查电话号码
登录 注册

德涅斯特河造句

"德涅斯特河"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • في السنوات الخمس الماضية، وفي معرض الحديث عن مسألة ترانسدنيستريا، تقدمنا دوما بنفس النداء.
    过去五年以来,我们在提到德涅斯特河左岸问题时,一直提出相同的呼吁。
  • وعُرض على اللجنة اتفاق جديد بين أوكرانيا ومولدوفا بشأن التعاون في حوض نهر دنيستر للموافقة عليه.
    乌克兰和摩尔多瓦共和国关于德涅斯特河流域的新合作协议已经报批。
  • 862- وتكتسي مسألة حقوق الإنسان في منطقة ترنسنستريان التابعة لجمهورية مولدوفا أولوية بالنسبة لسلطات الدولة.
    摩尔多瓦共和国德涅斯特河地区的人权问题是国家当局的一项优先事项。
  • وليس هناك من إلزام بالاعتراف بجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية، حتى وإن كانت تتمتع بالسيطرة على الإقليم.
    即使德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国有效控制领土,也没有义务予以承认。
  • واستنادا إلى ما تقدم، من الصعب للغاية تبرير برنامج الخصخصة لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية.
    依前所述,德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的私有化方案就极难找到正当理由。
  • تعليقات وزارة إعادة الإدماج في جمهورية مولدوفا بشأن ادعاء فرض حصار اقتصادي ضد ترانسنيستريا
    摩尔多瓦共和国重返社会事务部关于所谓德涅斯特河经济封锁问题的评论意见
  • وبالنظر إلى الأمر في مجمله، هناك تدخل ملحوظ بالنيابة عن جمهورية ترانسنيستريا المولدوفية.
    总的来看,俄罗斯为了德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国的利益而实施了重大干预。
  • وتوفر هذه القوات أيضا مواد ودراية فنية وأشكال دعم أخرى لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية بصورة مستمرة.
    他们还一直向德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供物资、专门知识和其他支助。
  • وفي الواقع، فإن بعثة ترانسنيستريا ليست أول بعثة أجنبية تقوم بها لجنة تابعة للرابطة.
    实际上,赴德涅斯特河左岸评估团并非该协会某一委员会派出的第一个赴外评估团。
  • فالصراع الترانسنيستري لا يزال يشكل حتما القضية الأقل صعوبة بين القضايا المدرجة في قائمة الصراعات الإقليمية السياسية الحالية.
    在现有政治-领土冲突中,德涅斯特河左岸冲突显然不是最难解决的冲突。
  • وتماثل البنية العرقية للسكان على جانبي نهر دنايستر، غني عن البيان في هذا الصدد ولا يمكن إنكاره.
    在这方面,德涅斯特河两岸民众族裔结构的相似性是显而易见和不可否认的。
  • وفي الوقت نفسه، من الواضح تماماً أن ثمة اعتبارات موضوعية في تسوية مشكلة ترانسنيستريا.
    与此同时,绝对显而易见的是,在解决德涅斯特河东岸地区的问题上有客观的考虑。
  • ويبلغ عدد سكان ترانسنيستريا حوالي 000 580 نسمة، بيد أنه هناك ببقية مولدوفا 3.36 مليون نسمة.
    德涅斯特河左岸人口约为580 000,而摩尔多瓦其他地区则有336万居民。
  • وفي الوقت ذاته، فإننا نعتبر من غير المناسب المقارنة بين الحالة في جورجيا والحالة في ترانسنيستريا.
    与此同时,我们认为把格鲁吉亚局势与德涅斯特河左岸的局势相提并论是不恰当的。
  • ويتمثل جوهر القضية في ماهية الجهة التي يتعين عليها السيطرة على قطاع الأراضي الواقع بين نهر دنيستر وحدود أوكرانيا.
    所争议的问题是谁应当控制位于德涅斯特河与乌克兰边界之间的一个狭长地带。
  • لقد اعتمد دوما (برلمان) الدولة الروسية إعلانا بشأن نتائج ما يسمى بالاستفتاء في إقليم ترانسنيستريا المولدوفي.
    俄罗斯国家杜马就摩尔多瓦德涅斯特河左岸地区的所谓全民投票结果通过了一项声明。
  • ولا تزال جمهورية مولدوفا تواجه تحديات أمنية كبيرة بسبب الحركة الانفصالية في إقليم ترانسنيستريا التابع للبلد.
    摩尔多瓦共和国仍然面临着分裂主义分子在德涅斯特河左岸地区造成的重大安全挑战。
  • فبذلك فقط يمكنهم الإسهام في تسوية النزاع في ترانسنيستريا وتحسين العلاقات المولدوفية الروسية.
    只有这样,俄罗斯才能为解决德涅斯特河左岸冲突和改善摩尔多瓦与俄罗斯间的关系作出贡献。
  • فقد كانت منطقة ترانسنستريا تساهم بثلث مجموع الإنتاج الصناعي في مولدوفا وتقريبا بكامل إنتاجها من الطاقة.
    德涅斯特河左岸地区占摩尔多瓦工业总产值的三分之一,而且几乎拥有其全部能源产值。
  • وبالتالي فإن ما يمكن لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية أن تفعله قانونا بالإقليم الذي تديره يصبح محدودا.
    因此,德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国可在法律方面对其管理的领土所采取的行动是有限的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用德涅斯特河造句,用德涅斯特河造句,用德涅斯特河造句和德涅斯特河的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。