情况会商造句
造句与例句
手机版
- ولهذا الغرض، تعقد الدائرة التمهيدية اجتماعات ﻻستعراض الموقف القانوني للشخص المعني للتأكد من أن الكشف يتم في ظروف مُرضية.
预审分庭应为此举行情况会商,确保在满意条件下进行披露。 - وفي جلسات استعراض سير القضية، شجّع قاضي التحقيق المتهم على إعادة النظر في اختياره الدفاع عن نفسه.
在情况会商时,预审法官鼓励被告重新考虑他为自己辩护的选择。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض عقدت ثلاثة مؤتمرات لاستعراض الحالة وثلاثة اجتماعات عملا بالقاعدة 65 - ثالثا.
在本报告所述期间,根据第65条之三,举行了3次情况会商和3次会议。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض عقدت أربعة مؤتمرات لاستعراض الحالة وأربعة اجتماعات عملا بالقاعدة 65 - ثالثا.
在本报告所述期间,根据第65条之三,举行了4次情况会商和4次会议。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير عقد اجتماعان عملا بالقاعدة 65 ثالثا وثلاث جلسات لاستعراض الحالة.
在报告所述期间,根据第65之三条举行了两次会议,也举行了三次情况会商。 - وعقدت الدائرة التمهيدية بعدها سلسلة من اجتماعات استعراض الحالة والاجتماعات التي تقضي بها القاعدة 65 مكررا ثانيا.
此后,预审分庭召开了一系列的情况会商会议和第65条之三规定的会议。 - وقد جرى بانتظام عقد اجتماعات تمهيدية لاستعراض الحالة مع القاضي التمهيدي وكبير الموظفين القانونيين بالدائرة الابتدائية لإعداد القضية للمحاكمة.
与预审法官和审判分庭高级法律干事经常举行预审情况会商,以准备审理此事。 - وعقدت كذلك عدة مؤتمرات لتحديد الموقف بهدف تجهيز القضايا للمحاكمة وقامت بالبت في مسائل ما قبل المحاكمة بالنسبة إلى ست قضايا.
该分庭还举行了几次情况会商,为六个案件做审判准备,并裁定预审事项。 - 183- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية 15 قرارا وعقد قاضي التحقيق، القاضي كوون، ثلاثة اجتماعات لاستعراض الحالة.
报告所述期间,审判分庭作出15项裁决,预审法官权仁铉举行了三次情况会商。 - ولتسهيل سير الإجراءات بصورة عادلة وسريعة، يجوز للدائرة الابتدائية التداول مع الأطراف، وذلك بعقد جلسات تحضيرية حسب الاقتضاء.
为便于公平从速进行诉讼,审判分庭可以根据需要举行情况会商,与各方当事人商议。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أصدرت الدائرة الابتدائية 15 قرارا، وعقد القاضي كوون، قاضي التحقيق ثلاثة مؤتمرات استعراض.
本报告所述期间,审判分庭作出15个裁决,预审法官权仁铉法官主持了3个情况会商。 - ولتسهيل سير الإجراءات بصورة عادلة وسريعة، يجوز للدائرة الابتدائية التداول مع الأطراف، وذلك بعقد جلسات تحضيرية حسب الاقتضاء.
2. 为便于公平从速进行诉讼,审判分庭可以根据需要举行情况会商,与当事各方商议。 - وعقدت جلسة تمهيدية في قضية المدعي العام ضد بيزينغيمانا للتأكد من استعداد الأطراف للشروع في المحاكمة.
在检察官诉Bisengimana案中也举行了情况会商,以确定双方是否准备好开始审判。 - ولتسهيل سير الإجراءات بصورة عادلة وسريعة، يجوز للدائرة الابتدائية التداول مع الأطراف، وذلك بعقد جلسات تحضيرية حسب الاقتضاء.
2. 为便于公平从速进行诉讼程序,审判分庭可以根据需要举行情况会商,与当事各方商议。 - فقد عقـــدا معا أكثر من 20 اجتماعا دوريا لاستعراض حالة القضية، حيث تناولا مسائل من قبيل الإفصاح، وتقارير الخبراء، وصعوبات الترجمة.
他们共同举行了20多次预审情况会商,讨论诸如告知、专家报告和翻译困难等问题。 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، اتخذت الدائرة الابتدائية 37 قرارا، وعقد القاضي روبنسون، قاضي المحاكمة الابتدائية، ثلاث جلسات تمهيدية.
在本报告所述期间,审判分庭共作出37项决定,预审法官鲁滨逊法官召集了三次情况会商。 - 162- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية سبعة قرارات وأدار القاضي كوون، قاضي التحقيق، ثلاث جلسات لاستعراض الحالة.
在报告所述期间,审判分庭作出了七项决定,预审法官,Kwon法官举行了三次情况会商。 - وفيما يتعلق بالإجراءات التمهيدية، تنص القواعد الآن صراحة على أنه يجوز عقد جلسة تحضيرية سابقة للمحاكمة أمام قاض واحد من قضاة الدائرة الابتدائية.
在审前程序方面,《规则》目前明确规定,由审判分庭的一名法官主持审前情况会商。 - وتمّ استكمال المرحلة التمهيدية في قضية شيشيليج، بفضل جلسات استعراض سير القضايا التي عُقدت بتواتر شديد للتعجيل في الأعمال التحضيرية للمحاكمة.
在Šešelj案中,由于为加速审判筹备工作经常召开情况会商会,也已完成预审阶段。 - وشملت هذه الجهود عقد اجتماعات شهرية مع الأطراف وفقا للمادة 65 مكررا ثانيا، برئاسة قاضي المحاكمة التمهيدية، واجتماعات شهرية لاستعراض الحالة.
这方面的努力包括由预审法官主持与各方每月举行第65条之三规定的会议和每月情况会商。
如何用情况会商造句,用情况会商造句,用情況會商造句和情况会商的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
