录造句
造句与例句
手机版
- The English Arbitration Act.
标题取自目录:英国仲裁法令。 - )ب( اﻷمر بإعداد سجل باﻹجراءات؛
(b) 指示将程序作成记录; - )ب( اﻷمر بإعداد سجل باﻹجراءات؛
(b) 指示将程序作成记录; - اللغات والمحاضر٦١ ٥٣ لغات المؤتمر٦١
第九章 -- 语文和记录. 17 - اللغات والمحاضر٦١ ٥٣ لغات المؤتمر٦١
第九章 -- 语文和记录. 17 - المحاضر والتسجيﻻت الصوتية للجلسات
第56条 会议的记录和录音记录 - المحاضر والتسجيﻻت الصوتية للجلسات
第56条 会议的记录和录音记录 - المحاضر والتسجيﻻت الصوتية للجلسات
第56条 会议的记录和录音记录 - (ب) تكاليف الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية والنسخ؛
笔译、口译和笔录费用; - ٥٥- المحاضر والتقارير٠٢ ٦٥- التسجيﻻت الصوتية للجلسات٠٢
第 55 条 记录和报告 21 - وترد قائمة الخبراء في تذييل هذا التقرير.
专家名单见本报告附录。 - ونشرت هذه الورقة في محاضر المؤتمر.
这篇论文载于会议议事录。 - محضر موجز للجلسة ٣٨٣ المعقودة في المقر،
第383次会议简要记录 - نظام مسك السجﻻت عن اﻷسلحة النارية
第三章、枪支记录保管制度 - ويتضمن التذييل الثاني مشروع الفصل السابع.
第七章的草案载于附录二。 - تحقق الطبيب الشرعي لمكتب المدعي العام من إصاباته
检察院法医记录了伤情 - المادة ٣٣ )التسجيﻻت الصوتية للجلسات(
第33条(会议的录音记录) - المادة ٣٣ )التسجيﻻت الصوتية للجلسات(
第33条(会议的录音记录) - المادة ٤٣ )المحاضر الموجزة للجلسات(
第34条(会议的简要记录) - المادة ٥٣ )محاضر الجلسات العلنية(
第35条(公开会议的记录)
如何用录造句,用录造句,用錄造句和录的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
