查电话号码
登录 注册

悖论造句

"悖论"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 91- والخلاصة هي أن هناك تناقضاً يظهر من الاستعراض السابق لتأثير الولاية.
    作为结论,前文中审议任务产生的影响时出现了一个悖论
  • أنا أعرف التناقض عندما أراى واحداً حل أمر التناقض فليجلب أحدكم ممسحة تبدو بخير يا أبي
    很明显这就是个悖论 悖论解決了 哪位去拿个拖把! 你看上去不错 爸爸
  • أنا أعرف التناقض عندما أراى واحداً حل أمر التناقض فليجلب أحدكم ممسحة تبدو بخير يا أبي
    很明显这就是个悖论 悖论解決了 哪位去拿个拖把! 你看上去不错 爸爸
  • والمفارقة الكبرى أن النظام الطائفي المبني أصلا على الكوتا الطائفية هو الذي ما زال يستبعد اعتماد الكوتا النسائية.
    主要悖论是以配额为基础的教派制度亟需反对为妇女通过配额。
  • ولوحظ أيضا أن العديد من البلدان الغنية بالموارد هي من بين البلدان الأكثر فقرا، وهو ما يعد من المفارقات.
    还有人指出,许多资源丰富的国家反而最贫穷,这是一个悖论
  • النتائج الرئيسية يجب أن تتصدى خطة التنمية الجديدة لما بعد عام 2015 بصراحة لذلك التناقض الظاهري في نمو أفريقيا.
    新的2015年后发展议程必须明确处理非洲增长的明显悖论
  • وإن لمن الضروري، من أجل تفهم هذه المسائل تماماً، أن نفهم بعض المفارقات ونضعها في سياقها الصحيح.
    为了真正理解这些问题,必须把一些悖论放到适当的背景中加以理解。
  • فهي تثبت المفارقة الهيكلية المتمثلة في الاعتماد على الصادرات مع الركود في الأجور لتحقيق النمو والتنمية معاً.
    它们显示出依赖工资停滞不前的出口来推动增长和发展的系统性悖论
  • إن الإعانات التي تمنحها البلدان الغنية لقطاعاتها الزراعية، وكذلك المساعدات التي يعطيها بعضها لبعض، تمثل تناقضا مؤلما.
    富国给予农业部门的补贴以及它们彼此提供的援助都是一个残酷的悖论
  • ويلزم التصدي بجدية للمفارقة المتمثلة في مساعدة البلدان على التقليل من الفقر من جهة وتقديم إعانات زراعية من الجهة الأخرى.
    现在需要认真解决既协助各国减少贫困又提供农业补贴这一悖论
  • وأضاف أنه سيكون ممتنا إذا قدم السيد هاوسمان تفسيرا للمفارقة المتمثلة في أن رأس المال يتدفق من البلدان النامية إلى البلدان المتقدمة النمو على عكس المفترض.
    但有悖论认为资本反而是从发展中国家流向发达国家。
  • وإلا فإن مفارقة ادخار عالمية مثل تلك التي وصفها كينز ستؤدي إلى دوران عجلة الاقتصاد العالمي بأقل من طاقته.
    否则,凯恩斯的全球节俭悖论将导致全球经济在负载不足的情况下运转。
  • وتثير مسألة التدابير المضادة في سياق المنظمات الدولية أسئلة معقدة للغاية، وربما أدت إلى بعض التناقضات.
    就国际组织而言,反措施这一议题提出了非常复杂的问题,并可能导致某些悖论
  • ويولد هذا الأمر تناقضاً لأن المدارس يُتوقع منها أن تزرع في النفوس قيم التضامن والتنافس في آن واحد.
    这就造成了一种悖论:学校既要灌输团结合作的价值观,又要培养个人竞争意识。
  • ومع ذلك، هناك مفارقات في القانون ذاته تنتهك مبدأ المساواة بين الزوجين.
    然而,在这同一部《民法》中,人们发现自己面对着一些悖论,这些悖论违反了夫妻平等的原则。
  • ومع ذلك، هناك مفارقات في القانون ذاته تنتهك مبدأ المساواة بين الزوجين.
    然而,在这同一部《民法》中,人们发现自己面对着一些悖论,这些悖论违反了夫妻平等的原则。
  • وفي هذا التقييد مفارقة على ما يبدو إذ أن التجنيد واﻻشتراك في اﻷعمال الحربية ينطوي على مخاطر جسيمة بالنسبة إلى اﻷطفال.
    这项限制似乎是一种悖论,因为征兵和参加敌对行动会给儿童带来严重的危险。
  • وإن اللجوء إلى وسائل غير سلمية لمواجهة الانتشار ليس من شأنه أن يؤدي إلى نسف منطق عدم الانتشار نفسه فحسب، بل وإلى الخروج بنتائج عكسية.
    以非和平的方式搞反扩散,这既是一种逻辑上的悖论,也难以取得预期的效果。
  • وحقيقة أننا نسعى لتحقيق كلا هذين الهدفين المختلفين وغير المتجانسين أحيانا في وقت واحد، قد أدت إلى ظهور عدد من التناقضات.
    我们在同时追求这两个不同而且有时互不相容的目标,这一事实造成了许多悖论和矛盾之处。
  • ومن تجربتنا كدولة جزرية صغيرة نامية لديها مواطن ضعف اقتصادية وبيئية واجتماعية، فإننا ندرك مدى تلك المفارقة.
    从我国这样的面临经济、环境和社会弱点的小岛屿发展中国家的经验看,我们知道这种悖论的严重程度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用悖论造句,用悖论造句,用悖論造句和悖论的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。