底土造句
造句与例句
手机版
- (ب) الإجراءات الجديدة في ميدان نزع السلاح من أجل منع حدوث سباق للتسلح في قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها
裁军领域内防止在海床洋底及其底土进行军备竞赛的进一步措施 - (ب) اتخاذ مزيد من التدابير في ميدان نزع السلاح لمنع سباق التسلح في قاع البحار والمحيطات وتحت قاع البحار والمحيطات
裁军领域内防止在海床洋底及其底土进行军备竞赛的进一步措施 - معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها
3.禁止在海床洋底及其底土安署核武器和其他大规模毁灭性武器条约 - معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها.
《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》 - معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها
《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》 - إذ يضعان في اعتبارهما اﻻهتمام المتبادل بوضع اﻷسس القانونية ﻷنشطة الطرفين في استغﻻل باطن الجزء الشمالي من بحر قزوين،
认为为双方勘探里海北部底土的活动建立法律基础符合双方的利益, - (ع) معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في البحار والمحيطات وفي باطن أرضها؛
《禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》; - معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها
《禁止在海床、洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约》 - وعُقدت مناقشات عن تحديد الموارد الطبيعية، وقياس الأصول الجوفية، والعمل الخاص بالمؤشرات، وتقرير أولويات المؤشرات.
会议讨论了自然资源界定、底土资产计量、指标工作和确定优先指标等议题。 - (ب) تدابير أخرى في ميدان نزع السلاح من أجل منع سباق التسلح على قاع البحار والمحيطات وفي باطن أرضها
(b) 裁军领域内防止在海床洋底及其底土进行军备竞赛的进一步措施 - (ل) معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في البحار والمحيطات وفي باطن أرضها؛
(l) 禁止在海床洋底及其底土安置核武器及其他大规模毁灭性武器条约; - دال- اتخاذ مزيد من التدابير في ميدان نزع السلاح لمنع سباق التسلح في قاع البحار والمحيطات وتحت قاع البحار والمحيطات
D. 裁军领域内防止在海床洋底及其底土进行军备竞赛的进一步措施 - معاهدة حظر وضع أسلحة نووية أو أية أسلحة دمار شامل في قاع البحار والمحيطات.
禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约(海底公约); - (ب) الإجراءات الجديدة في ميدان نزع السلاح من أجل منع حدوث سباق للتسلح في قاع البحر والمحيطات وباطن أرضها
(b) 裁军领域内防止在海床洋底及其底土进行军备竞赛的进一步措施 - (ب) الإجراءات الجديدة في ميدان نزع السلاح من أجل منع حدوث سباق للتسلح في قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها
(b) 裁军领域内防止在海床洋底及其底土进行军备竞赛的进一步措施 - )ن( تسن تشريعات جنائية ومدنية وإجرائية وتشريعات تتعلق باﻷرض والموارد من المعادن والفلزات والموارد الطبيعية.
(n))它应颁布刑事法、民法和程序法以及涉及地表、底土和自然资源的立法。 - بروتوكول حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث الناجم عن استكشاف واستغلال الجرف القاري وقاع البحار وباطن أرضها
《保护地中海免受因勘探和开发大陆架、海底及其底土而造成的污染议定书》 - إن باطن أرض جمهورية الكونغو الديمقراطية غني بالكثير من المعادن، وتُعتبر بعض تلك المعادن استراتيجية.
刚果民主共和国的底土蕴藏着丰富的许多种类的矿产品,其中一些具有战略价值。 - (ب) اتخاذ مزيد من التدابير في ميدان نزع السلاح لمنع سباق التسلح في قاع البحار والمحيطات وتحت قاع البحار والمحيطات
(b) 裁军领域内防止在海床洋底及其底土进行军备竞赛的进一步措施 - (ب) الإجراءات الجديدة في ميدان نزع السلاح من أجل منع حدوث سباق للتسلح في قاع البحار والمحيطات وباطن أرضها؛
(b) 裁军领域内防止在海床洋底及其底土进行军备竞赛的进一步措施;
如何用底土造句,用底土造句,用底土造句和底土的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
