悲观主义造句
造句与例句
手机版
- وربما أكون متفائلاً، ولكنني أعتقد أنه ينبغي للدبلوماسيين أن يكونوا متفائلين لا متشائمين.
我也许是个乐观主义,但是我认为外交官应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。 - والأمر الأسوأ أنه لا يمكننا أن نشهد تدهور هذه المؤسسة نفسها في ظل سحابة من التشاؤم واليأس.
更糟糕的是,我们可能看到这个机构本身在悲观主义和绝望的阴影下衰落。 - إن الفقر والتلوث والاستغلال المفرط، والعنف أيضا للأسف، ستظل تغذي التشاؤم لفترة طويلة.
贫困、污染、过度开发和不幸的暴力还要持续很长时间,这也为悲观主义提供了理由。 - فرجال اﻻقتصاد متأكدون أن التفاؤليين هما مجرد تشاؤميين سَيﱢئي اﻻطﱢﻻع، وأعتقد أنني كنت فعﻻ سيء اﻻطﻻع.
经济学家们很肯定,乐观主义者不过是不大知情的悲观主义者,我想我确实不大知情。 - ولقد أتيت هذا العام لأبلّغ هذه الهيئة العالمية بأن أفريقيا قررت أن تنتقل من التشاؤم الأفريقي إلى التفاؤل الأفريقي.
今年,我是来告诉这个世界组织,非洲已决定从非洲悲观主义转向非洲乐观主义。 - ولنذكر أن المتشائمين أعلنوا مؤتمر قمة الألفية مكانا للتحدث وكالوا السخرية على نتائجه المقصودة.
让我们忆及:悲观主义者曾声称千年首脑会议是一个夸夸其谈的会议,并对其预期成果表示不屑一顾。 - وفي مناقشاتي مع العديد من رؤساء الدول الأفارقة شهدت أنهم مفعمين بالأمل، وتحركهم دوافع حقيقية، وأنهم مصممون تصميما راسخا على وضع حد للتشاؤم.
在我与许多非洲国家首脑的讨论中,我看到他们真心实意,充满希望,坚决拒绝悲观主义。 - وقد وصف تشرشل المتشائم بأنه الشخص الذي يرى صعوبة في كل فرصة والمتفائل بأنه الشخص الذي يرى فرصة في الصعوبة.
丘吉尔称悲观主义者是在所有机会中都看到困难的人,而乐观者则是在所有困难中看到机会的人。 - عدم اﻹيمان المغروسة بكثرة في مجتمعاتنا.
有必要传达打击毒品的建设性和积极性信息,以抵抗对药物消费产生错误吸引力的信息以及向社会经常灌输悲观主义和怀疑的某些趋势; - وقالت إن تجربة جنوب أفريقيا أظهرت الأشخاص الذين يتلقون الدروس بلغة غير لغتهم الأم كثيراً ما يتساءلون عن هويتهم، وهو ما قد يؤدي إلى تشاؤم أفريقي.
南非的经验表明,如果人们接受非母语教学,他们通常会质疑自己的身份,这会造成非洲悲观主义。 - وحتى إن فعلوا، فإن العزلة ليست خيارا في عالم اليوم الذي يزداد تكافلاً باطراد، وينبغي لأحد أن يواسي المتشائمين الأفارقة.
即使那样,孤立主义在当今日益相互依存的世界中并不是一种选择,因此任何人都无法使非洲的悲观主义者感到欣慰。 - وينبغي أن تركز الدورة الثانية للجنة التحضيرية على إيجاد حلول للمسائل الموضوعية مخلفة وراءها مشاعر التشاؤم التي تعد من مخلفات دورة الاستعراض الماضية.
筹备委员会第二届会议应集中探讨对一些实质性问题的解决办法,摆脱上一个审议周期笼罩在人们心头的悲观主义阴霾。 - 4- ومن جهة أخرى، وإزاء ضخامة المهمة المتمثلة في مكافحة هذه الممارسات بغية القضاء عليها، لا يمكن لما قد يترتب على ذلك من شعور بالتشاؤم والملل أن يبرر التخلي عن هذا الكفاح.
此外,面对为根除此种习俗而进行斗争的任务艰巨,出现了悲观主义和厌倦的情绪,但决不能因此而放弃这一斗争。 - وقال إن روح التشاؤم والقلق الشديد قد شاعت فيما بين شعوب العالم فيما يتعلق بعدم تحقيق نزع السلاح النووي وعدم الانتشار والتضحية بالسلم من أجل مصالح وطنية ذاتية.
在为了各国自私的利益的情况下竟然可牺牲和平,这已使全世界人民产生了一种悲观主义并且严肃关切为什么无法实现核裁军与核不扩散。 - إن حالة التشاؤم التي تلف المشهد السياسي الدولي اليوم تتناقض مع التفاؤل الذي كان قد ساد المجتمع الدولي بعد انتهاء حقبة التوتر الدولي في بداية التسعينيات.
当前国际政治舞台弥漫着一股悲观主义气息,这与1990年代初国际局势紧张时期结束之后整个国际社会表现出来的乐观主义形成鲜明对照。 - وفي حين قد ينظر البعض إلى ذلك نظرة سلبية، نرى من جانبنا أنه تطور صحي في الشؤون الدولية، يضيف في واقع الحال ثقلا إضافيا في التصدي للتحديات الرئيسية العديدة التي نواجهها الآن.
有些人也许认为这是悲观主义态度;但我们愿把它视为国际事务中的一种健康发展,实际上为应对我们面临的许多重大挑战增添更多的力量。 - وتهددنا الأنانية والتشاؤم الأفريقي اللذان سادا في الثمانينات حتى في الوقت الذي يحدونا فيه الأمل في مستقبل أفضل، ذلك المستقبل الذي يمكن تحقيقه بالأدوات الحديثة المتاحة لمساعدتنا على التغلب على الفقر.
即使我们正满怀期望更美好的未来,一个借助现代工具可能帮助我们战胜贫穷的未来,自私和1980年代的非洲悲观主义正对我们造成威胁。 - وربما يجيب المتشائم بالقـــول إنه بما أن عددا كبيرا من الشركات الصغيرة ﻻ ينمو أو ينجح في توفير وظائف جديدة، فإنه ﻻ يمكن للقطاع أن يقدم حﻻ ناجعا لمشكلة إيجاد الوظائف.
悲观主义者可能会认为,由于很多小公司没有壮大,或成功地创造新的就业机会,因此该部门不能为创造就业机会的问题提出一个可行的解决办法。 - التي ستظل صعبة - أن نلفت الانتباه إلى دوافع أنطونيو غرامسي وأن نسعى إلى التوفيق بين تشاؤم الفكر وتفاؤل الإرادة.
这就是今天2002年6月6日的情况,最后我要说,在这一困难的时刻,仍然困难的时刻,我们应当听取安东尼奥·葛兰西的劝告,努力调和理智上的悲观主义与意志上的乐观主义。 - وإن هؤلاء الذين يؤيدون كفاح شعب فيسكس ويسعون إلى استقلال بورتوريكو وإعمال حقها في تقرير المصير قلقون بسبب التشاؤوم السياسي الراهن والانتهازية في بورتوريكو، وبسبب موجة النداءات التي تؤيد مخططات الإدارة الاستعمارية في المحافظة على الوضع الراهن.
当前在波多黎出现政治上的悲观主义和机会主义,赞成殖民当局维持现状的呼声高涨,这使支持别克斯人民的斗争、寻求波多黎各独立和自决的人倍感担忧。
如何用悲观主义造句,用悲观主义造句,用悲觀主義造句和悲观主义的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
