查电话号码
登录 注册

恩布造句

"恩布"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفاز السيد تيرنبول بالانتخابات بنسبة 58 في المائة من الأصوات ضد الحاكم السيد شنايدر، الذي حصل على 40.9 في المائة.
    恩布尔先生以58%的票数当选,击败现任总督施奈德先生。
  • وفاز السيد تيرنبول بالانتخابات بنسبة 58 في المائة من الأصوات ضد الحاكم السيد شنايدر، الذي حصل على نسبة 40.9 في المائة.
    恩布尔先生以58%的票数当选,击败责任总督施奈德先生。
  • وقد فاز السيد تيرنبول بالانتخابات بنسبة 58 في المائة من الأصوات ضد الحاكم السيد شنايدر، الذي حصل على 40.9 في المائة.
    恩布尔先生以58%的票数当选,击败在任总督施奈德先生。
  • وفاز السيد تيرنبول باﻻنتخابات بنسبة ٨٥ في المائة من اﻷصوات ضد الحاكم السيد شنايدر، الذي حصل على ٤٠,٩ في المائة.
    现任总督施奈德先生得票40.9%,而特恩布尔先生得票58%。
  • وأُقيمت الاحتفالات العالمية بهذا اليوم في إمبو، كينيا، وقد استضافتها الحكومة ونظَّمتها عن طريق وزارة الإسكان.
    人居日的全球庆典在肯尼亚的恩布举行,此次活动由肯尼亚政府通过该国住房部主办。
  • وفي الخطاب الذي ألقاه الحاكم تيرنبول عن حالة الإقليم لعام 2006، أكد على ضرورة حفظ بيئة الإقليم الهشة.
    恩布尔总督在2006年领土咨文演说中强调,维护该领土脆弱的环境至关重要。
  • ووفقا لما ذكره الحاكم تيرنبول، فإن ما أسماه برنامج التوعية الحكومي الموجه إلى الكونغرس لكسب تأييده لبرنامج هيئة التنمية الاقتصادية تكلل بالنجاح.
    恩布尔总督指出,政府支持经济发展委员会方案的所谓国会外联方案取得了成功。
  • فقد نُظم احتفال باليوم العالمي للموئل في إمبو تاون، كينيا، استضافته حكومة كينيا عبر وزارة الإسكان.
    在肯尼亚恩布市举行了全球纪念世界人居日庆祝活动。 活动由肯尼亚政府通过其住房部主办和组织。
  • وفي الخطاب الذي ألقاه الحاكم عن حالة الإقليم في عام 2006، وضع الحاكم أيضا خطة للشروع في برنامج شامل لتجديد وتشييد المدارس.
    恩布尔总督在2006年领土咨文演说中还提出计划,以启动一项全面革新和建造学校方案。
  • ووفقا لما ذكره الحاكم تيرنبول، يتمثل أحد العناصر الرئيسية في خطة الإنعـاش المالــي للإقليم في تعزيز برنامج الحوافز الضريبية التابع للجنة التنمية الاقتصادية.
    恩布尔总督指出,领土财政复苏计划的关键内容之一是加强经济发展委员会的税率奖励方案。
  • وأفاد الحاكم السابق تيرنبول بأن الزيادة من الرحلات الجوية أدى إلى زيادة الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها أوساط الأعمال التجارية وغيرها في الإقليم(26).
    前总督图恩布尔称,增加的空运能力已经大幅提高了在该领土举办商务会议和其他大型会议的份额。
  • وأيد الحاكم ترنبول في خطابه عن حالة الإقليم لعام 2005 هذا المقترح الذي قال عنه إنه ربما كان أفضل آلية لاعتماد دستور خاص بجزر فرجن(7).
    恩布尔总督在其2005年领土咨文中支持这项建议,称这或许是通过自己宪法的最佳办法。
  • وذكر الحاكم تـيـرنبول أن صورة الإيرادات تغيرت تماما بسبب القوانين الضريبية الاتحادية الجديدة وأثرها على برنامج لجنة التنمية الاقتصادية في الإقليم.
    恩布尔总督认为,由于实施新联邦税法及其对领土经济发展委员会方案的影响,收入状况已完全改变。
  • وأيد الحاكم السابق في خطابه عن حالة الإقليم لعام 2005 هذا الاقتراح الذي قال عنه إنه ربما كان أفضل آلية لاعتماد دستور خاص بجزر فرجن().
    2 特恩布尔总督在其2005年领土咨文中支持这项建议,称这或许是通过自己宪法的最佳办法。
  • ووفقا للحاكم تيرنبول، انتقلت أربع شركات لتصنيع الحُلي من الولايات المتحدة إلى سانت كروا عام 2000 للاستفادة من هذا الحافز الاتحادي.
    据总督特恩布尔称,2000年美国本土的四家珠宝制造商已迁至圣克罗瓦,以利用联邦政府的该项奖励办法。
  • ووفقا للحاكم تورنبول، انتقلت أربع شركات لتصنيع الحلى من الولايات المتحدة إلى سانت كروا عام 2000 للاستفادة من هذا الحافز الاتحادي.
    据总督特恩布尔称,四个大陆珠宝制造商于2000年将厂址迁至圣克罗伊岛,以利用联邦政府的该项奖励办法。
  • ووفقا لما ذكره الحاكم تيرنبول، سيكون بوسع الحكومة الاستفادة بالأموال في تحسين الطرق المحلية المؤدية إلى الطريق السريع الاتحادي، وأيضا لتحسين العبَّارات ومحطاتها الطرفية().
    恩布尔总督指出,政府可以利用这项经费来改善通往联邦公路的地方道路,和改善渡船和轮渡码头。 36
  • 14- وبحسب ما ذكر الحاكم ترنبول، فإن التحسينات المعتدلة التي طرأت على الاقتصاد الوطني في النصف الثاني من 2003 ساعدت الوضع المالي للحكومة بعض الشيء.
    恩布尔总督指出,2003年下半年国家经济得到适当的改善,这在某种程度上帮助政府改善了财政状况。
  • إن إقامة جهات وصل محلية، هي لجان المناطق لمكافحة التصحر، قد جاءت ثمرة لحلقة عمل نُظمت للعاملين في الإرشاد المجتمعي في شرق كينيا (امبو) في عام 1995.
    1995年在肯尼亚东部地区(恩布)举办了社区推广工作人员讲习班后设想建立区联络中心即区防治荒漠化委员会。
  • وذكر الحاكم تيرنبول أنه حالما ينتهي العمل في المطار، ستكون له سعة تسمح بتوفير خدمات التفريغ والشحن والتزويد بالوقود للطائرات النفاثة المتوجهة إلى كندا والساحل الغربي للولايات المتحدة وأوربا الغربية وأمريكا الجنوبية.
    据总督特恩布尔称,竣工后,机场将有能力让飞往加拿大、美国西岸、西欧和南美的喷气式飞机提供回航服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用恩布造句,用恩布造句,用恩布造句和恩布的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。