微观管理造句
造句与例句
手机版
- لكي تتمكن اﻷمانة العامة من العمل بكفاءة على تنفيذ مهامها، ينبغي للجمعية العامة أن تتجنب اﻻهتمام بتفاصيل اﻹدارة في اﻷمانة العامة.
为使秘书处有效地完成任务,大会应避免对秘书处进行微观管理。 - وأضاف قائلا إنه ينبغي للجنة الخامسة أن تقدم المشورة والرقابة الاستراتيجيتين في مسائل الميزانية وأن تتجنب الخوض في التفاصيل الدقيقة للإدارة.
第五委员会应针对预算事项提供战略咨询和监督,并避免微观管理。 - وأشار إلى ضرورة عدم تدخل الدول اﻷعضاء في جزيئات اﻹدارة إلى حد تصل فيه المنشورات إلى تمثيل طريقة تفكير معينة، دون سواها.
他主张,成员国不应该微观管理以致于出版物仅代表某些思维方式。 - وأوصى المجلس باجتناب اﻹدارة التي تهتم بالجزئيات، فكلما كانت الوثائق ذات طابع تقني أقل كان ذلك خطوة في اﻻتجاه الصحيح.
执行局应避免微观管理减少技术性 文件将是朝着正确方向走出的第一步。 - وأوصى المجلس باجتناب الإدارة التي تهتم بالجزئيات، فكلما كانت الوثائق ذات طابع تقني أقل كان ذلك خطوة في الاتجاه الصحيح.
执行局应避免微观管理减少技术性 文件将是朝着正确方向走出的第一步。 - غير أنها ترجو ألا تتطور المناقشة في الدورة التاسعة والخمسين إلى دِقة بالغة في إدارة الإجراءات الأمنية.
但是,她不希望大会第五十九届会议上的辩论发展成为对安全程序的微观管理。 - وبيّنت أن دور اللجنة ينبغي أن يكون هو توفير التوجيه الاستراتيجي وليس السيطرة على إدارة أدق الأمور التي تعنى بها الأمانة العامة.
委员会的作用应该是提供战略指导,而不是对秘书处进行微观管理。 - ترى لجنة التنسيق اﻹدارية أن استمرار الضغط الممارس لتقديم المعلومات من خﻻل تقارير المراقبة الداخلية يعطي زخما لزيادة اﻹدارة الجزئية.
行政协调会认为,通过内部监督报告不断催要资料,导致微观管理的增加。 - وفي هذا الصدد، يعتقد المفتشان أن ثمة مستوى مفرطاً من الإدارة التي تهتم بالتفاصيل والتي تتعارض مع مبادئ أي نهج قائم على أساس النتائج.
在这方面,检查干事认为,微观管理过度,这违背成果制的原则。 - ولاحظ أيضا الشواغل المتصلة بالمؤشرات المستخدمة في عملية إطار التمويل المتعدد السنوات، وبتجنب الإدارة الصغيرة النطاق.
他还注意到了对多年期筹资框架所采用的指标的关注以及对避免微观管理问题的关注。 - فالعمليات الإقليمية تدير عن بعد وبشكل غير مباشر كل صغيرة وكبيرة في البرامج القطرية، مما يميع مفهوم الملكية القطرية.
区域进程从一定距离之外间接微观管理国家方案,冲淡了国家当家作主的概念。 - والهدف من اﻵليات المقترحة هو إشراك الدول اﻷعضاء في ضمان أن تكون المنشورات انعكاساً حقيقياً للحاجات وليس إدارة الجزئيات.
拟议机制的目标是使成员国参与其事,确保出版物反映实际需要而不是搞微观管理。 - `2` يخصص على أساس استراتيجي ولا يعني الإدارة الدولية على نطاق صغير على مستوى المشروع (مبادرة ميونيخ للتأمين في مجال المناخ)؛
基于战略进行分配,不涉及项目一级的国际微观管理(慕尼黑气候保险计划); - ويثير ذلك بعض التخوف من أن يدير مقدمو المعونات كل صغيرة وكبيرة في البلدان المستفيدة من البرامج عن طريق عمليات جمع البيانات والتدقيق.
这使一些人担心提供国将通过数据收集和审计工作对方案国进行微观管理。 - ونـرى من جانبنا أنـه يجب على الدول الأعضاء أن تأخذ بنهج واقعي وأن تقاوم إغراء إدارة الأمانة العامة في كل صغيرة وكبيرة.
而对我们会员国来说,我们必须采取务实的方法和不要对秘书处进行微观管理。 - واستطرد قائلا إنه فـي ضوء طبيعة أنشطة الأمم المتحدة المعقدة والمتغيـرة باستمرار، لا يمكن للوفود أن تتوقع التزاما بالإدارة الجزئية.
鉴于联合国活动的复杂性及其持续演进的性质,各国代表团不能期待进行微观管理。 - أما اللجوء إلى التكاليف المباشرة، في المقابل، قد يؤدي إلى تشجيع تقديم المنح لمشاريع بعينها، وتجزئة البرامج، والإدارة الجزئية.
相形之下,直接费用所涉资源可能最终促进了以项目为主的赠款、方案分割和微观管理。 - ومع ذلك، فإن التدابير التي تم اعتمادها حتى الآن كانت متواضعة خلافا لتعاظم المشاكل الإدارية الكلية والجزئية على حد سواء.
然而,与日益增加的宏观管理和微观管理问题相比,迄今所采取的措施是微不足道的。 - وفي هذا السياق، يجب إيلاء المزيد من العناية لمشروطية المعونة، وبشكل خاص آثارها على الإدارة التفصيلية لبرامج التنمية.
在这方面,应当更多地注意援助附加条件问题,尤其是这对发展方案微观管理产生的影响。 - وﻻحظت أنه قد اقترن بالتحول من مجلس اﻹدارة إلى المجلس التنفيذي زيادة في تركيز جدول اﻷعمال واتجاه إلى اﻻبتعاد عن اﻹدارة التي تهتم بالجزئيات.
她指出从理事会改为执行局,议程已变得更有重点,而且趋势是减少微观管理。
如何用微观管理造句,用微观管理造句,用微觀管理造句和微观管理的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
