性别关系造句
造句与例句
手机版
- توضح هجرة العمالة العلاقات المتبادلة السالف ذكرها بين علاقات الجنسين والهياكل الهرمية للجنسين والهجرة.
劳工移徙情况说明了性别关系、性别等级和移徙之间的相互关系。 - والملاحظ أن البلدان التي تشهد مستويات أعلى من المساواة بين الجنسين تشهد أيضا تراجعا في نسبة الفقر.
在男女性别关系最为平等的国家,贫穷率都有下降的趋势。 - (ج) تعزيز صياغة السياسات الوطنية المتعلقة بشيخوخة السكان والعلاقات بين الأجيال والعلاقات بين الجنسين
(c) 制订有关人口老化和代际关系及性别关系的国家政策有所加强 - وقد اعتُبر دور الرجل وتغيير نوعية العلاقات بين الجنسين عنصرين رئيسيين لمحاربة هذا الوباء.
47.男人的作用和性别关系的变化被视为防治大流行病的关键因素。 - ثقافية واقتصادية، وهي ترجع أساسا إلى طبيعة العلاقات بين الجنسين.
女性感染率更高的原因有生理、社会文化和经济方面的,主要产生于性别关系。 - وتدرك وزارة التعليم تمام الإدراك هذا الدور الحاسم للتعليم في تشكيل الهوية الجنسانية والعلاقات الجنسانية.
教育部充分认识到教育在塑造性别身份和性别关系方面的关键作用。 - )ج( بتطوير برامج تعليمية تمكن الرجال والنساء من فهم العﻻقات بين الجنسين والجنسانية البشرية بكل أبعادها؛
发展能够使男女了解性别关系和人类在性方面种种内涵的教育方案; - والعلاقات والهياكل الهرمية بين الجنسين في كل من بلدان المصدر والمقصد تقرر الآثار المتعلقة بنوع الجنس.
来源国和目的地国中性别关系和性别等级决定着对具体性别的影响。 - (ج) تعزيز صياغة السياسات الوطنية المتعلقة بشيخوخة السكان والعلاقات بين الأجيال والعلاقات بين الجنسين
(c) 国家制订关于人口老化和代际关系及性别关系政策的工作得到加强 - ولذلك، فإن برامج التنمية الشخصية والاجتماعية لهاتين المؤسستين يجب أن تتضمن وحدة تتعلق بالعلاقات بين الجنسين.
因此,这些机构的个人和社会发展方案应包含关于性别关系的模块。 - 5-2-1- علاقات وأدوار الجنسين في ملاوي تحافظ عليها إلى حد كبير الأعراف والمعتقدات الثقافية.
2.1 马拉维的性别关系和角色在很大程度上受到文化规范和信仰的影响。 - (ج) تعزيز صياغة السياسات الوطنية المتعلقة بشيخوخة السكان والعلاقات بين الأجيال والعلاقات بين الجنسين
(c) 国家制订关于人口老化和代际关系及性别关系的政策的工作得到加强 - يذكر التقرير أن الدولة الطرف أجرت تقديرات حول العلاقات الجنسانية في المناطق الريفية (الفقرة 229).
报告中指出,缔约国对农村地区的性别关系进行了评估(第229段)。 - ' 4` تشجيع استخدام الأساليب والأدوات التشاركية من أجل تغيير العلاقات بين الجنسين ومعالجة الوصمة؛
㈣ 促进使用参与性方法和工具以改变社会性别关系并解决承受污名的问题; - وسألت في هذا الصدد إن كانت شعبة العلاقات الجنسانية قد قدمت أي مقترحات بشأن تعزيز قدرتها هي نفسها.
因此,她询问性别关系司是否已经提出任何旨在加强其能力的建议。 - والإدارة المعنية في وزارة الزراعة والثروة الحيوانية هي مكتب العلاقات المشتركة بين القطاعات في مجال الجنسانية، وإدارة النهوض بالمرأة.
在农牧业部(MAG)有部门间性别关系的办公室以及妇女促进处。 - وينظر الفصل الذي يتناول المسائل الجنسانية في العلاقات بين الجنسين والتي يمكن أن تكون لها آثار سلبية على الحق في الغــذاء.
关于性别问题的章节讨论对食物权可能产生消极影响的性别关系。 - ولنتأمل العلاقات بين الجنسين، وحقوق الإنسان، والبيئة، وعلاجات الإيدز، والجنود الأطفال، وتخفيف عبء الديون، والألغام الأرضية.
想想性别关系、人权、环境、爱滋病治疗、儿童兵、减免债务和地雷等问题。 - 116- وبالنسبة للبرنامج التدريبي للموظفين الإداريين في القطاع العام، فقد أُدرجت فيه وحدة للعلاقات بين الجنسين.
在有关培训公共部门管理人员的培训方案中纳入了一个关于性别关系的模块。 - وتؤثر العلاقات بين الجنسين في النتائج المترتبة عن تغير ظروف السوق في ما يتعلق بإنتاج الأغذية وتوزيعها على حد سواء.
性别关系还决定了改变中的市场条件对粮食生产和分配产生的后果。
如何用性别关系造句,用性别关系造句,用性別關系造句和性别关系的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
