引渡造句
造句与例句
手机版
- الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين، لعام 1957
1957年欧洲引渡公约 - ويخضع تسليم المطلوبين لقاعدة ازدواجية التجريم.
引渡须符合双重犯罪原则。 - اتفاقات تسليم المجرمين التي وقَّعتها كوبا
附件三 古巴签订的引渡协议 - تبسيط تسليم المجرمين على أساس الموافقة.
在同意的基础上简化引渡。 - رحلات الطيران الضالعة في الترحيل السرّي للأشخاص والضمانات الدبلوماسية
引渡航班和外交保证 - ويُشترط التجريم المزدوج لتسليم المجرمين.
双重犯罪是引渡的一项要求。 - المادة 13- التسليم 85-90 21
第十三条 引渡 85-90 16 - (ج) تسليم المجرمين (المادة 44)؛
(c) 引渡(第四十四条); - ويخضع التسليم إلى قاعدة ازدواجية التجريم.
引渡须符合双重犯罪原则。 - الصينيون لن يسلموا موطنا تحت أي ظروف
可是中国从不引渡本国国民 - لا يمكن تسليم موكلي الى هولندا
我的委託人不能被引渡至荷兰 - ووقمنا بانشاء الملفات في تسليم أي أحد
我们再提出引渡的申请 - استجوبوها أريد معرفة كل ما تعرف
在这个引渡交易泡汤之前 - على طلبِ إستلام "بينيا" من المكسيكـِ منذُ لحظةَ إعتقاله
一直想从墨西哥引渡他 - اﻻلتزام بالتسليم أو بالمقاضاة)٨١(
[9. 引渡或起诉的义务 18 - تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة
C. 引渡和相互法律协助 24 5 - إمكانية إبعاد المشتبه فيهم وتسليمهم
D. 引渡或交出嫌疑犯的可行性 - تعلن أسباب أي رفض للتسليم.
拒绝引渡时,应说明理由。 - وذكرت أن إجراءات تسليمه قد بدأت بالفعل.
要求引渡的程序业已开始。 - تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة في أفريقيا
非洲的引渡和法律互助
如何用引渡造句,用引渡造句,用引渡造句和引渡的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
