查电话号码
登录 注册

情况报道造句

"情况报道"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • والصيغة الأولية لصحيفة الوقائع هذه متوفرة باللغة الإنكليزية على موقع المفوضية الإلكتروني، وهي تُترجم حاليا إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    情况报道的预发本英文本可从联合国人权事务高级专员办事处网站上查阅,并正被翻译为联合国所有正式语文。
  • المرحلة الثانية " صحيفة وقائع عن ظاهرتي الفقر والإعاقة، توضح الروابط القائمة بينهما وصلتهما بالأحكام الواردة في الاتفاقية.
    国际康复会全球宣传运动第二期项目发布了一份关于贫穷与残疾的情况报道,说明两者之间的联系及其与公约条款的关系。
  • صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي ومواد إعﻻمية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب اﻻقتضاء؛
    ㈢ 小册子、选页概况介绍、资料包。 两份关于收集外国直接投资数据的方法的情况报道;视需要提供关于方案活动的各类信息资料;
  • صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي ومواد إعﻻمية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب اﻻقتضاء؛
    ㈢ 小册子、选页概况介绍、资料包。 两份关于收集外国直接投资数据的方法的情况报道;视需要提供关于方案活动的各类信息资料;
  • صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر ومواد إعﻻمية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب اﻻقتضاء؛
    ㈢ 小册子、选页概况介绍、资料包。 两份关于收集外国直接投资数据的方法的情况报道;视需要提供关于方案活动的各类信息资料;
  • صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر ومواد إعﻻمية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب اﻻقتضاء؛
    ㈢ 小册子、选页概况介绍、资料包。 两份关于收集外国直接投资数据的方法的情况报道;视需要提供关于方案活动的各类信息资料;
  • وتماشيا مع الاستراتيجية، تم إعداد وإصدار نشرتين بالإسبانية والإنكليزية ورسالتين إخباريتين وتحديثات شهرية لها كجزء من جهود التواصل والترويج.
    按照该战略,编写了西班牙文和英文小册子、两份新闻通讯和每月最新情况报道,并将这些工作作为宣传倡导工作的一部分固定下来。
  • 67 (صحيفة وقائع مركز تبادل المعلومات المشترك بين الولايات المعني بنشر الوعي عن الزئبق وخفضه (IMERC))
    > =0.1 - 67( " 州际汞问题教育与削减信息交换所 " (IMERC)情况报道
  • 0.05-1 (صحيفة وقائع مركز تبادل المعلومات المشترك بين الولايات المعني بنشر الوعي عن الزئبق وخفضه)
    001 - > =153 ( " 州际汞问题教育与削减信息交换所 " (IMERC)情况报道
  • 10- ومع أن الاستغلال يعم تحديداً المستشفيات الكبيرة للأمراض النفسية وغيرها من مؤسسات الرعاية، تزداد أيضاً المعلومات الوافدة بشأن تعرض أشخاص مصابين بإعاقة ذهنية لانتهاكات حقوق الإنسان في مرافق مجتمعية.
    虽说精神病院和其他寄宿机构中的虐待现象尤为普遍,但有关心理残疾者在社区设施中人权受到侵犯的情况报道也日渐增多。
  • وشارك المعهد في استضافة مؤتمر دولي بشأن منع الجريمة، وهو يقوم بانتظام بتحديث صحيفة وقائع عن المسائل المتعلقة بتقليل الجريمة ومنعها، بهدف مساعدة الموظفين المكلفين بمنع الجريمة؛
    研究所共同主办了一次关于预防犯罪的国际会议,并且定期更新关于减轻和预防犯罪的情况报道,以便帮助预防犯罪官员开展工作。
  • وثم إنتاج قرص مدمج يحتوي على معلومات عن هذه الحملة على صحائف الوقائع التي أعدتها المنظمة، وجدول بالتصديقات على الاتفاقية، وقائمة البلدان ووضعها فيما يتعلق بالاتفاقية، ونصوص الاتفاقية.
    制作了一张宣传资源光盘,内载国际康复会发布的情况报道、公约批准情况地图、列出各国参加公约情况的国家清单以及公约全文。
  • واصل المكتب إذكاء الوعي الدولي بالقضايا الرئيسية لتنمية أفريقيا من خلال ما يصدره من تحليلات وموجزات سياساتية، وصحف وقائع ودراسات متاحة للمستخدمين في شكل مطبوع وعلى الإنترنت.
    非洲问题特别顾问办公室继续通过印刷版和网络版的政策分析和简报、情况报道和研究,提高国际社会对关键的非洲发展问题的认识。
  • ويقدم موقعها على الشبكة معلومات تحت عنوان " قصص من الميدان " ، وهي عبارة عن مجموعة مفيدة من الأدلة القصصية التي تبين الجهود المحلية الهادفة إلى ترسيخ ممارسات الحكم الرشيد.
    它的网址上有 " 外地情况报道 " 。 这是一些传闻轶事,表明地方一级为推行善政采取的行动。
  • وفي يوميْ الاقتراع، ساعدت البعثة على نشر المراقبين الوطنيين والدوليين والمراسلين الصحفيين في جميع الدوائر الانتخابية، على حين قامت إذاعة البعثة ببثّ تقارير مُستكملة عن عملية الانتخاب في جميع أرجاء البلاد.
    在投票日,特派团协助本国观察员和国际观察员以及报社记者分赴所有选区。 联利特派团电台也在全国播出关于投票的最新情况报道
  • تسع صحائف للوقائع عن البعثات السياسية وبعثات حفظ السلام التي أوفدتها الأمم المتحدة إلى أفريقيا، يمكن الاطلاع عليها من خلال صفحة الشبكة العالمية (الويب) المعنونة " الأمم المتحدة في أفريقيا " (United Nations in Africa)
    可从题为 " 联合国在非洲 " 的网页获取关于联合国在非洲的政治和建设和平特派团的九份情况报道
  • وترجم المكتب أيضاً مجموعة صحائف الحقائق، فضلاً عن سلسلة التدريب الفني لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    文件编制和比较法办公室还将 " 情况报道集 " 和人权高专办的 " 专业培训丛书 " 翻译成葡萄牙文。
  • وأسفرت هذه المبادرة عن إنتاج سلسلة من نشرات الوقائع في شكل بسيط تحبذه وسائط اﻹعﻻم، طيلة العام الماضي، تعالج معظم البيانات المغلوطة التي كانت تظهر من آن إلى آخر في الصحف ووسائط اﻹعﻻم اﻷخرى عن اﻷمم المتحدة.
    这项主动措施的成果是在过去一年以简单的和方便传媒的格式印制了一系列情况报道,纠正印刷传媒和其他传媒有时关于联合国作出的大部分的误报。
  • وأسفرت هذه المبادرة عن إنتاج سلسلة من نشرات الوقائع في شكل بسيط تحبذه وسائط اﻹعﻻم، طيلة العام الماضي، تعالج معظم البيانات المغلوطة التي كانت تظهر من آن إلى آخر في الصحف ووسائط اﻹعﻻم اﻷخرى عن اﻷمم المتحدة.
    这项主动措施的成果是在过去一年以简单的和方便传媒的格式印制了一系列情况报道,纠正印刷传媒和其他传媒有时关于联合国作出的大部分的误报。
  • ويود المقرر الخاص أن يشير إلى أن المفوضية فرغت من إعداد صحيفة وقائع بشأن الآثار السلبية لأنشطة المرتزقة على حق الشعوب في تقرير المصير، صدرت في سياق مجموعــة صحائف وقائع حقوق الإنسان (صحيفة الوقائع رقم 28).
    特别报告员谨通报,高级专员办事处已编写了一份关于雇佣军活动对自决权利的不利影响的宣传册,作为人权情况报道专辑的一部分发表(第28号报道)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用情况报道造句,用情况报道造句,用情況報道造句和情况报道的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。