当心造句
造句与例句
手机版
- `11` إنشاء وتوفير إمكانية الوصول إلى الدعم النفسي الملائم وإلى البرامج التدريبية حسب ما يلزم لإعداد الأطفال لإعادة الاندماج الاجتماعي بشكل أفضل؛
建立和提供为准备儿童更好地实现社会融合所必须的适当心理支持和培训方案; - وعندما نتكلم عن التجارة الحرة، ينبغي ألا يغيب عن بالنا أنه قد لا تتهيأ الظروف للجميع بنفس الدرجة للتنافس الحر.
我们谈论自由贸易时,必须当心,并非人人都同样适合在同样的自由竞争体制中竞争。 - وأود أن أتوجه بكلمة تحذير بشأن الفكرة التي أثيرت من قبل، ومؤداها أننا يمكن أن نركز على موضوع واحد بدلا من موضوعين.
先前有人提出,我们可以着重审议一个议题而不是两个议题;听了这种意见要当心。 - ويتوقع من المرأة أن تخضع لزوجها في معظم الأمور، وأن تضحي روتينيا من أجل زوجها وأن تحرص على عدم جلب العار لأسرتها.
妇女须在大多数事情上遵从丈夫,时常为丈夫做出牺牲,并且要当心不使家庭蒙羞。 - وأضاف قائلاً إن هناك حاجة، مع ذلك، إلى أن تراعي الولايات المتحدة عدم تضخيم أعداد النساء اللواتي تدعي أنهن قد استفدن من أنشطة مراكز النساء في دارفور.
但是,美国必须当心,不要夸大从达尔富尔妇女中心得到好处的妇女人数。 - كما يجب الحرص على عدم تسييس هذه المسألة، نظرا لأن أعدادا مطردة من الدول قد أصبحت أطرافا في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
随着越来越多的国家加入了《联合国反腐败公约》,应该当心不要将这一问题政治化。 - ' 11` إنشاء وتوفير إمكانية الوصول إلى الدعم النفسي الملائم وإلى البرامج التدريبية حسب ما يلزم لإعداد الأطفال لإعادة الاندماج الاجتماعي بشكل أفضل؛
(十一) 建立和提供为准备儿童更好地实现社会融合所必须的适当心理支持和培训方案; - وردا على ذلك، دُعي إلى توخي الحذر لتفادي انخراط المورِّدين في حملة تصيُّد أخطاء لإيجاد دواع لإعادة النظر من خلال تلك الآلية.
对此,敦促应当当心,防止供应商利用这种机制,为搜罗复议理由而进行手段不当的调查。 - ونظرا لخطورة المسائل المعروضة علينا وإلحاحيتها، لا بد لنا من أن نحرص على عدم إجراء مناقشة هذا العام بالطريقة الخطابية المعتادة.
鉴于我们面前问题的严重性和紧迫性,我们必须当心,不要以惯常的辩论方式进行今年的辩论。 - وعندما يُستخدم عنصر الضغط النفسي عمدا كجزء من أنظمة العزل، فإن هذه الممارسات تصبح قسرية ويمكن أن تصل إلى حد التعذيب.
当心理压力因素被故意用作隔离制度的一部分时,这种做法就具有胁迫性,可能相当于酷刑逼供。 - ولكن حتى في حالة قيام الأب بعمل مأجور، فقد تختار الأم عدم رفع القضية أمام المحكمة خوفاً من فقدانها حق الحضانة لمصلحة الأب.
即使在父亲从事有工资的就业的情况中,母亲因当心丧失儿童监护权可选择不诉诸法庭的做法。 - كذلك يجب أن نحرص على عدم السماح بأن يُتخذ من عدم إحراز تقدم بالنسبة لأكثر المسائل إثارة للجدل ذريعة للتقاعس عن القيام بعمل في المجالات الأخرى.
此外,我们必须当心,不允许在最有争议的问题上缺乏进展成为在其他领域不作为的借口。 - كما وجهت اللجنة الانتباه إلى ما للموقف السليم والتماسك الانفعالي من أهمية في تنمية المهارات القيادية، بالإضافة إلى المعارف التقنية والدراية القانونية.
除技术知识和法律专门知识以外,委员会还提请注意适当心态和心理承受力对于领导能力发展的重要性。 - وهذا القرار قد تطلب إعدادا طويلا، ومن الجدير برئيس اللجنة أن يتنبه إلى عدم رفض قرار ما بدون تحذير كاف.
该决议草案是精心准备的,主席应时刻当心,确保任何决议草案都不会在没有得到充分警告的情况下就被否决。 - ويجب الاحتراس في جميع الحالات والتأكد من أن القائم بعملية التدمير على علم بنوع السلاح الذي يتعين تدميره وأن الذخائر تفي بجميع شروط السلامة.
在任何情况下都必须当心,务使操作人员熟悉该种武器系统,并核查弹药,确保弹药符合所有安全规定。 - وفي الوقت نفسه ليستخدم كل عمق أمنه ويقول للأجانب انتبهوا واحذروا فلا يغرنكم أنكم مئتا مليون نسمة إذ نحن العرب ثلاثمائة مليون نسمة ..
与此同时,他应该利用他的民族的一切丰富资源,并对外国人说: " 别胡来,要当心。 - فمن شأن هذه التدابير أن تساعد في منع إطلاقها نتيجة للإهمال أو الحوادث أو بصورة غير مأذون بها، وأن تهيئ أوضاعا مواتية لمواصلة جهود نزع السلاح.
这些措施有助于防止核武器不当心、意外或未经核准的发射,并对裁军工作的持续进行创造有利的条件。 - ويمكن مُعالجة أغلب حالات الإصابة بناسور الولادة عن طريق الجراحة، وبعدها يمكن إعادة إدماج النساء في مجتمعاتهن مع توفير الرعاية النفسية الملائمة لهن.
大多数产科瘘管病都可通过整形外科加以治疗。 此后,经过适当心理和社会护理,妇女即可重新融入她们的社区。 - وعلى الوفود أن تشارك في هذه المناقشات، وأن تتفهم احتياجات الوفود الأخرى، وأن تدرك أن بعض الوفود عُرضة للتعوُّق من جراء محدودية ما لديها من موارد تكنولوجية ومادية.
各国代表团都应当参加此类讨论,理解彼此的需要,当心某些代表团因技术和物质资源有限而受到妨碍。 - وقد يكون من المفيد أيضا وضع برنامج لتعليم العاملات المهاجرات أن يكُنَّ واعيات بحقوقهن، ولتحذيرهن من أخطار الاتجار بالبشر ولإعدادهن لتجنب تلك الأخطار.
制定一项方案教育移徙女工了解其权利的同时警告她们当心贩运危险并使她们对如何避免这些危险有所准备可能也会有所帮助。
如何用当心造句,用当心造句,用當心造句和当心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
