当面造句
造句与例句
手机版
- وبناء القدرات يمكنه إذا اقترن بالأخذ باللامركزية أن يعزز بدرجة كبيرة الشفافية والمساءلة المباشرة.
能力建设结合权力下放能显著提高透明度和加强当面问责制。 - وكانت اللجنة، أو رئيسها، تحيط المدير التنفيذي علما بالنتائج إما شخصيا أو بواسطة الهاتف.
委员会或者委员会主席当面或者用电话向执行主任通报情况。 - 6-8 ويعرب صاحب البلاغ عن أسفه لعدم إجراء مواجهة بينه وبين إيزابيل بيرناس.
8 提交人懊悔他和Isabel Pernas没有进行当面对质。 - وتقوم، هي أو رئيسها، بإحاطة المدير التنفيذي علما بالنتائج إما شخصيا أو بواسطة الهاتف.
审咨委或者审咨委主席当面或者通过电话向执行主任通报情况。 - فمن بين الحقوق اﻷساسية للمتهم في هذا النموذج حق مواجهة المدعى.
因为在这一审判制中,被告的基本权利之一是与控告者当面对证的权利。 - وإذا لم يتفقا حول مسألة من المسائل، فيجب أن ينفذا حكم المحكمة العائلية.
如果双方不能就某个问题进行当面协商,则应执行家庭法院的裁决。 - ولم يجرِ المجلس اتصالاً مباشراً مع عدد كبير من المنظمات التي لديها برامج هامة.
许多组织虽然制订了有价值的方案,但是从来没有机会当面介绍。 - فإذا ثبت حدوث فساد، ينبغي أن يواجه المسؤولون الضالعون فيه عقوبات جنائية لا عقوبات تأديبية فحسب.
如果腐败案件确立,涉案官员应当面临刑事而不是纪律处罚。 - وإذ تضع في اعتبارها أن الاتصال الشخصي ميدانيا لا يمكن للسياسيين المنتخبين الاستغناء عنه،
考虑到对民选公职官员而言,实地当面互动具有不可替代的作用, - وفي حال وجود أي شك في محتوى الطلب، فللجنة صلاحية استدعاء مقدم الطلب لتقديم إفادة بنفسه.
如对申请书的内容存有疑问,委员会有权传唤申请人当面澄清。 - و قدمت اللجنة أو رئيسها إحاطة في هذا الصدد إلى المدير التنفيذي إما شخصيا وإما بواسطة الهاتف.
由审咨委或审咨委主席当面或通过电话向执行主任通报情况。 - واغتنم م. كليرك هذه الفرصة ليشرح أهداف المؤسسة للأمين العام للأمم المتحدة.
能源权组织主席克拉克有幸向联合国秘书长当面汇报了能源权组织的目标。 - وينبغي أن تتاح المساعدة الشخصية لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة، بمن فيهم ذوو الإعاقة العقلية والإعاقة النفسية والاجتماعية.
个人援助应当面向所有残疾人,包括具有智力和心理残疾的人。 - وينبغي تكملة الدليل بتوفير فرص أكثر للتدريب على التقييم سواء إلكترونيا أو شخصيا.
在更新和扩大《手册》的同时,应提供更多在线和当面评价培训的机会。 - ويؤمن المستشارون تواصلا واجتماعات وتدريبات متسقة ووجها لوجه مع النظراء في البلد المضيف.
顾问以一致的方式与东道国同僚当面互动,举行会议,对向他们进行培训。 - وأشار الاجتماع إلى أن ثمة توافقا في الآراء مؤداه أنه ينبغي أن يكون لأنشطة المنتدى توجه إنمائي عام.
会议表明了一种新的共识:该论坛的活动总的来说应当面向发展。 - إذا لم يسمح الأجنبي بفتح المادة البريدية بحضوره، يُحتفظ بتلك المادة لحساب الأجنبي ولكن لا يجوز فتحها.
如外国人不允许当面打开邮件,则应代其收管该邮件,但不会打开。 - ويجوز إرسال نسخ من وثائق التفويض بالفاكس (1 (212) 963-6430) وتسليم النسخ الأصلية باليد إلى أمين لجنة وثائق التفويض
可将全权证书复印件传真给全权证书委员会秘书并当面递交原件 - ولقد اعتمدت هذه السياسة على أساس تحليل الاتجاهات وعلى أساس المقابلات التي أجريت مع زعماء السكان العرب.
这是根据趋势分析和与阿拉伯人口的领袖们当面商议之后作出的决策。 - كما أنشئ مكتبُ مساعدة يرد على الأسئلة عبر البريد الإلكتروني والهاتف وفي خلال الزيارات الشخصية.
已经设立一个服务台,通过电子邮件、电话和在本人前来时当面提供答复。
如何用当面造句,用当面造句,用當面造句和当面的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
