查电话号码
登录 注册

循环移徙造句

"循环移徙"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتم التشديد على أهمية اتفاقات الهجرة المؤقتة والدائرية بالنسبة لتيسير حركة المهاجرين.
    与会者还强调了临时和循环移徙协定对于促进移民迁徙的重要性。
  • ينبغي أن تكون مدة برامج الهجرة الدائرية طويلة بحيث تمكن المهاجرين من اكتساب مهارات متراكمة وتوفير مدخرات.
    循环移徙方案的持续时间应足以让移民积累技能和存款。
  • تحليل التكاليف المرتبطة بأشكال الهجرة الدائرية المنظمة والتلقائية، والحد قدر الإمكان من تلك التكاليف.
    分析并尽可能降低与有管理和自发形式的循环移徙有关的费用。
  • ' 3` ينبغي للبلدان المضيفة تعزيز دعمها للهجرة الدائرية، وذلك مثلا من خلال إصدار تأشيرات دخول لمرات متعددة.
    ㈢ 东道国应更加支持循环移徙,例如,签发多次入境签证。
  • ولاحظ المشاركون أن عودة المهاجرين والهجرة الدائرية تساهمان في تعزيز الفوائد الطويلة الأمد التي تعود على بلدان المنشأ.
    与会者指出,回返和循环移徙有助于增加原籍国的长期好处。
  • وطُرحت كذلك حلول تتصل في هذا السياق بإشراك المغتربين وتشجيع التحويلات أو الهجرة المتكررة.
    在此背景下,还提出了有关侨民参与、汇款促进或循环移徙的解决方案。
  • كما ينبغي دراسة تدفقات الهجرة بما في ذلك الهجرة الدائرية، ودينامياتها على مدى دورة الحياة.
    此外还必须研究各种移民流动,包括循环移徙及其在生命周期中的动态。
  • ويسهم الأونكتاد في تحسين قاعدة المعارف المتصلة بالهجرة الدائرية وبنزوح العمال ذوي المهارات العالية.
    贸发会议一直在推动改善有关循环移徙和高技能工人外流问题的知识基础。
  • لا ينبغي أن تؤدي برامج الهجرة الدائرية إلى تشتيت الأسر لفترات زمنية طويلة وينبغي أن تُيسر هذه البرامج قابلية تحويل الاستحقاقات.
    循环移徙方案不应长期分隔家人,它们应允许福利可流转性。
  • ويهيب المجتمع المدني بالحكومات أن تنظم مناقشات مدعومة بالأدلة حول الهجرة المؤقتة والدائرية.
    民间社会呼吁各国政府举办以证据为基础的讨论,研讨临时移徙和循环移徙的问题。
  • ويمكن تشجيع الهجرة الدائرية والهجرة العائدة بالسماح بازدواجية الجنسية وبالاعتراف بأن ولاء بعض المواطنين يتجاوز الحدود الوطنية.
    可以通过承认双重国籍,承认有些公民可以同时忠于多国,鼓励循环移徙和回移。
  • واقتُرح أن يواصل المنتدى إتاحة محفل لدراسة الهجرة الدائرية، في سياق خفض تكاليف الهجرة أيضاً.
    与会代表建议,全球论坛继续为研究循环移徙提供平台,也在降低移徙费用的范围内。
  • ففي موريشيوس، مثلاً، تشكل اتفاقات الهجرة الدائرية (مع فرنسا على سبيل المثال) جزءاً من خطة تنمية الموارد البشرية الوطنية.
    比如,毛里求斯(与法国)签订的循环移徙协定已经纳入国家人力资源开发计划。
  • ويمكن للاتفاقات الثنائية بشأن الهجرة المؤقتة والدائرية أن تساعد في الحفاظ على حركات هجرة آمنة وقانونية ومنظمة فيما بين البلدان؛
    关于临时和循环移徙者的双边协议有助于维持各国间的安全、合法和有序移徙流动。
  • وجرى الاعتراف بأنه لا يزال هناك افتقار إلى السياسات المراعية للاعتبارات الجنسانية المتصلة بالهجرة الدائرية وإمكاناتها الإنمائية.
    与会者认识到,在循环移徙及其对发展的潜力方面仍然缺乏对性别问题有敏感认识的政策。
  • وتدعو الحاجة أيضا إلى وضع إطار عملي وتكنولوجي لتيسير إشراك أرباب العمل لجعل الهجرة الدائرية فعالة من أجل أسواق العمل.
    此外,还需要一个促进雇主参与的实用性的技术框架,以便使循环移徙为劳动力市场效力。
  • وأعقبت ذلك مناقشة واسعة النطاق بشأن الهجرة الدائرية، وشددت بعض الحكومات على استفادتها من تجارب الاتفاقات الثنائية.
    随后就循环移徙问题进行了广泛讨论,一些国家政府重点论述了本国是如何从双边安排中获益的。
  • وفي الوقت نفسه، يولى اهتمام متزايد إلى تأثير الهجرة على البلدان الموفدة وفي حالة الهجرة الدائرية، على بلدان العودة.
    同时,人们越来越注意移徙对输出移民国家的影响,以及在循环移徙的情况下对回归国的影响。
  • وفي كلتا الاستراتيجيتين تستطيع الحكومات، في كل من بلدان المنشأ وبلدان المقصد، وضع سياسات وبرامج لتيسير الهجرة الدائرية أو الهجرة العائدة.
    就这两项战略而言,原籍国政府和目的地国政府可以制订政策和方案,促进循环移徙或回移。
  • وكان عدد من البلدان قد اتخذ تدابير لتعزيز الروابط مع مواطنيها في الخارج وتشجيع العمال ذوي المهارات العالية على التحرك في اتجاه العودة أو الهجرة الدائرية.
    一些国家已经采取措施加强与海外国民的联系,并鼓励熟练技工回国和循环移徙
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用循环移徙造句,用循环移徙造句,用循環移徙造句和循环移徙的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。