心包造句
造句与例句
手机版
- (2) تشمل نقاط إيصال الخدمات الوحدات الصحية التي توفر نطاق الرعاية الصحية الأولية، شاملة المرافق الخاصة والعامة.
3 提供服务中心包括提供初级保健服务的保健单位,包括私营和公立两种设施。 - ويضم المركز جميع التقييمات التي قام بها البرنامج الإنمائي، فضلا عن التقييمات التي اضطلع بها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
该中心包括开发署的所有评价及资发基金和志愿人员组织的评价。 - ويضم مركز الموارد قاعدة للمعارف المتعلقة بالتعدادات تقوم بدور آلية شاملة لتوفير الوثائق التقنية للقائمين على التعدادات.
资源中心包括一个普查知识库,作为一个为户口调查员提供技术文件的综合设施。 - ويتكون جوهر برنامج التعليم اﻷساسي لدى الوكالة في لبنان من مرحلة ابتدائية مدتها ست سنوات ومرحلة متوسطة مدتها أربع سنوات.
工程处在黎巴嫩的基础教育方案的核心包括六年制小学教育和四年制预备教育。 - وتضم العناصر اﻷساسية لﻵلية الوطنية إدارة تنسيق سياسة التحرر، التي أدمجت في وزارة الشؤون اﻻجتماعية والعمالة منذ عام ١٩٨١.
这个全国性机构的核心包括解放政策协调司、从1981年起该司已并入社会和就业部。 - الأمريكية، ولكنه يتضمن أيضا معلومات واردة من مختلف المنظمات الحكومية وغير الحكومية.
这一系统的核心包括拉美区域各国的一系列青年指标,但同时也包含了不同的政府和非政府机构的信息。 - وتشمل هذه البرامج ضمان توعية موظفي الوكالة بالتنمية الشاملة للجميع وكفالة أن تنفذ الوكالة برامج شاملة لمسائل الإعاقة.
这些方案包括确保美援署工作人员关心包容性发展,并确保美援署实施包容残疾的方案编制。 - تم تعبيد طريق تؤدي إلى مركز الخدمات التابع لقرية دير حاج والذي يضم مدارس ورياض أطفال وعيادة صحية.
已经铺设了一条通往Dir Hadje服务中心的道路,该中心包括几所学校、幼儿园和一家诊所。 - وأشار أعضاء اللجنة على أوغندا باﻻستفادة من اﻹرادة السياسية، على هذه المستويات، بما في ذلك اﻻستفادة من الرئيس، ﻻجراء مزيد من اﻹصﻻحات الﻻزمة.
成员们建议乌干达利用这一级别的政治决心,包括总统的政治决心进行进一步的必要改革。 - وفي صلب هذا المفهوم نرى أيضا أنه تقع على سلطات الاحتلال وسلطات السيطرة الفعلية مسؤولية السماح دون عوائق بوصول المساعدات الإنسانية.
我们还认为,这一概念的核心包括占领国和实际控制当局有责任允许畅通无阻的人道主义准入。 - ويضم مركز حقوق الإنسان وفد حقوق الإنسان الذي يضطلع بدور الجهاز الوطني المسؤول عن التعاون بين الأطراف المعنية في قطاع الحقوق الأساسية وحقوق الإنسان.
人权中心包括一个人权代表团,担当基本权利和人权部门内利益攸关方的全国合作机构。 - 32- وتشمل المراكز الأخرى المنضمة دولياً وحدة بحوث مكافحة ناقلات الأمراض، ومركز الدراسات البحرية والساحلية، وفريق بحوث الزراعة المائية ومركز الدراسات الجوية.
其他国际附属中心包括病媒控制研究处,海洋和沿海研究中心,水产养殖研究组和大气研究中心。 - وسوف يكون الجزء المركزي لقسم الأمن، بما في ذلك مكتب كبير مستشاري الأمن، وفرع العمليات، ووحدة المعلومات الأمنية وتحليلها، في بغداد.
安保科的核心包括首席安保顾问办公室、行动组和安保信息和分析股,这些部门将继续设在巴格达。 - ويشمل جوهر برنامج العمل مبادئ توجيهية بشأن السياسات والبرامج والتدابير التي تتصل اتصالا مباشرا بالديناميات السكانية وتؤثر على نمو السكان وهياكلهم.
《行动纲领》的核心包括那些直接与人口动态有关并影响到人口增长和结构的政策、方案和措施指南。 - وما زال القلق يساورني إزاء التهديد المتنامي الذي تمثله الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك الاتجار بالمخدرات، بالنسبة للسلام والاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
我仍然担心包括毒品贩运在内的跨国有组织犯罪对西非和平、稳定与发展构成的日益严重的威胁。 - وفي طاجيكستان، يجمع مركز غولروخسور للمرأة بين دفتيه مركزاً للأزمات والملجأ المؤقت الوحيد للنساء ضحايا العنف.
在塔吉克斯坦,Gulrukhsor妇女服务中心包括了一个危机处理中心和一个唯一的受暴力侵害妇女临时收容所。 - وأحد مراكز التنسيق لمنظمات السكان الأصليين هو عضو في اللجنة ويُتوقع من كل منطقة أن تتضمن شبكة للسكان الأصليين بين مراكز التنسيق الإقليمية.
土著民族组织的一个协调中心就是委员会的成员,每一区域都预期在区域协调中心包括一个土著民族网络。 - وتشمل هذه النواة (...) الحقوق المسماة حقوقا غير قابلة للانتقاص، ولا يسمح بأن يرد عليها أي استثناء، حتى في حالة الحرب``().
核心包括(.)所谓的不可触犯的权利,这些权利绝对不容减损,即使在战时也是如此 " 。 - وتقدم العصبة بانتظام المعلومات الواردة إليها من خلال بعثاتها ومشاريعها والمنظمات المنتسبة لها وشبكة شركائها إلى مركز حقوق الإنسان، بما في ذلك الجهاز المتخصص.
联盟通过它的特派团、项目、附属机构和合作伙伴网络,向人权事务中心包括专门机构提供所获得的信息。 - تم تعبيد طريق مؤدية إلى مركز الخدمات التابع لقرية أبو قرينات والذي يضم مدرسة ابتدائية ورياض أطفال ومركزاً للشباب؛
已经铺设了一条通往Abu Krinat服务中心的道路,该中心包括一所小学、几所幼儿园和一个青少年活动中心。
如何用心包造句,用心包造句,用心包造句和心包的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
