强制规定造句
造句与例句
手机版
- إنشاء آلية إدارية يقوم من خلالها مديرو البرامج بالتبليغ الإلزامي عن ادعاءات سوء السلوك
建立强制规定方案主管就不当行为的指控提出报告的行政机制 - وأضافت إنها تشعر بالقلق لعدم وجود إجازة أمومة إلزامية وعدم وجود ضمانات كافية لإجازة الأمومة المدفوعة الأجر.
她对没有强制规定产假和未充分保证有薪产假感到关注。 - وبإمكاننا أن نفعل [ذلك] عن طريق جعل التعليق الطوعي مطلبا إلزاميا لمجلس الأمن " .
为此,我们可以把自愿暂停变为安全理事会的一项强制规定。 - وإذا كان لا مناص من جعل التنقل إلزاميا، فينبغي آنذاك فرضه على الفئات المهنية كافة.
如强制规定人员流动,则该规定就应强制性适用于所有职类。 - وجميع الأفعال التي تجرّمها اتفاقية مكافحة الفساد منصوص عليها في التشريع الجنائي.
刑事立法中对《反腐败公约》所指的所有强制规定的犯罪作了规定。 - وبناء على طلب تلك الدوائر، أصبح استخدام تلك الأدوات إلزاميا بالنسبة للأطراف المتعاقدة.
在比目鱼行业的要求下,各缔约方已对使用此类装置作出强制规定。 - واللجنة الوطنية للمرأة عاكفة حالياً على صياغة قانون بشأن التسجيل الإلزامي للزيجات.
目前,全国妇女委员会正在起草一项法案,对婚姻登记进行强制规定。 - ولا يتعلق الأمر بفرض حلول تقنية أو إجراءات على الدول بل باقتراح منهجية على الدول.
并非强制规定技术解决办法或程序,而是向各国建议一种方法。 - (و) أن تجعل التعاون في الجهود المبذولة لتقفي أثر أسرة الطفل ولم شمله بها إلزاميا.
(f) 强制规定应合作寻找儿童家人下落并帮助儿童重返家庭。 - وستجرى دراسة لبحث الحاجة إلى فرض تزويد سفن الشحن الحالية بهذه الأجهزة.
将进行一项研究,审查强制规定现有货船装置航程数据记录器的必要性。 - وفي الأرجنتين، هناك إلزام بأن يكون 4 في المائة، على الأقل، من الموظفين في الكيانات العامة من الأشخاص ذوي الإعاقة.
阿根廷强制规定公共实体的雇员至少有4%为残疾人。 - (و) أن تضفي طابع الإلزام على التعاون في الجهود المبذولة لتقفي أثر أسرة الطفل ولم شمله بها.
(f) 强制规定应合作寻找儿童家人下落并帮助儿童重返家庭。 - وهذا هو الوضع في البلدان التي تفرض فيها الدولة رؤية معينة للمجتمع والعادات والأخلاق العامة.
在某些强制规定了某种社会远景、礼仪和公共道德的国家中既是如此。 - لا يفرض القانون الفرنسي والاتفاقيات المطبّقة حاليا في مسألة المساعدة الجنائية الدولية مهلة لتلبية الطلبات.
法国法律和有关国际刑事互助的现行公约都没有强制规定答复的期限。 - ويعود ذلك بشكل كبير إلى الشروط الإلزامية الواردة في ميزانية كوسوفو الموحدة ولآليات الإنفاذ ذات العلاقة.
这主要归因于科索沃综合预算中所载的强制规定以及有关的执法机制。 - وانطلاقا من هذا الواقع، أصبح من الضروري أن يحمل التشريع الآباء على تحمل مسؤوليتهم إزاء عواقب أفعالهم بالاعتراف بأولادهم.
上述情况要求法律强制规定父亲在其子女出生后承担相应责任。 - ويفرض عدد كبير من الشركات عبر الوطنية وغيرها من كبار المشترين شروطاً صارمة تشمل سلسلة التوريد بأكملها.
许多跨国公司和其他大型购买者在整个供应链中强制规定严格的要求。 - وندعو إيران مجددا لاتخاذ الخطوات التي يطلبها منها المجتمع الدولي والتي صارت إلزامية بموجب هذه القرارات.
我们再次呼吁伊朗按照国际社会的要求,采取这些决议强制规定的步骤。 - والأحكام الإلزامية لتشريع العمل تضمن مساواة أجر النساء بأجر الرجال استناداً إلى تقييم موضوعي للأداء.
劳工立法的强制规定保证在对表现进行客观评估的基础上妇女和男子同酬。 - (أ) تنقيح أحكام قانون العمالة رقم 13 لعام 2003 بحيث تغدو اتفاقات العمل الكتابية إجبارية؛
修订2003年第13号《劳动法》条款,将书面就业协议作为强制规定;
如何用强制规定造句,用强制规定造句,用強制規定造句和强制规定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
