查电话号码
登录 注册

弱项造句

"弱项"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • تضمنت اختصاصات التقييم طلباً لتعيين أوجه القوة والضعف، والفرص والمهددات المرتبطة بالآلية المالية.
    本次评估活动的工作范围要求确定该财政机制的相关强项、弱项、机遇和威胁。
  • ويتوقع أن تساعد جهات الوصل الوطنية ومكاتب الدعم الإقليمية الدول في إجراء التحليل المذكور.
    预计国家联络中心和区域支助办事处将支持各国实施强项、弱项、机遇和威胁分析。
  • تنظيم دروس أسبوعية للتدارك البيداغوجي بغية تمكين التلامذة الذين يلاقون صعوبات من تجاوز أوجه القصور ومن سد مواطن النقص وتدارك التأخير؛
    设立每周教学辅导,以便让困难学生克服自身缺点,弥补弱项,跟住进度;
  • ويجب أن يقوم التصور على فهم واضح لمواطن القوة والضعف في الاقتصاد وللتحديات التي يواجهها في عالم متجه نحو العولمة.
    这种认识的基础是清楚地了解自身经济的强项和弱项及其在全球化世界中所面临的挑战。
  • وقد أتاحت سنة 2000 الفرصة لتحديد نقاط القوة ونقاط الضعف التي يواجهها الصندوق ولبناء الأسس اللازمة لتعزيز الإدارة على أساس النتائج.
    2000年提供了确定基金面临的强项和弱项以及为加强成果管理制建立基金会的机会。
  • ويمكن أن ينظر إلى النهج الموجه للامتثال الذي يتبعه الصندوق المتعدد الأطراف باعتباره وجهاً مهماً من أوجه القوة والضعف في ذات الوقت للصندوق.
    多边基金以遵约为导向的方法既可视为该基金的一大重要强项,又可视为其一个弱项
  • ولقد أجرت اليونيسيف منذ عام 2007 دراسات شتى بشأن نقاط القوة والضعف التي يتسم بها النهج الذي تتبعه إزاء الشراكات مع المجتمع المدني.
    自2007年以来,儿童基金会对其民间社会伙伴关系方针的强项和弱项进行了各种研究。
  • لقد درست الورقة التوليفية 17 استعراضاً مؤسسياً على الصعيد العالمي وتقييمات جرت بين عامي 1992 و 2004.
    关于强项和弱项的综合文件检查了1992年至2004年期间进行的17次机构和全球一级审查和评价。
  • نقاط قوة اليونيسف وضعفها (ورقة عمل، 2004) وتعزيز الإدارة في اليونيسيف (ورقة عمل، 2004).
    《儿童基金会的强项和弱项》(工作文件,2004年)和《加强儿童基金会的管理》(工作文件,2004年)。
  • لهذا السبب، يُعتبر أن الاختبارات الموحَّدة ينبغي أن تكون بمثابة وسيلة تمكّن المعلمين ومديري المدارس من فهم نقاط القوة والضعف في عملهم في الفصول الدراسية.
    因此,认为标准化测试应当服务于学校的老师和校长,以便了解其教学工作的强项和弱项
  • والمعلومات التي تتمخض عنها اﻻختبارات والتي تأتي من تكوين حكم على التحصيل تساعد المعلمين في تخطيط التعليم في المستقبل وفي تحديد أوجه القوة والضعف لكل تلميذ.
    测验提供的资料和学业考评可帮助教师拟订今后的教学大纲,鉴别每个学生的强项和弱项
  • ولعل التوصل إلى فهم واقعي لجوانب القوة والضعف التي يتسم بها موقع من المواقع كقاعدة للإنتاج الموجه نحو التصدير يشكل أساساً أقوى لعملية الاستهداف.
    对某一设址点作为出口生产基地的强项和弱项有一种现实了解为确定目标奠定了强有力的基础。
  • وتم بهذه الطريقة تقييم فرادى الجلسات التدريبية في كل حلقة عمل، مما سمح بإبراز جوانب القوة وجوانب الضعف بهدف تحسين دورات التدريب اللاحقة.
    以这种方式评价了每次研讨会之内的每个部分,从而突出强项和弱项,目的是改进随后的培训班。
  • وفي اجتماع سنوي لفريق استعراض الأداء مع فريق الإدارة العليا، تُناقش الاتجاهات المُلاحظة في الأداء التنظيمي ومواطن القوة والضعف في كفاءات الموظفين.
    在与高级管理小组的年度业绩审查小组会议上,讨论组织业绩的趋势和工作人员能力中的强项和弱项
  • 9- ويمكن أن تكون إحدى الطرق العملية للحصول على معلومات بشأن الثغرات ونقاط القوة التي تميز نظاماً وطنياً للابتكار هي تصنيفها وفقاً لمختلف أنواع القدرات.
    要了解某个国家创新系统的主要弱项和强项,将其各种能力归入不同的类别是一种实用的办法。
  • وأشارت إلى أنَّ الفريق انخرط، على مدى أزيد من 18 شهراً، في عمل مكثَّف ونقاش عميق بشأن مَواطن قوة المنظمة ومَكامن ضعفها وإمكاناتها.
    在超过18个月的时间里,工作组开展了高强度的工作,对本组织的强项、弱项和潜力进行了深入讨论。
  • ولا بد من استخدام المعلومات الناتجة عنها لإبداء الآراء بشأن التعليم وذلك من أجل تحديد نقاط القوة والضعف في التدريس في الفصول الدراسية في البلاد.
    当务之急是要利用生成的信息来对教师的工作进行反馈,以便确定墨西哥课堂教学中存在的强项和弱项
  • وقال إن عملية إصلاح الأمم المتحدة واستعراض منتصف المدة ينبغي أن يتيحا تحديد مَواطن قوة الأونكتاد ومَواطن ضعفه بغية إعادة توجيه وتعزيز ولايته في أركان عمله الثلاثة جميعها.
    联合国的改革进程和中期审查可以发现贸发会议的强项和弱项,以便调整和加强它的三大支柱任务。
  • وفي حين يظل هذا الناتج عادة ضعيف الأداء، فإن نسبة 42.8 في المائة سجلت أعلى درجة في عام 2013، مقابل نسبة بلغت صفرا في السنة السابقة.
    虽然以往这方面是业绩弱项,2013年却有42.8%得到较高分数,是在之前一年零的基础上增加的。
  • وقد اختار مكتب خدمات الرقابة الداخلية موضوع الإدارة القائمة على النتائج على أساس ما سبق من عمليات المراجعة والتفتيش والتقييم، بعد أن حددها كنقطة ضعف على صعيد الأمانة العامة.
    以往的审计、检查和评价工作表明成果管理制战略是整个秘书处的一个弱项,监督厅据此选定了这一议题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用弱项造句,用弱项造句,用弱項造句和弱项的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。