查电话号码
登录 注册

开户银行造句

"开户银行"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإذا كان الدائن المضمون هو المصرف الوديع تكون السيطرة تلقائية (وكذلك النفاذ تجاه الأطراف الثالثة).
    如果有担保债权人是开户银行,控制权(和第三方效力)是自动的。
  • ولكن لوحظ أن تلك النتيجة يمكن تحقيقها عن طريق اتفاق بين المانح والمصرف الوديع.
    不过, 有与会者说,可通过设保人和开户银行之间的协议达到上述结果。
  • 112- وينشأ نوع آخر غير ذلك من النـزاع على الأولوية حيثما كان المصرف الوديع نفسه من بين الدائنين المضمونين.
    还有一种优先权冲突发生在有担保债权人是开户银行的情况下。
  • 161- وينشأ نوع آخر من النـزاع على الأولوية عندما يكون أحد الدائنين المضمونين هو المصرف الوديع نفسه.
    还有一种优先权冲突发生在有担保债权人是开户银行本身的情况下。
  • وكما هي الحال بالنسبة لسيطرة المصرف الوديع تلقائيا، لا يشترط بالضرورة أن يؤدي اتفاق السيطرة إلى تجميد الأموال.
    有关开户银行的自动控制权,控制权协议并不一定会导致资金冻结。
  • أخيرا، فإن المصرف الوديع عرضة لمخاطرة تتعلق بسمعته لدى اختيار الزبائن الذين يوافق على مباشرة معاملات معهم.
    最后,开户银行在选择客户并同意与之进行交易时还须承担信誉风险。
  • وأخيرا، فإن المصرف الوديع عرضة لمخاطرة تتعلق بسمعته لدى اختيار الزبائن الذين يوافق على مباشرة معاملات معهم.
    最后,开户银行在选择客户并同意与之进行交易时还须承担信誉风险。
  • ويحقق الفريق حاليا في القضية، حيث اتصل بالمؤسسة المصرفية التي فتح فيها الحساب لهذا الغرض.
    专家组正在调查此案,并已联系了为此目的开立账户的相关开户银行机构。
  • أما مفهوم السيطرة التلقائية، مشفوعا بالأولوية الممنوحة للمصرف الوديع، فيزيل مصدر المخاطرة وعدم اليقين هذا.
    自动控制权概念加上赋予开户银行的优先权消除了这一风险和不确定性根源。
  • وينبغي للمنظمات التي تقدم طلبات للحصول على إعانات أن تدرج جميع المعلومات المصرفية اللازمة في استمارة الطلب.
    申请补助金的组织应提供申请表中所要求的有关其开户银行的所有详细资料。
  • وعلاوة على ذلك، ورد في الفقرة أن المصرف الوديع يفوز عادة في نزاع الأولوية بفضل تمتعه بحق المقاصة.
    此外,该段称,开户银行通常凭借其享有的抵销权而在争夺优先权的竞争中获胜。
  • 117- ويكفل النهج الأول الشفافية بواسطة التسجيل العلني ويسمح للمانح بأن ينشئ حقا ضمانيا دون موافقة المصرف الوديع.
    第一种办法通过公开登记确保透明,并允许设保人不经开户银行同意便设定担保权。
  • ولتجنّب تقويض العلاقة بين المصرف والزبون، يعطي قانون المقاصة الأولوية عموما لحقوق المصرف الوديع في المقاصة.
    为了避免影响银行和客户之间的关系,关于抵销的法律通常赋予开户银行的抵销权以优先权。
  • وقد وصف النهج الأول بأنه يكفل الشفافية ويسمح للمانح بأن ينشئ حقا ضمانيا دون الحصول على موافقة المصرف الوديع.
    第一种办法据称确保了透明度,并使设保人能够无须征得开户银行同意而设定担保权。
  • " (أ) قانون الدولة التي يُجري فيها المصرف الوديع عملياته، عندما يُجري المصرف الوديع عملياته في دولة واحدة فقط؛ أو
    " (a) 开户银行只在一个国家开展业务的,开户银行营业地国家的法律;
  • " (أ) قانون الدولة التي يُجري فيها المصرف الوديع عملياته، عندما يُجري المصرف الوديع عملياته في دولة واحدة فقط؛ أو
    " (a) 开户银行只在一个国家开展业务的,开户银行营业地国家的法律;
  • وقيل إنَّ الإشارة الواردة في المادة 98 إلى المادتين اللتين تتناولان حقوقَ المصرف الوديع والتزاماته هي إشارة زائدة عن الحاجة ومن ثم يمكن حذفها.
    据指出,第98条中关于述及开户银行权利和义务的条款的提法是多余的,因而可以删除。
  • (أ) أن إنشاء حق ضماني في حق تقاضي أموال مودعة في حساب مصرفي لا يمس بحقوق المصرف الوديع والتزاماته بدون موافقته؛
    (a) 未经开户银行同意,设定银行账户贷记款受付权上的担保权并不影响开户银行的权利和义务;
  • (أ) أن إنشاء حق ضماني في حق تقاضي أموال مودعة في حساب مصرفي لا يمس بحقوق المصرف الوديع والتزاماته بدون موافقته؛
    (a) 未经开户银行同意,设定银行账户贷记款受付权上的担保权并不影响开户银行的权利和义务;
  • إضافة إلى ذلك، ستكون حقوق الدائن المضمون أدنى مرتبة من حقوق والتزامات المصرف الوديع بمقتضى القوانين والممارسات التي تحكم الحسابات المصرفية.
    此外,有担保债权人的权利将服从于开户银行根据规范银行账户的法律和惯例享有的权利和负有的义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用开户银行造句,用开户银行造句,用開戶銀行造句和开户银行的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。