开放政策造句
造句与例句
手机版
- بيد أن ثمة سياسة منفتحة في التعليم حيث يُتوقع من الأطفال ذوي الإعاقة أن يلتحقوا بالمدارس بصرف النظر عن إعاقتهم.
不过,教育领域有一项开放政策,即无论残疾程度如何,残疾儿童均有望入学。 - وبالإضافة إلى ذلك، اتُبعت سياسة الباب المفتوح مع كافة الدول الأعضاء، لا سيما تلك التي يناقش المجلس اهتماماتها.
此外,对所有会员国、特别是安理会的讨论涉及其利益的会员国采取了门户开放政策。 - ودفعت الشواغل السالفة الذكر البلدان إلى اتباع سياسة انفتاح اقتصادي انتقائي حيال تحرير التجارة في الخدمات المالية.
提出上述关注,目的在于使各国面对金融服务贸易自由化问题采取有选择的经济开放政策。 - وفي مسعاه ليطوي بصورة نهائية صفحة تلك السنوات المظلمة التي عانينا فيها من نقص الديمقراطية، أرسى رئيس الدولة سياسة الانفتاح.
为了永远结束民主缺失的黑暗岁月,翻开新的篇章,国家元首订立了新的开放政策。 - وأكدت قمة سالونيكي مرة أخرى على سياسة فتح الأبواب التي ستنتهج تجاه ألبانيا والبلدان الأربعة الأخرى في غرب البلقان.
塞萨洛尼基首脑会议再次确认向阿尔巴尼亚和西巴尔干半岛其他四国实行门户开放政策。 - ومع ذلك، أتاحت السياسات الليبرالية للبلد حيال المنافسة والنمو السريع في مجال السياحة استقطاب عدد من شركات الطيران الكبرى.
然而,坦桑尼亚对待竞争的开放政策和迅速增长的旅游业已经吸引了若干大型航空公司。 - وهناك عدّة بعثات ساتلية أخرى جارية أو معتزمة ستُوزِّع مجموعات بياناتها وفقا لسياسات فتح باب الاستفادة دون قيود من البيانات؛
还有一些进行中或计划中的卫星飞行任务,将根据数据提供开放政策散发相关数据集; - وقال إن اﻷزمة المكسيكية قد طرحت عددا من القضايا على البلدان النامية التي تضطلع بإصﻻحات داخلية وانفتاح خارجي.
对进行了内部改革和采取了对外开放政策的发展中国家来说,墨西哥的危机引起了几个问题。 - ومع افتراض أن هناك مجاﻻ مستويا تمارس عليه التجارة الدولية بنزاهة ، فان البلدان النامية واصلت ادخال سياسات تحررية .
发展中国家设想将会有一块平坦的场地来公平地进行国际贸易,因此继续实行开放政策。 - وقد اتبعت إثيوبيا دائما سياسة الباب المفتوح أمام طالبي اللجوء، رغم ما يعود به ذلك من آثار سلبية على البيئة والأمن.
尽管对环境和安保带来了不利影响,但埃塞俄比亚仍对寻求庇护者实行国门开放政策。 - في ظل سياسة الانفتاح، تتزايد نسبة النساء العاملات في المنظمات الدولية، إذ تبلغ وسطيا أكثر من 50 في المائة.
随着开放政策的执行,为国际组织工作的妇女的比例一直在不断上升,平均达到50%以上。 - إن ما نتحلى به من روح الخدمة وسياسة الباب المفتوح التي ننتهجها يجعلان بنما مكانا ممتعا ومثيرا للعثور على الفرص الحقيقية.
我国的服务精神和门户开放政策,使巴拿马成为一个愉快和令人振奋而又充满机遇的地方。 - (د) تتيح السياسات العالمية المتعلقة بفتح باب الاستفادة دون قيود من البيانات سبلَ الحصول على البيانات الجغرافية، التي تقدَّم إمّا مجانا أو بتكلفة رمزية.
(d) 根据全球数据提供开放政策,地理空间数据的提供要么免费,要么象征性收费。 - وقد زادت سياسات التحرر اﻻقتصادي المتبعة في السنوات اﻷخيرة من وثاقة روابطنا اﻹقليمية والعالمية، وحكومتي تنوي تعميق هذه الصﻻت وتوطيدها.
近年来采用的经济开放政策已增加了我们同区域和全球的联系,本政府有意深化和加强这种联系。 - 10- وواصلت قطر سياسة الانفتاح نحو استضافة المؤتمرات والمحافل الدولية المعنية بالتنمية والديمقراطية وحقوق الإنسان وتعزيز ثقافة السلام.
卡塔尔继续推行其开放政策,担任有关发展、民主、人权和促进和平文化的国际会议与论坛的东道国。 - وسياسات التحرير اﻻقتصادي التي أُدخلت في اﻷعوام اﻷخيرة قد زادت من روابطنا اﻹقليمية والعالمية، وتنوي حكومتي مزيد تعميق هذه الروابط وتعزيزها.
近年来采用的经济开放政策已增加了我们同区域和全球的联系,本政府有意深化和加强这种联系。 - وفي إطار سياسة الانفتاح هذه، أعلنوا عن استعدادهم للتعاون مع المقررة الخاصة على الرغم من أن ألمانيا لا تؤيد وجود ولاية اللجنة.
作为这种开放政策的一部分,他们乐于与特别报告员合作,尽管德国最初反对特别报告员的任务。 - وقطر مقتنعة بأن ثمة صلة وثيقة بين الديمقراطية وتشجيع حقوق الإنسان، وبالتالي، فإنها تمارس سياسة تتسم بالانفتاح وتشجيع التبادلات الثقافية فيما بين الشعوب.
卡塔尔坚信,民主和促进人权有密切联系,卡塔尔奉行开放政策,鼓励各国人民进行文化交流。 - وهناك، في الواقع، سياسة انفتاح في السلك الدبلوماسي لجمهورية بيرو، تتمثل في إدراج المرأة بقدر أكبر في تمثيل البلد
当前,秘鲁共和国外交领域正在执行一项开放政策,主要是为了使妇女更多地参与国家驻外代表机构的工作。 - وتكلم السيد زينيو عن تجربة سياسات الانغلاق التي خاضتها الصين على مدى 400 عاما من تاريخها وعن التحرير الذي أقدمت عليه منذ أواخر سبعينيات القرن الماضي.
孙振宇先生谈到了中国400年闭关锁国的政策和1970年代末以来这些开放政策的历史经验。
如何用开放政策造句,用开放政策造句,用開放政策造句和开放政策的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
