查电话号码
登录 注册

总标准造句

"总标准"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وترد التعاريف المفصلة لعوامل المعيار الرئيسي وأدلة توصيف الرتب في المرفقين السادس والسابع على التوالي.
    总标准和职等说明各项要素的详细定义分别列于附件六和七。
  • (ح) استعراض المعيار الرئيسي لتقييم وظائف الفئة الفنية (بما في ذلك أخذ عينات من الوظائف عشوائيا)؛
    (h) 审查专业员额职务评价总标准(包括职务随机抽样);
  • لاحظ ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين (اتحاد الرابطات) أن هناك حاجة إلى تنقيح المعيار الرئيسي.
    国际公务员协会联合会(公务员协联)说,有必要修改总标准
  • `4 ' التقرير المرحلي عن تنفيذ المعيار الرئيسي الجديد لنظام تقييم الوظائف فيما يتعلق بالفئة الفنية والفئات العليا.
    ㈣ 专业及专业以上职类职务评价制度总标准执行进度报告。
  • رصد وتنفيذ المعيار الرئيسي لتقييم وظائف الفئة الفنية (بما في ذلك أخذ عينات من الوظائف عشوائيا).
    监测专业员额职务评价总标准(包括职务随机抽样)的执行情况。
  • 5 أعلى مستوى متاح للموظفين التقنيين، ما لم يشمل المنصب أيضا مهام إدارية.
    根据现行总标准,技术人员的最高职等是P-5,除非有关员额包含管理责任。
  • وينبغي أن تطبق جميع المنظمات على نحو متسق معايير الأمم المتحدة الرئيسية لتصنيف وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    联合国专业和一般事务职位叙级总标准应当贯彻适用于所有各组织。
  • كما بدأ معدل الوفيات الإجمالي الموحد بالانخفاض منذ عام 1990، وذلك بالنسبة للرجال أكثر من النساء.
    总标准死亡率自1990年以来一直在下降,在男子中比在女子中下降更快。
  • جرى، في النموذج الجديد لتوصيف الوظائف، تبسيط وصف العمل وربطه بعوامل محددة في المعيار الرئيسي الجديد.
    职务说明已简化,在新的职务说明格式中,已与新的总标准的具体因素挂钩。
  • ويتصور إنشاء شبكة للدعم لمساعدة المنظمات التي قد تواجه صعوبات في تنفيذ المعيار الرئيسي.
    现正考虑建立一个支助网络,为那些在执行总标准时遇到各种困难的组织提供帮助。
  • ويوفر المعيار الجديد صلات مباشرة بالنظام الحالي في حين أنه يستحدث في نفس الوقت صياغة مستوفاة ويعكس الهياكل التنظيمية الحالية.
    新的总标准与现行制度直接相关,同时采用新的用语,反映当前的组织结构。
  • وقال إنه ينبغي تطبيق المعيار الرئيسي الجديد بصورة تجريبية بعد الانتهاء من توحيد عوامل تحديد الرتب وعناصر التقييم.
    应首先抓好职等划分因素和评价要素,再在试点的基础上采用拟议的新的总标准
  • وفيما يخض معايير إعادة تصنيف الوظائف، قال إن جميع الوظائف تُصنّف وفقاً للمعيار الرئيسي الذي وضعته لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    关于改叙员额的标准,他说,所有职位都根据国际公务员委员会的总标准叙级。
  • ويتوقع أن يزيد معدل التنفيذ بمرور الزمن وقيام المنظمات بإنشاء الهياكل الأساسية اللازمة والعمليات الداخلية.
    预计随着各组织逐步建立起必要的基础结构和内部工作程序,新的总标准执行率会进一步上升。
  • وتشمل هذه العناصر المزيد من الضبط الدقيق للمعيار الرئيسي وزيادة تنقيح أدلة توصيف الرتب واختبارها ووضع المبادئ التوجيهية والوظائف المعيارية.
    涉及的工作包括进一步微调总标准;进一步完善和检测职等说明;拟定指南和基准。
  • تﻻحظ أنه لم يتسن تضييق فجوة الخﻻف القائمة حول نطاق دراسة المعيار الرئيسي أو انطباقه بدون إجراء تعديل كبير للمنهجية المعتمدة؛
    注意到不大改已核可的方法就无法缩小在研究范围或总标准的适用方面现有的分歧;
  • وأحاط ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين علما بالتقرير المرحلي والأنشطة التي أُجريت حتى تاريخه والمتعلقة بإصدار المعيار الرئيسي الجديد لتقييم الوظائف.
    公务员协联的代表注意到进展报告以及迄今在颁布新的职务评价总标准方面开展的活动。
  • وقال إن تقرير اللجنة تضمن أيضا معلومات مستكملة عن تنفيذ المعيار الأساسي الجديد لتقييم الوظائف للفئة الفنية والفئات العليا.
    委员会报告还提供了一些最新资料,介绍专业及以上职类工作人员职务评价总标准的执行情况。
  • واستنادا إلى الخبرات المكتسبة في الماضي كما أبلغت اللجنة، يتوقع أن يرتب 80 في المائة من الوظائف في نفس رتبها الحالية في إطار المعيار الرئيسي القائم.
    从委员会以往的经验看,根据新的总标准,80%员额的叙级仍将保持现有职等。
  • وأشارت إلى أنه لن يتسنى اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان سيمكن اعتماد المعيار الرئيسي الجديد أم لا، إلا إذا روعيت ظروف الخدمة عموما.
    她指出,只有从兼顾整体服务条件的角度考虑,才能就是否支持新的总标准作出决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用总标准造句,用总标准造句,用總標準造句和总标准的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。