查电话号码
登录 注册

异教造句

"异教"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويصف هذا التسجيل الرئيس شريف بأنه زعيم نظام مرتد وبعثة الاتحاد الأفريقي بأنها قوات من الكفار الغزاة، ويحث المستمعين على دعم ' الجهاد` ضدهم.
    该录音将谢里夫总统称为异教徒政权领导人,将非索特派团部队称为异教徒入侵者,敦促听众支持对他们发动圣战。
  • وكونه قضى أكثر من 20 سنة في الاتحاد الروسي، الذي يعتبر موطناً للكفار وداعماً لعملية منظمة حلف شمال الأطلسي في أفغانستان، سيزيد من الخطر على حياته.
    他已经在俄罗斯联邦居住了20多年,俄罗斯联邦被塔利班视为异教徒居住的地方,支持北约在阿富汗的行动。
  • وقد زودت هذه الفتوى الجماعات الإسلامية الصومالية بصفة عامة، وحركة الشباب على وجه الخصوص، بمبررات دينية مزعومة للجهاد ضد الحكومة الصومالية باعتبارها نظاما كافرا.
    该法特瓦总体性地向索马里伊斯兰团体,特别是向青年党提供了对索马里政府这一异教徒政权发动圣战的所谓宗教理由。
  • وشاع وصف الشعوب الأصلية، في خٌطَاب القانون الطبيعي بال " كافرة " وال " وثنية " .
    土著人民在自然法论著中通常被称为 " 没有信仰的人 " 和 " 异教徒 " 。
  • وقد عرفها على ما يبدو الفينيقيون والحثيون والإثيوبيون والأعراق الوثنية في المناطق المدارية من أفريقيا والفلبين وقبائل الانكا في المكسيك وأعراق الأمازون وأستراليا.
    腓尼基人、赫梯人、埃塞俄比亚人、非洲热带地区的异教部落以及菲律宾人、墨西哥亚马逊河流域的族群以及澳大利亚人都保留了这种习俗。
  • كما أكد المجلس على مسؤولية الجميع في التصدي الفكري والاجتماعي والثقافي لمنابع الفكر التكفيري المنحرف الذي يشوه الإسلام ويسئ إلى الأوطان.
    最高理事会强调各方有责任从理性上、社会上和文化上和将他人列为异教徒的不正常观点的来源作斗争,这种观点扭曲伊斯兰教并贬低其他民族。
  • وأصبحت الشعوب اﻷصلية تعرّف، بوجه عام، في خَطَاب القانون الطبيعي بأنها " كافرة " و " وثنية " .
    土著人民在自然法论著中通常被称为 " 没有信仰的人 " 和 " 异教徒 " 。
  • وأصبحت الشعوب الأصلية تعرف، بوجه عام، في خٌطَاب القانون الطبيعي بأنها " كافرة " و " وثنية " .
    土著人民在自然法论著中通常被称为 " 没有信仰的人 " 和 " 异教徒 " 。
  • ثم قاموا بشن الحرب " طوال عدد من السنين ضد شعوب تلك المناطق [من الأغيار أو الوثنيين] باسم الملك المذكور ألفونسو وولده " .
    他们随后 " 以前述阿方索国王和王子的名义对那些地方的[异教徒或非教徒] " 发动了数年的战争。
  • ومع مجيء الإسلام، شهدت أحوال المرأة تحسنا مقارنة بوضعها خلال عصر الجاهلية حيث كانت المرأة تعد في منزلة أدنى بكثير من منزلة الرجل وعانت خلاله باستمرار من اضطهاد المجتمع.
    随着伊斯兰教的兴起,妇女地位也有所提升,逐步摆脱信奉异教时期的情况。 当时认为妇女地位比男子卑下,不断遭到社会的压迫。
  • وكانا في نظر الطالبان من أعداء الدولة، وأعداء الإسلام، والجواسيس بسبب نشأتهما في إيران وعدم تحدثهما بلغة الباشتو (اللغة السائدة في معظم المناطق في أفغانستان).
    塔利班将他们视为国家的敌人,不信伊斯兰教的异教徒以及间谍,因为他们在伊朗长大且不会说普什图语(阿富汗大部分地区使用的语言)。
  • وكانا في نظر حركة طالبان من أعداء الدولة، وأعداء الإسلام، والجواسيس بسبب نشأتهما في إيران وعدم تحدثهما بلغة الباشتو (اللغة السائدة في معظم المناطق في أفغانستان).
    塔利班将他们视为国家的敌人,不信伊斯兰教的异教徒以及间谍,因为他们在伊朗长大且不会说普什图语(阿富汗大部分地区使用的语言)。
  • وكذلك تصف الحكومة معتقدي البهائية بأنهم أتباع " طائفة دينية " يتم تشجيعهم في كثير من الأحيان على " خرق قوانين البلاد " .
    政府还称巴哈教徒是 " 异教徒 " ,常常被怂恿 " 触犯国家法律 " 。
  • ولكن إلى جانب هذا الفهم المسيحي للعناية الإلهية، يوجد نموذج آخر في الصورة الوثنية لسيدة الحظ التي تمسك بعجلتها التي يرقى بها ويسقط كل الناس من الملك إلى الشخص العادي.
    但除了基督教这种对上帝的照顾的理解之外,还有另一个人物,即异教徒的命运之神,她手握一轮,所有人包括国王和平民都在轮子上沉浮。
  • وهكذا فإن ذلك يؤكد الحق في الامتلاك على الرغم من شغل هذه الأماكن من جانب السكان الأصليين، الذين كانوا وثنيين، مع الإقرار في الوقت نفسه بحق المِلكية المسبق لأي شعب مسيحي يمكن أن يكون قد حقق اكتشافاً سابقا(29).
    如此认定了占有的权利,尽管作为异教徒的原住民占用着这些土地;同时也承认,任何先作出发现的基督徒即先有所有权。
  • وأشارت المفوضة السامية إلى أن عقوبة الإعدام تطبّق على جرائم لا تعتبرها المعايير الدولية " بشعة " ، بما فيها جرائم المخدرات والردة والإلحاد والشعوذة والسحر.
    高级专员指出,死刑适用了根据国际规范不被视为 " 严重 " 的犯罪,包括毒品罪、叛教、异教、魔法和巫术。
  • 43- وأشارت منظمة سابرا (SAPRA) إلى أن هناك ما يزيد على 40 شخصاً، من بينهم أطفال قد اتهموا بالسحر ووقعوا ضحايا لعنف وحشي في عامي 2010 و2011.
    南非异教权利联盟指出,在2010年和2011年有超过40人,其中包括儿童被指控施行`巫术 ' 并成为野蛮暴力的受害者。
  • يُتاح الخيار لأطفال أتباع الديانات المختلفة، حال التحاقهم بالمدرسة، لتلقي التعليم الديني الخاص بعقيدتهم أو الالتحاق بمدارس مخصصة لطوائفهم تقدم التعليم الديني والمهارات اللغوية الإثنية الخاصة بهم.
    异教徒的子女,开始上学时,可选择根据他们自己的宗教教学方式接受教育,或者就读于专属于他们所在社区的、提供宗教指引和民族语言技能的学校。
  • فقد كان زعماؤها في الشهر الماضي يوجهون اللوم إلى إثيوبيا بأنها بلاد " كافرة " ويجب شن " الجهاد " ضدها.
    其领导人就在上个月还叱责埃塞俄比亚为 " 异教徒 " 国度,要对埃塞俄比亚发动 " 圣战 " 。
  • وقد اكتسب الملك ألفونسو، بفضل مباركة الكرسي الرسولي وموافقته، الحق في السيطرة الكاملة في مواجهة الشعوب التي هي من " الأغيار أو الوثنيين " وعلى أراضيها وأقاليمها ومواردها.
    阿方索国王得到罗马教廷的祝福和恩准后,获得了对 " 异教徒或非教徒 " 人民及其土地、领土和资源的完全控制权。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用异教造句,用异教造句,用異教造句和异教的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。