征求报价造句
造句与例句
手机版
- 4- عندما تقوم الجهة المشترية بالاشتراء من مصدر واحد وفقاً للفقرة 5 من المادة 30 من هذا القانون، تلتمس اقتراحاً أو عروض أسعار من مورّد أو مقاول واحد.
采购实体根据本法第30条第5款进行单一来源采购的,应当向单一供应商或承包商征求建议书或者征求报价。 - وبدأت اللجنة العمل أيضا في إجراء مراجعة شاملة لخطةGHI " " المتعلقة بطب اﻷسنان وذلك بإجراء مسح لخطة تأمين تتعلق بطب اﻷسنان، ووضعت خطة لطلب المقترحات في أوائل ١٩٩٨.
该委员会还开始致力于全面审查GHI牙医计划,附带进行一项牙医计划调查,并计划于1998年初征求报价。 - وأعدت الوكالات وثائق شاملة بشأن طلبات تقديم العطاءات، ووضعت إجراءات للتقييم راعت احتياجات جميع الأطراف، واتبعت أفضل ممارسات الشراء السائدة في الأمم المتحدة.
各机构编制了全面的征求报价文件,并拟订了评价程序,其中考虑到所有有关各方的需要,并举例说明联合国的最佳采购做法。 - (4) عندما تقوم الجهة المشترية بالاشتراء من مصدر واحد وفقا للمادة 29 (5) من هذا القانون، تلتمس اقتراحا أو عروض أسعار من مورّد أو مقاول واحد.
(4) 采购实体根据本法第29条第(5)款进行单一来源采购的,应当向单一供应商或承包商征求建议书或征求报价。 - إلا أن الدليل لا ينص على استخدام أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر بالنسبة لطلبات تقديم عروض الأسعار والدعوة إلى تقديم العطاءات، النوعان الآخران من أساليب استدراج العروض التي تستخدمها الأمم المتحدة.
但是《采购手册》没有规定对联合国使用的其他两种询价方式,即征求报价和招标采用最高性价比方法。 - ولوحظ أن هذه المادة تتعامل مع بضاعة جاهزة ولها سوق مستقرة، ومن ثم، يمكن دائما التماس عروض أسعار من عدد لا يقل عن ثلاثة مورّدين، ولا سيما في سياق الاشتراء الإلكتروني.
据指出本条涉及已有成熟市场的现成物品,因此向至少三个供应商征求报价总是可能的,特别是在电子采购中。 - 38- ويستند قانون الأونسيترال النموذجي إلى التسليم عامة بأن استخدام المناقصات المفتوحة والمناقصات المقيّدة وطلبات بيان الأسعار هو أفضل الممارسات في اللوائح المحلية الخاصة بالاشتراء العمومي.
《贸易法委员会示范法》是基于一种一般认识,即公开竞标、有限竞标和征求报价的使用是国内政府采购条例中的最佳做法。 - ونظرا لأن المحكمة لا تملك دائرة لمراجعة الحسابات الداخلية، فقد اشتمل طلب عرض الأسعار على حكم من أجل مراجعة الحسابات المؤقتة كل سنتين، أي في عامي 2009 و 2011.
鉴于法庭没有内部审计部门,因此这份征求报价书还规定每两年,即于2009年和2011年进行各一次期中审计。 - وتجري الجهة المشترية مفاوضات مع المورِّد أو المقاول الذي يُلتمس منه الاقتراح أو طلب عروض الأسعار، ما لم تكن تلك المفاوضات غير ممكنة عملياً في الظروف المحيطة بعملية الاشتراء المعنية.
采购实体应当与被征求建议书或被征求报价的供应商或承包商进行谈判,除非在相关采购的情况下进行此种谈判不可行。 - ولكن المفوضية لم تقم بحساب التكلفة الحقيقية لهذه الأصناف، والتي ستشمل حجم أعمال الشراء المتصلة بإصدار طلبات الحصول على العروض، وتقديم العروض، وإرسال أوامر الشراء، وعمليات التجهيز المتصلة بالدفع، الخ.
但是,难民专员办事处并没有计算这些物品的真实成本,其中包括征求报价、权衡报价、发出订单、处理付款等采购工作量。 - وتجري الجهة المشترية مفاوضات مع المورِّد أو المقاول الذي يُلتمس منه الاقتراح أو طلب عروض الأسعار، ما لم تكن تلك المفاوضات غير ممكنة عملياً في الظروف المحيطة بعملية الاشتراء المعنية.
采购实体向供应商或承包商征求建议书或征求报价之后,应当与之进行谈判,除非在相关采购的情况下进行此种谈判不可行。 - وقد يفضي هذا الاستخدام لدى ممارسته إلى استبعاد المورّدين غير المسجلين، كأن يحدث ذلك باستخدام الإجراء الذي يعتبر غير رسمي نسبيا الخاص بطلب تقديم عروض الأسعار، ويعمل في الواقع كقائمة إلزامية.
在实践中,这种使用可能导致通过使用相对非正式征求报价程序而排除未经注册的供应商,从而实际上起到强制性名单的作用。 - وأشير أيضا إلى أن الدليل سيوضح أنه مثلا في حالة ما إذا ورد عرض أسعار واحد أو عرضان بعد طلب عروض الأسعار من ثلاثة مورّدين أو أكثر، فيمكن لعملية الاشتراء أن تمضي رغم ذلك.
还指出《指南》将解释,如果向三个或三个以上供应商发出征求报价书,却只收到一份或两份报价,采购仍可以继续进行。 - (د) اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العروض، وذلك باستخدام دعوات تقديم العروض أو التماس تقديم الاقتراحات عن طريق الإعلان أو تقديم الطلبات المباشرة إلى الموردين المدعوين؛ أو باستخدام الطرق غير الرسمية لطلب العروض، مثل طلبات عروض الأسعار.
(d) 正式邀约方法:通过发布公告招标或征求建议书或直接邀请供应商投标;或非正式邀约方法,如征求报价等。 - (د) اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العروض، وذلك باستخدام دعوات تقديم العروض أو التماس تقديم الاقتراحات عن طريق الإعلان أو تقديم الطلبات المباشرة إلى الموردين المدعوين؛ أو باستخدام الطرق غير الرسمية لطلب العروض، مثل طلبات عروض الأسعار.
(d) 正式邀约方法:通过发布公告招标或征求建议书或直接邀请供应商投标;或非正式的邀约方法,如征求报价等。 - 205- غير أنه أعرب عن شاغل بشأن تقييد الإشارة إلى التماس عروض الأسعار من عدد لا يقل عن ثلاثة مورّدين بعبارة " إن أمكن " .
不过,有与会者表示关切,提及向至少三个供应商征求报价的最低要求受到 " 在可能情况下 " 一语的限定。 - (د) اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العطاءات بالدعوة إلى تقديم العطاءات أو العروض عن طريق الإعلان أو عن طريق تقديم الطلبات المباشرة إلى الموردين المدعوين؛ أو اتباع الطرق غير الرسمية في طلب تقديم العطاءات مثل طلبات التقدم بعروض الأسعار.
(d) 正式邀约方法:通过发布公告招标或征求建议书或直接邀请供应商投标;或非正式的邀约方法,如征求报价等。 - صك مالي ترتبط خصائصه وقيمته بخصائص وقيمة أساس أصلي، عادة ما يكون سلعة أساسية، أو سنداً، أو حق ملكية، أو عملة;
征求报价书 -- -- 一种非正式的招标方法,即向潜在的承包商发出一份文件,索要提供符合最低质量标准的特定数量具体货物和(或)服务之价格和交付行情。 - (د) اتباع الطرق الرسمية في طلب تقديم العطاءات بالدعوة إلى تقديم العطاءات أو العروض عن طريق الإعلان أو عن طريق تقديم الطلبات المباشرة إلى الموردين المدعوين؛ أو اتباع الطرق غير الرسمية في طلب تقديم العطاءات مثل طلبات التقدم بعروض الأسعار.
(d) 正式邀约方法:通过发布公告招标或征求建议书或直接邀请供应商投标;或非正式的邀约方法,如征求报价等。 - (د) اتباع الطرائق الرسمية في التماس تقديم العروض، والاستفادة من الدعوات إلى تقديم العطاءات أو طلبات تقديم مقترحات بناء على الإعلانات، أو التماس تقديم العروض من الموردين المدعوين مباشرة؛ أو الطرائق غير الرسمية في التماس تقديم العروض، مثل طلبات تقديم عروض الأسعار.
(d) 正式邀约方法:通过发布公告招标或征求建议书或直接邀请供应商投标;或非正式的邀约方法,如征求报价等。
如何用征求报价造句,用征求报价造句,用征求報價造句和征求报价的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
