微生物学造句
造句与例句
手机版
- حتى أن أصغر عينات التربة تحتوي على بﻻيين الكائنات الحية الصغيرة، ويستطيع علماء اﻷحياء المختصون في المتعضيات الدقيقة التعرف على ٥ في المائة فقط منها.
即使最少量的土壤样品中也包含数十亿的微生物,而微生物学家只鉴定了其中不到5%的微生物。 - وفي بلغاريا أكثر من 200 مختبر في مجالات الميكروبيولوجيا وعلم الفيروسات وعلم الفطريات وعلم الطفيليات تابعة للقطاعين العام والخاص وتقوم بأنشطة التشخيص أو البحث.
在保加利亚公私部门有超过200个微生物学、病毒学、显微科学和寄生虫学实验室从事诊断或研究工作。 - وتقوم الفرق الطبية بزيارات تَفَقد لسائر مجتمعات الشعوب الأصلية مرة أو مرتين في الشهر، وتعتمد في ذلك على خدمات للدعم (ممرضات ومرشدون اجتماعيون وأخصائيو علم الأحياء المجهرية وصيادلة).
医疗队每月1次或两次前往各土著社区,并拥有支援服务(护士、社会工作、微生物学和药房)。 - )ب( كفالة التمثيل اﻷفضل للتخصصات ذات الصلة بالموضوع، وﻻ سيما في مجاﻻت علم اﻹنسان وعلم اﻻجتماع والعلوم الصحية والتشريعات وعلم اﻷحياء المجهرية والمبادلة؛
确保有关学科得到较好的代表比例,特别是在人类学和社会学、卫生保健科学、立法、微生物学和贸易等方面; - )ب( كفالة التمثيل اﻷفضل للتخصصات ذات الصلة بالموضوع، وﻻ سيما في مجاﻻت علم اﻹنسان وعلم اﻻجتماع والعلوم الصحية والتشريعات وعلم اﻷحياء المجهرية وتبادل الحصص؛
确保有关学科得到较好的代表比例,特别是在人类学和社会学、卫生保健科学、立法、微生物学和贸易等方面; - )ب( كفالة التمثيل اﻷفضل للتخصصات ذات الصلة بالموضوع، وﻻ سيما في مجاﻻت علم اﻹنسان وعلم اﻻجتماع والعلوم الصحية والتشريعات وعلم اﻷحياء المجهرية وتبادل الحصص؛
(b) 确保能更好地代表各有关学科,特别是人类学和社会学、卫生保健科学、立法、微生物学和贸易等领域; - وبمساعدة من حكومة إسبانيا، قدمت تسهيلات ائتمانية مقدارها 5 ملايين دولار أمريكي للمعدات التكنولوجية اللازمة لمعامل أجهزة الحاسوب في مجالات الأحياء والأحياء المجهرية والطب؛
在西班牙政府的帮助下,为生物学、微生物学和医学方面的计算机实验室和科学实验室提供500万美元的贷款额度; - صدر تقرير مؤخراً عن الأكاديمية الأمريكية للأحياء المجهرية يحدد خارطة طريق لتطبيق التقدم الذي طرأ مؤخراً من أجل تطوير نظم تشخيص دقيقة ملائمة للأوضاع التي تكون فيها الموارد محدودة.
美国微生物学会的最近一份报告提出了将最新进展应用于开发适合资源有限情况的诊疗点诊断系统的路线图。 - ورغم هذا التقدم فإن المعرفة المتاحة ما زالت في مهدها، وتعد البيولوجيا المجهرية البحرية غير متطورة لأنه لا تزال هناك حاجة إلى الطرق الأساسية في البيولوجيا المجهرية البحرية(94).
尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物学仍不发达。 - ورغم هذا التقدم فإن المعرفة المتاحة ما زالت في مهدها، وتعد البيولوجيا المجهرية البحرية غير متطورة لأنه لا تزال هناك حاجة إلى الطرق الأساسية في البيولوجيا المجهرية البحرية(94).
尽管取得这些进展,但是由于海洋微生物学仍缺乏基本方法,现有知识还处于初级阶段,海洋微生物学仍不发达。 - وأعادت المؤتمرات الاستعراضية الثاني والثالث والرابع التأكيد على أن المادة الأولى تنطبق على التطورات في ميادين علم الأحياء المجهرية، والهندسة الوراثية، والتكنولوجيا الأحيائية، والبيولوجيا الجزيئية، ودراسات المجين.
第二次、第三次和第四次审查会议重申,第一条适用于微生物学、生物技术、分子生物学和基因组研究等领域的发展。 - خلال التدريب الذي أعقب الرحلة البحرية، بدء تعريف المتدربين بالأنشطة، ومن بينها تجميع البيانات، وإعداد تقرير الرحلة البحرية، وتفسير النتائج والبيانات السيزمية، والتدريب على أساليب علم المستحاثات الدقيقة.
在勘航后培训期间开展了各项活动,包括编纂资料、编写勘航报告、解释结果和地震数据并接受古微生物学方法的培训。 - وتُدْرس المعالم الميكروبيولوجية والفيزيائية والكيميائية ثم تقارَن النتائج، كلما أمكن ذلك، بالحدود التي ينص عليها القانون في الصين القارية وفي منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وفي الاتحاد الأوروبي.
对水质样本会进行微生物学和物理化学分析,在可能的情况下,分析结果会与中国内地、香港特别行政区和欧盟所定的标准作出比较。 - `2` عقد اجتماعات للخبراء الحكوميين من أجل دراسة التطورات الحاصلة في مجالات التكنولوجيا الإحيائية، والهندسة الوراثية، والبيولوجيا المجهرية وفي مجالات أخرى من شأنها أن تؤثر في عمل اتفاقية الأسلحة البيولوجية؛
在政府专家会议上分析生物技术、基因工程、微生物学领域及可能对《生物武器公约》的工作产生影响的其他相关领域的发展情况; - وشملت الدراسات البيولوجية تحليل الكائنات الحيوانية المتوسطة (تكوين الأنواع والوفرة والكتلة الحيوية) والكائنات الحيوانية العيانية (تكوين الأنواع ووفرة والكتلة الحيوية) والكائنات المجهرية في عمود الماء (الكتلة الحيوية والإنتاج).
生物学研究包括分析小型水底生物(物种组成及丰度)、大型水底动物(物种组成、丰度和生物量)和水柱的微生物学(生物量和生产)。 - وقد عززت اللجنة قدراتها لتقييم ما إذا كان عامل بيولوجي ما يُنتج في مختبر معيّن، بعد أن أصبح متاحا لها قدرات التحقيق الجنائي في مجال البيولوجيا المجهرية لشبكة المختبرات المرجعية الدولية التابعة لها.
监核视委现在可以利用其参考实验室国际网络的法证微生物学能力,提高了评估某一特定实验室是否生产了某一生物物剂的能力。 - 9- الاتحاد الدولي لجمعيات علوم الأحياء المجهرية (الاتحاد الدولي) هو واحد من 29 من اتحادات العلوم التابعة للمجلس الدولي للعلوم، ويضم الاتحاد 113 من الجمعيات الأعضاء و14 عضواً مشاركاً يمثلون أكثر من مائة بلد.
国际微生物学会联合会,作为国际科学理事会的29个科学联合会之一,有113个会员学会和14个准会员,代表着100多个国家。 - `13` دعم اعتماد تدابير لإنشاء شبكات بين الدوائر العلمية والمؤسسات الأكاديمية فيما يتعلق بالاستخدام السلمي للتكنولوجيا البيولوجية، والهندسة الوراثية، وعلم الأحياء المجهرية وغير ذلك من المجالات ذات الصلة باتفاقية الأسلحة البيولوجية؛
支持采取各项措施,在生物技术、遗传工程和微生物学的和平应用方面以及与《生物武器公约》有关的其他方面建立科学界和学术机构之间的各种网络; - وسيكون من المفيد بدء جميع الأجزاء الفرعية من الأعمال البيئية، بشأن الأحياء المجهرية، على سبيل المثال، بعدد من النقاط (ثلاث أو أربع) تبين علاقة النتائج الرئيسية بالمسائل التعدينية والبيئية الأساسية.
例如一个有益的做法是:报告中关于环境工作(例如微生物学分析)的所有部分首先以几个(3至4个)点句列出与采矿和环境基线问题相关的主要结果。 - 26- وفي ضوء التطورات السريعة الحاصلة في مجال علوم الحياة، حددت الدول الأطراف ضرورة مواصلة تعزيز التعاون الدولي لضمان حصول جميع الدول الأطراف على مزايا التكنولوجيا البيولوجية والهندسة الوراثية والبيولوجيا المجهرية والمجالات الأخرى ذات الصلة.
鉴于生命科学的迅快发展,缔约国认为需要继续加强国际合作,以确保所有缔约国均能受惠于生物技术、遗传工程、微生物学及其他相关领域的发展。
如何用微生物学造句,用微生物学造句,用微生物學造句和微生物学的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
