب حملة إعلامية واسعة بحيث أتيحت للمصوتين فرصة الحصول على جميع ما يلزمهم من معلومات بخصوص محتوى المشروع وفرصة تكوين رأي مستنير بخصوص تأييد المشروع أو رفضه.
    在举行公民投票之前,开展了广泛的宣传活动,使得选民有机会获得所有关于这项修正案的信息,从而形成关于是否支持修正案的知情意见。
  • 1-9 وتدين اللجنة بالشكر أيضا إلى عدد من كبار الاختصاصيين في المجالين التقني والطبي الذين تبرعوا بوقتهم وخبراتهم لتمكينها من تكوين آراء مستنيرة بشأن مسائل علمية وتقنية، ويرد في التذييل 3 بيان بأسمائهم.
    9 委员会还感谢附录3中所列的一些主要技术和医疗专家,他们奉献自己的时间和知识,使委员会能够就科学和技术问题达成知情意见。
  • أؤكد لسعادتك أسمى آيات تقديري واحترامي.
    向阁下表示敬意,并借此机会请你,以最友好礼仪最周全的方式 -- -- 因为我们两国是乌尼恩湾仅有的沿海国家,且我们各自的三海里海域相互重叠 -- -- ,由特别代表本着最亲密的兄弟情意,着手界定边界。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用情意造句,用情意造句,用情意造句和情意的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。