总体项目造句
造句与例句
手机版
- فعلى سبيل المثال، تتولـى سلطات الجمارك السويدية قيـادة مشروع كروسفايـر (تقاطع النيـران) تحت إشـراف اللجنة المعنية بالعمليات، في إطار التعاون المتعدد الأطراف بين حكومات منطقة بحر البلطيق.
例如瑞典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。 - وسيبلغ عن التقدم المحرز والنواتج مقارنة بالميزانية وخطة العمل ... ويشمل ذلك رصد وتقييم النواتج بغرض تحقيق الهدف الشامل للمشروع أو الخدمة. "
将连同预算和工作计划产出一起报告进展.这包括监测和评估产出,以实现总体项目或业务成果。 - علاوة على ذلك، يلاحـظ أن المخصصـات المحددة وغيرها من الشروط كثيرا ما يتم اثباتها في وقت متأخر، وأحيانا لأجل نسب صغيرة الى أقصى حد من اجمالي ميزانيات المشاريع.
而且,专门指定的用途和其他条件常常很迟才确认,有时只是总体项目预算的极小部分。 - عﻻوة على ذلك ، يﻻحظ أن المخصصات المحددة وغيرها من الشروط كثيرا ما يتم اثباتها في وقت متأخر ، وأحيانا ﻷجل نسب صغيرة الى أقصى حد من اجمالي ميزانيات المشاريع .
而且,专门指定的用途和其他条件常常确认较晚,有时只是总体项目预算的极小部分。 - ويوصي المجلس بأن يواصل المكتب الرصد الدقيق لمعدل إيرادات المشاريع وأن يعيد تقييم أية افتراضات، فضلا عن استراتيجيات وسياسات إيرادات المشاريع بصفة عامة.
62.委员会建议,项目厅继续密切监测项目收入的比例并对一切设想及总体项目收入战略和政策重新进行评估。 - 54- وقد نُفّذ المشروع الأول في إطار بروتوكول مونتريال وتولّت اليونيدو ادارته كمشروع جامع (المشروع رقم 1، انظر الفقرات 75-88).
第一个项目是在蒙特利尔议定书项下实施、并由工发组织作为一个总体项目管理的项目(1号项目,见第75-88段)。 - وفي هذه الحالة، يكون احتمال الخطر الإجمالي المتصل بالمشروع أصغر إذ يجري تنفيذ مشاريع متعاقبة، ولا حاجة لأن تكون عملية الحيطة الواجبة() بذات القدر من الصرامة.
在这种情况下,总体项目风险较小,因为连续实施多个项目,不需要同样严格的应有注意的程序 。 7. 市场开发 - واضطلع موظفو مكتبي فضلا عن ذلك ببعثة مراجعة حسابات ميدانية شملت مشروعا جامعا ينفذ في اطار بروتوكول مونتريال ومشروع تعاون تقني تقليديا.
此外,我的工作人员还执行了实地审计任务,其中涉及《蒙特利尔议定书》项下执行的一个总体项目和一个传统技术合作项目。 - فتعاني ملديف نقصا عاما في تمويل البرامج، على غرار بعض البلدان التي تضررت أقل من غيرها من الكوارث، مما يشير إلى تفاوت الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة إلى المنطقة.
马尔代夫总体项目资金不足,一些受灾程度较轻的国家也有同样问题,这显示捐助者提供的地区支助并不平等。 - ويبين الشكل 1 الاتجاه التاريخي لحافظة المكتب للمشاريع عموما فضلا عن تحليل يفصل بين حافظة المشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحافظة المشاريع المنبثقة عن منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
图1显示了项目厅总体项目组合的历史趋势,并分别列出开发计划署资助的组合和联合国其他组织的项目组合。 - وفي الفقرة 62، أوصى المجلس بأن يواصل المكتب الرصد الدقيق لمعدل إيرادات المشاريع وأن يعيد تقييم أية افتراضات، فضلا عن استراتيجيات وسياسات إيرادات المشاريع بصفة عامة.
在第62段,审计委员会建议,项目厅继续密切监测项目收入的比例并对一切设想及总体项目收入战略和政策重新进行评估。 - أبـرز التقيـيم أن المشاريع العالمية الجامعة، سواء من حيث المضمون أو النطاق، توافرت لها إمكانية أكبر لتقديم أفكار ونماذج جديدة للبرامج القطرية، بالمقارنة بالمشاريع المحدودة النطاق والحجم.
评价强调指出,就其内容和范围而言,全球总体项目为国家方案提供新构想和新模式的可能性,大于范围和规模有限的项目。 - وبالنظر إلى عدم وجود خطة مشروع شاملة لتنسيق تنفيذ توصيات الفريق، ليست هناك مؤشرات يمكن أن يقاس مقابلها رسميا الأثر المجمَّع لتنفيذها.
鉴于缺乏协调联合国和平行动问题小组建议执行情况的总体项目计划,因此,没有可用来正式衡量执行这些措施所产生的综合影响的指标。 - في ميدان خدمات التشييد، استندت اعتمادات الميزانية في الفترات السابقة إلى افتراض تمكن البعثة من التعاقد من الباطن على خدمات التشييد، وتقديم الإشراف العام على المشروع.
在建筑服务领域,在以往期间编列预算经费时的假设条件是联苏团将会把建筑服务业务进行分包,而联苏团则负责总体项目监督。 - وقد انعكس هذا في إحداث تغييرات في طبيعة المشاريع، وفي إجراء تحسينات هامة في نوعية مجمل المشاريع، وفي صدور إجراءات توجيهية أوضح ستؤدي إلى نتائج أفضل.
这一点反映在发展账户项目的性质变化、总体项目质量的显著提升以及更加明确的指导程序上,这些变化应当能够带来更佳的成果。 - وفى آلية التنمية النظيفة، يستخدم كل مشروع نهوجاً ومعايير مختلفة لتقييم الاستثمار، الأمر الذي يجعل مهمة تقييم التأثيرات، لمشاريع معينة أو للمشاريع عموماً من منظور عالمي أمراً عسيراً().
在清洁发展机制中,每个项目都采用不同的作法和投资评估标准,这造成从全球角度评估特定项目和总体项目的工作难度很大。 - وفي سنة 2003، كان للتخفيضات في التمويل الأساسي أثر مؤذ على الأداء العام للمشاريع وبالتالي كان له أثر معاكس على المنظمات التابعة والسلطات المحلية والسكان المحليين في أقل البلدان نموا.
2003年核心资金的削减有损于总体项目业绩,因此,给最不发达国家中的客户组织、地方当局和当地人民造成了不利影响。 - ولا يزال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الزبون الرئيسي لحافظة المسار الثاني ومن المتوقع أن يستمر في السنوات القادمة الانخفاض النسبي في سياق حافظة المشاريع الكلية لمكتب خدمات المشاريع.
开发计划署仍然是第二轨道项目组合的主要客户,在项目厅的总体项目组合中,这一组合相对减少的情况预计在今后几年中还将持续。 - 45- وأكد التقرير المتعلق بمشروع تعميم التكيف مع تغير المناخ لعام 2009، المنفَّذ في منطقة البحر الكاريبي، على أهمية نظام الرصد والتقييم الفعال في النجاح العام للمشروع().
加勒比地区的《气候变化适应行动主流化项目》于2009年提交报告,强调运转良好的监测和评估系统对总体项目获得成功发挥的重要作用。 - واسترسل قائلا إن المجموعة تشعر بخيبة أمل لخُلو مقترحات الأمين العام من أي خيارات عملية كفيلة بتقليص تكاليف المشروع الإجمالية أو تعويضها مع البقاء ضمن حدود الميزانية المعتمدة للمشروع وفي نطاقه.
该集团非常失望,秘书长的所有建议都没有提出切实的备选办法来削减或抵消总体项目成本,同时保持在已核准的预算和项目范围内。
如何用总体项目造句,用总体项目造句,用總體項目造句和总体项目的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
