当地民兵造句
造句与例句
手机版
- فقبل انطلاق العملية المذكورة في أبخازيا العليا، كانت المنطقة خاضعة لسيطرة أمزار كفيتسياني، قائد قوة ميليشيا المونادير المحلية (Monadire) (التي تعنى حرفيا القناصة).
在上阿布哈兹取得上述行动之前,该地区由当地民兵猎人旅指挥官Emzar Kvitsiani控制。 - التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما، ومختلف جماعات الماي ماي وسائر المليشيات المحلية - أن توقف أعمال القتال فورا.
我呼吁所有参与战斗的各方 -- -- 刚果民盟戈马派,玛伊玛伊各派和其他当地民兵 -- -- 立即停止敌对行动。 - واعتبر المبلغ غرامة فرضتها محكمة الشريعة المحلية لعدم الحصول على رخصة صيد من الميليشيا المحلية التي تتحكم في المنطقة.
这笔款额是当地沙里亚(sharia)法庭判处的所谓罚款,因为该船未向控制该区域的当地民兵申办捕鱼许可证。 - وتقدر البعثة في هذا الصدد أن مجموع عدد أفراد الشرطة والميليشيات المحلية الإريترية داخل المنطقة الأمنية المؤقتة لا يزال في حدود 600 9 فرد.
埃厄特派团在这方面的估计是,厄立特里亚在安全区内的警察和当地民兵总数一直大概保持在9 600人左右。 - وكان الغرض غير المعلن من تدابير تحقيق الاستقرار هو الاستيلاء على القوة ووسائل العنف من أيدي الميليشيات وأسياد الحرب وإعادة تركيزها على مستوى أعلى بكثير.
稳定措施来阐明的目的一向是从当地民兵和军阀手中夺取权力和暴力手段并对它重新实行更高级别的集中管理。 - وفي الوقت نفسه، كملت الميليشيا المحلية والسياسيون المحليون الدور الذي كانت تؤديه من قبل الجيوش الحكومية لكفالة الوصول إلى الموارد القيمة والسيطرة عليها وتحويل إيرادات الدولة.
同时,当地民兵和当地政治家补充了国家军队以前发挥的作用,确保取得和控制宝贵的资源和挪移国家收入。 - وكانت قوات حزب الإسلام تتألف في معظمها من ميليشيا محلية وينتمي العديد من زعمائها والمقاتلين في صفوفها إلى فرع عشيرة أبغال الذي ينتمي إليه إينو.
伊斯兰党部队主要由当地民兵组成,他们的很多领导人和战斗人员与Enow来自相同的Abgaal小部族。 - ومن حواجز الطرق الـ 77 تلك تسيطر ميليشيات محلية على 17 حاجزا منها، وتفيد التقارير إلى أن قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية وقوات الحكومات المحلية تدير الـ 60 حاجزا المتبقية.
77个路障中的17个路障由当地民兵把守,其余60个路障据称由过渡联邦政府和当地政府部队把守。 - ويهدف المشروع، الذي بدأ في الربع الثالث من عام 2001، إلى إعادة إدماج حوالي 120 شابا من المجندين الذين كانوا يقاتلون في السابق في صفوف الميليشيا المحلية.
这一于2001年第三季度开始的项目预期将使120名先前被招募并活跃于当地民兵之中的青年人重返社会。 - 59 -وفي جنوب السودان، ما زالت الأنشطة التي تقوم بها بعض القوات المسلحة النظامية والمليشيات المحلية واستغلال الموارد النفطية وغياب الأمن بين القبائل أمورا تطرح تحديات لحماية المدنيين.
在苏丹南部,一些正规武装部队和当地民兵的活动、开发石油资源以及部落不安全继续给保护平民带来挑战。 - وفي جنوب وسط الصومال، أفادت تقارير أن أفراد القوات المسلحة الوطنية الصومالية والميلشيات المحلية يبتزون القوافل الإنسانية والمركبات التجارية والمدنية ويفرضون عليها رسوما.
在索马里中南部,有报告说索马里国家武装部队人员和当地民兵对人道主义车队以及商用和民用车辆进行勒索和强行征税。 - ودفعت الحاجة إلى حماية القطار أثناء عبوره للأراضي الواقعة تحت سيطرة الجيش الشعبي لتحرير السودان حكومة السودان إلى السماح للميليشيا المحلية ووحدات قوات الدفاع الشعبي بحراسة القطار.
在穿越苏丹人民解放军占领的领土时,对列车必须要保护,苏丹政府因此而让当地民兵和人民国防部队来为列车护卫。 - وشعر المنظمون بالتشجيع من حضور علماء الدين ولجنة مقاطعة جوهر التي وعدت بأن تكون إدارة إقليم شابيلي الوسطى ملتزمة بضمان عدم تجنيد الأطفال في الميليشيات المحلية.
举办者对宗教学者和乔哈尔地区专员参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。 - إن مهمة نزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج المقاتلين الأفغان السابقين ومهمة حل الميليشيات المحلية مهمتان حيويتان ويجب التعامل معهما باهتمام وحساسية شديدين.
阿富汗作战人员的解除武装、复员和重新融入社会的任务以及解散当地民兵的任务是重要的,并需要以极大的关注和敏感度加以对待。 - بمجرد أن تتحقق بعثة حفظ السلام من إعادة نشر القوات الإثيوبية، يعاد إرساء الإدارة المدنية الإريترية، ومن ضمنها الشرطة والميليشيا المحلية، وذلك من أجل التحضير لعودة السكان.
从维持和平团核查埃塞俄比亚重新部署之时起,即恢复厄立特里亚民政管理,包括警察和当地民兵,以便为居民回返作准备。 - ومن العوامل الأخرى التي أعاقت الوصول الهجمات التي شنها أفراد المليشيات المحلية ضد قوافل الأغذية، والمنازعات المحلية حول اختيار المتعاقدين، وأعمال السلب والنهب التي طالت الإغاثات الغذائية في نقاط التوزيع.
其他阻碍出入的因素包括当地民兵攻击运粮车队、当地各界因甄选承包商发生争执以及在分发地点哄抢救济粮食等等。 - بمجرد أن تتحقق بعثة حفظ السلام من إعادة نشر القوات الإثيوبية، يعاد إرساء الإدارة المدنية الإريترية، ومن ضمنها الشرطة والميليشيا المحلية، وذلك من أجل التحضير لعودة السكان.
11. 在维持和平团核查埃塞俄比亚重新部署后,即恢复厄立特里亚民政管理,包括警察和当地民兵,以便为居民回返作准备。 - كما نشبت اشتباكات في ماجيهان في ذلك الجانب من ساناج الذي تسيطر عليه " بونتلاند " ، بين قوات الأمن التابعة لها والميليشيات المحلية.
在Sanaag " 邦特兰 " 控制一方的Majehan,还发生了安全部队和当地民兵之间的冲突。 - وخلال هذه الفترة، ارتكبت الميليشيات، التي غالبا ما كانت تلقى الدعم من قوات الحكومة، العديد من الأعمال الوحشية والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، بما في ذلك الاغتصاب وقتل المدنيين وتدمير قرى بأكملها تدميرا تاماً.
在这一期间,往往得到政府部队支持的当地民兵施行了许多暴行和严重侵犯人权行为,包括强奸,屠杀平民和摧毁整个村庄。 - وفي ظل البيئة العامة لانعدام سيادة القانون التي تسود الصومال، فليس ثمة ما يدعو إلى الدهشة في أن القرصنة والاختطاف يشكلان وسيلتين أخريين تبتز بهما المليشيات المحلية الأموال من المجتمع الدولي والصوماليين على السواء.
在索马里普遍无法无天的环境中,海盗和绑架成为当地民兵敲诈国际社会和索马里人金钱的另外两条捷径,这一点也不奇怪。
如何用当地民兵造句,用当地民兵造句,用當地民兵造句和当地民兵的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
