查电话号码
登录 注册

延绳捕鱼造句

"延绳捕鱼"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الطيور المائية، إلى أنها وضعت خطط عمل وطنية لحماية الطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة.
    新西兰、联合王国和美国已提供了海鸟国家行动计划资料,这些国家表示,它们的目的是在用延绳捕鱼过程中保护海鸟。
  • وبالإضافة إلى أن صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة يُسهم في جزء صغير من الاقتصاد الإجمالي للساحل الغربي للولايات المتحدة فهو لا يشكل كذلك سوى جزء صغير من الاقتصاد المتعلق بصيد الأسماك.
    延绳捕鱼只占美国西海岸总体经济一小部分,也只占同捕鱼有关的经济的一小部分。
  • بل إن أثر الصيد بالخيوط الطويلة في أعالي البحار بمنطقة المحيط الهادئ، وهو يتألف من أكبر مصايد لسمك التونة في العالم يمكن الشعور بوطأته في كل أنحاء كوكبنا.
    太平洋拥有世界上最大的金枪鱼鱼场,太平洋公海上延绳捕鱼的影响在全世界都可以感受到。
  • وما برحت اللجنة تواصل الاضطلاع بدور هام في مجال وضع وتنفيذ تدابير لتخفيض معدل نفوق الطيور البحرية في مصائد الشباك الطويلة.
    南极海洋生物资源保护委员会继续在制订和执行各项旨在减少因延绳捕鱼造成海鸟死亡的措施方面发挥重要作用。
  • 138- وتؤخذ الطيور المائية كصيد عرضي بواسطة سفن الصيد بالخيوط الطويلة في أعالي البحار، وأهمها المصائد التي تستهدف سمك التونة والسمك ذا الأنياب في المحيط الجنوبي(102).
    海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕鱼渔船,特别是主要在南太平洋捕捞金枪鱼和洋枪鱼的渔船捕捞。
  • تتزايد القرائن العلمية التي من شأنها توثيق الأضرار التي أصابت أعالي البحار على نطاق واسع من جراء صيد الأسماك الصناعي باستخدام الخيوط الطويلة في المحيط الهادئ بالنسبة للنظام الإيكولوجي البحري.
    越来越多的科学证据证明,太平洋公海上的工业延绳捕鱼对海洋生态系统造成大范围的破坏。
  • وأشد ما يتهدد خطر الصيد الصناعي بالخيوط الطويلة هو السلاحف البحرية الجلدية الظهر التي تهاجر آلافا من الأميال عبر المحيط الهادئ لوضع بيضاتها ولالتماس الغذاء ثم التكاثر.
    受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
  • وستجري الدول التي لديها مصائد أسماك تستخدم فيها الخيوط الطويلة تقييما لتلك المصائد بموجب الخطة من أجل تحديد هل مشكلة الصيد العرضي للطيور البحرية مشكلة قائمة أم ﻻ.
    根据该计划,采用延绳捕鱼法的国家将对此种捕鱼法进行评估,以确定是否存在附带捕获海鸟的问题。
  • ولقد قامت لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا بدور هام في وضع وتنفيذ تدابير من أجل التقليل من هلاك الطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الصنارية الطويلة.
    南极海洋生物委员会在制订和执行各项减少延绳捕鱼造成海鸟死亡的措施方面发挥着重要作用。
  • ومن المسائل ذات الصلة التي نظر فيها المجتمع الدولي اعتماد منظمة الأغذية والزراعة لخطة العمل الدولية للحد من الصيد العارض للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة().
    国际社会对有关问题的审议结果包括,粮农组织通过了《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
  • وتهدف الخطة الثانية التي عرفت بخطة العمل الدولية لتخفيض الصيد العرضي من الطيور البحرية في عمليات الصيد بالخيوط الطويلة، إلى تخفيض مثل هذا الصيد العرضي حيثما يحدث.
    第二项计划是《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》,其目标是减少任何地方发生的此类附带捕获情况。
  • وعلاوة على ذلك، عقدت المنظمة مشاورة للخبراء() ومشاورة تقنية() للنظر في سبل الحد من نفوق السلاحف البحرية خلال عمليات الصيد، بما يشمل مصائد الخيوط الطويلة.
    此外,粮农组织举行了一次专家协商 和一次技术协商, 以审议在包括延绳捕鱼在内的捕鱼作业中降低海龟死亡率的方法。
  • أفادت أستراليا بأنها شرعت، في عام 1998، في تنفيذ خطة للتقليل من المصيد العرضي من الطيور البحرية أثناء عمليات الصيد بالصنارات الطويلة في المحيطات.
    澳大利亚报告,1998年,澳大利亚开始实施《减轻澳大利亚海洋延绳捕鱼作业中偶然捕获(或附带捕获)海鸟威胁计划》。
  • ولكن يتهدد أنماط حياة تلك الأمم في صميمها ظاهرة الاستنفاد المتسارع، بفعل خيوط الصيد الصناعي الطويلة، الذي لا يقتصر على الأسماك المفترسة الكبيرة وحسب، بل ويطال أيضا الأنواع المرتبطة بها مثل السلاحف البحرية والحيتانيات.
    工业延绳捕鱼使得巨型掠食性鱼类以及海龟和鲸目动物等相关物种迅速减少,对它们的生活方式构成威胁。
  • وصناعة صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة تلحق أضرارا ليس فقط بأرصدة سمك الخرمان بل إنها تؤثر أيضا على عائدات السياحة الإيكولوجية الحالية والمقبلة التي تستند إلى نظم إيكولوجية بحرية سليمة.
    工业延绳捕鱼渔业不仅损害到长咀鱼的数量,还影响到目前依靠健康的海洋生态系统的生态旅游收入,及潜在的收入。
  • ستيفنز لحفظ مصائد الأسماك وإدارتها، وقانون الأنواع السمكية المهددة بالانقراض، وقانون معاهدة الطيور المهاجرة، في الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة.
    在美国,《马格努森-史蒂文斯渔业养护管理法》、《濒危物种法》和《移徙鸟类条约法》有助于在延绳捕鱼中减少海鸟的附带捕获。
  • وعلى مستوى العالم، تقدَّر قيمة حصيلة مصائد صيد الأسماك باستخدام الخيوط الطويلة بما يتراوح بين 4 مليارات و 5 مليارات دولار عند رصيف الميناء، أما قيمة الحصيلة السنوية لمصائد سمك التونة في جنوب المحيط الهادئ فتقدر بمبلغ 2 بليون دولار(30).
    在全球,延绳捕鱼的码头价值估计为40-50亿美元,南太平洋金枪鱼渔业价值估计为20亿美元。 30
  • وأوضحت وكالة منتدى مصائد الأسماك أن ترتيب بالاو لإدارة عمليات الصيد بالجرافات الشبكية في غرب المحيط الهادئ يفرض حدودا قصوى على القدرة في الصيد بالجرافات الشبكية، وأن جهود الرقابة تبذل حاليا في مجال الصيد بالخيوط الطويلة.
    论坛渔业局指出,《西太平洋围网捕鱼管理帕劳安排》对围网捕鱼能力实行了限制,目前正设法对延绳捕鱼实行控制。
  • وتعكف المنظمة على تقييم نتائج الاستخدام التجريبي لتقنيات مطبقة في العديد من البلدان بهدف الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الخيوط الطويلة، وذلك بغرض تعميمها على نطاق أوسع في المستقبل.
    若干国家试用了有关技术,设法减少延绳捕鱼附带捕获海鸟的情况。 粮农组织正在评估试用结果,以便未来推广应用。
  • وقد أجرى المعهد مسحا للمصيد العرضي من الطيور البحرية تبيَن منه أن الأعداد التي يتم صيدها من تلك الطيور لا تشكل تهديدا للأنواع الأكثر عرضة للصيد العرضي في مصائد الأسماك التي تستخدم فيها الصنارات الطويلة.
    该研究所对偶然捕获海鸟的情况作了调查,结果表明,偶然捕获海鸟的数量不构成对这种最容易受延绳捕鱼影响的物种的威胁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用延绳捕鱼造句,用延绳捕鱼造句,用延繩捕魚造句和延绳捕鱼的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。